Iov 17

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Duhul meu este zdrobit, zilele mele se sting, mormintele mă așteaptă.2 Nu sunt batjocurile lângă mine? Ochii mei înnoptează alături de răzvrătirea lor.3 Te rog, pune‑Te chezaș pentru mine! Cine altcineva ar putea garanta pentru mine?4 Pentru că le‑ai ascuns inima în fața chibzuinței, de aceea nu‑i vei lăsa să triumfe.5 Cel ce‑și trădează prietenii pentru câștig, copiilor aceluia li se vor închide ochii.6 El m‑a făcut de pomină printre oameni și am devenit unul în fața căruia se scuipă.7 Ochii mi se‑ntunecă de durere și toate mădularele mele sunt ca o umbră.8 Cei drepți sunt înmărmuriți când văd aceasta; cel nevinovat se ridică împotriva celui lipsit de evlavie.9 Totuși, cel drept se ține de calea lui și cel cu mâinile curate va fi și mai tare.10 Cât despre voi toți, întoarceți‑vă, veniți acum! Nu voi găsi însă niciun înțelept între voi.11 Zilele mi‑au trecut, planurile mi s‑au risipit și chiar și dorințele inimii mele.12 Oamenii aceștia fac din noapte zi și în prezența întunericului zic: «Lumina este aproape!»13 Dacă aștept ca Locuința Morților să fie casa mea, dacă îmi întind culcușul în întuneric,14 dacă strig gropii: «Ești tatăl meu!» și viermelui: «Mama mea!» sau«Sora mea!»,15 unde mai este atunci speranța mea? Cine va vedea speranța mea?16 Se va coborî ea la porțile Locuinței Morților? Vom coborî împreună în țărână?“

Iov 17

New International Reader’s Version

de la Biblica
1 My strength is almost gone. I won’t live much longer. A grave is waiting for me.2 People who make fun of me are all around me. I’m forced to watch as they attack me with their words.3 ‘God, please pay the price to let me be set free. Who else would put up money for me?4 You have closed the minds of those who are trying to comfort me. They don’t understand that I haven’t done anything wrong. So don’t let them win the argument.5 Suppose someone tells lies about their friends to get a reward. Then their own children will suffer for it.6 ‘God has made an example of me. People spit in my face.7 My eyes have grown weak because I’m so sad. My body is so thin it hardly casts a shadow.8 People who claim to be honest are shocked when they see me. Those who think they haven’t sinned are stirred up against me. They think I’m ungodly.9 But godly people will keep doing what is right. Those who have clean hands will grow stronger.10 ‘Come on, all of you! Try again! I can’t find a wise person among you.11 My life is almost over. My plans are destroyed. Yet the desires of my heart12 turn night into day. Even though it’s dark, “Light is nearby.”13 Suppose the only home I can hope for is a grave. And suppose I make my bed in the darkness of death.14 Suppose I say to the grave, “You are like a father to me.” And suppose I say to its worms, “You are like a mother or sister to me.”15 Then what hope do I have? Who can give me any hope?16 Will hope go down to the gates of death with me? Will we go down together into the dust of the grave?’