Matei 17

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 După șase zile, Isus i‑a luat cu Sine pe Petru, pe Iacov și pe Ioan, fratele acestuia, și i‑a dus deoparte, pe un munte înalt. (Mar 9:2; Lu 9:28)2 Acolo I s‑a schimbat înfățișarea înaintea lor. Fața Lui a strălucit ca soarele, iar hainele Lui au devenit strălucitoare ca lumina.3 Și iată că li s‑au arătat Moise și Ilie, stând de vorbă cu El.4 Petru I‑a zis[1] lui Isus: – Doamne, este bine să fim aici! Dacă vrei, voi face aici trei corturi: unul pentru Tine, unul pentru Moise și unul pentru Ilie.5 În timp ce vorbea el, iată că un nor strălucitor i‑a acoperit. Și iată că un glas din nor a zis: „Acesta este Fiul Meu preaiubit, în Care‑Mi găsesc plăcerea! De El să ascultați![2] (Deut 18:15)6 Când au auzit glasul, ucenicii s‑au aruncat cu fața la pământ și s‑au înspăimântat foarte tare.7 Dar Isus S‑a apropiat și i‑a atins, zicând: – Ridicați‑vă și nu vă temeți!8 Când și‑au ridicat privirea, n‑au mai văzut pe nimeni în afară de Isus singur.9 În timp ce coborau de pe munte, Isus le‑a poruncit, zicând: – Să nu spuneți nimănui despre această viziune, până când nu va fi înviat Fiul Omului dintre cei morți.10 Ucenicii L‑au întrebat, zicând: – Atunci de ce spun cărturarii că trebuie să vină mai întâi Ilie?11 Isus, răspunzând, a zis: – Într-adevăr, Ilie vine și va reașeza toate lucrurile.12 Dar Eu vă spun că Ilie a venit deja, însă ei nu l‑au recunoscut, ci au făcut cu el tot ce‑au vrut. Tot așa urmează să sufere și Fiul Omului din cauza lor.13 Atunci ucenicii au înțeles că le vorbise despre Ioan Botezătorul.14 Când au ajuns la mulțime, un om s‑a apropiat de El, a îngenuncheat înaintea Lui (Mar 9:14; Lu 9:37)15 și I‑a zis: – Doamne, ai milă de fiul meu, căci este epileptic[3] și suferă cumplit! Cade adesea în foc și adesea în apă! (Mat 4:24)16 L‑am adus la ucenicii Tăi, dar n‑au putut să‑l vindece.17 Isus, răspunzând, a zis: – O, generație necredincioasă și pervertită! Până când voi mai fi cu voi? Până când vă voi mai îngădui? Aduceți‑l aici la Mine!18 Isus a mustrat demonul, iar acesta a ieșit din el. Și băiatul a fost vindecat chiar în ceasul acela.19 Atunci ucenicii s‑au dus deoparte la Isus și au zis: – Noi de ce n‑am putut să‑l alungăm?20 El le‑a răspuns: – Din cauza puținei voastre credințe. Adevărat vă spun că, dacă ați avea credință ca un bob de muștar[4], ați zice acestui munte: „Mută‑te de aici, acolo!“, iar el s‑ar muta. Nimic nu v‑ar fi imposibil!21 Dar acest fel de demoni nu ies afară decât prin rugăciune și post.22 În timp ce erau adunați în Galileea, Isus le‑a zis: „Fiul Omului urmează să fie predat[5] în mâinile oamenilor. (Mar 9:30; Lu 9:43)23 Ei Îl vor omorî, dar a treia zi va fi înviat.“ Ei s‑au întristat foarte tare.24 Când au ajuns în Capernaum, au venit la Petru cei ce încasau cele două drahme[6] pentru Templu și l‑au întrebat: – Învățătorul vostru nu plătește cele două drahme pentru Templu? (Ex 30:13; 2 Cro 24:9; Ne 10:32)25 El le‑a răspuns: – Ba da. Când Petru a intrat în casă, Isus i‑a luat‑o înainte, zicând: – Ce crezi, Simone? De la cine strâng regii pământului tributuri sau taxe? De la fiii lor sau de la străini?26 Petru I‑a răspuns: – De la străini. Isus i‑a zis: – Așadar, fiii sunt liberi.27 Totuși, ca să nu‑i facem să se poticnească, du‑te la mare, aruncă undița și trage afară primul pește care va veni. Când îi vei deschide gura, vei găsi un stater[7]. Ia‑l și dă‑li‑l lor pentru Mine și pentru tine.

Matei 17

Lutherbibel 2017

de la Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und nach sechs Tagen nahm Jesus mit sich Petrus und Jakobus und Johannes, dessen Bruder, und führte sie allein auf einen hohen Berg. (Mat 26:37; Mar 5:37; Mar 9:2; Mar 13:3; Lu 9:28)2 Und er wurde verklärt vor ihnen, und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider wurden weiß wie das Licht. (Ex 34:29; 2 Pe 1:16; Apo 1:16)3 Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia; die redeten mit ihm.4 Petrus aber antwortete und sprach zu Jesus: Herr, hier ist gut sein! Willst du, so will ich hier drei Hütten bauen, dir eine, Mose eine und Elia eine.5 Als er noch so redete, siehe, da überschattete sie eine lichte Wolke. Und siehe, eine Stimme aus der Wolke sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe; den sollt ihr hören! (Mat 3:17)6 Als das die Jünger hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.7 Jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: Steht auf und fürchtet euch nicht!8 Als sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand als Jesus allein.9 Und als sie vom Berge hinabgingen, gebot ihnen Jesus und sprach: Ihr sollt von dieser Erscheinung niemandem sagen, bis der Menschensohn von den Toten auferstanden ist. (Mat 16:20)10 Und die Jünger fragten ihn und sprachen: Warum sagen denn die Schriftgelehrten, zuerst müsse Elia kommen? (Mat 11:14)11 Er antwortete und sprach: Ja, Elia kommt und wird alles zurechtbringen. (Mal 3:23)12 Doch ich sage euch: Elia ist schon gekommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben mit ihm getan, was sie wollten. So wird auch der Menschensohn durch sie leiden müssen. (Mat 14:9)13 Da verstanden die Jünger, dass er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte. (Lu 1:17)14 Und als sie zu dem Volk kamen, trat ein Mensch zu ihm, kniete vor ihm nieder (Mar 9:14; Lu 9:37)15 und sprach: Herr, erbarme dich über meinen Sohn! Denn er ist mondsüchtig und hat schwer zu leiden; er fällt oft ins Feuer und oft ins Wasser;16 und ich habe ihn zu deinen Jüngern gebracht und sie konnten ihm nicht helfen.17 Jesus aber antwortete und sprach: O du ungläubiges und verkehrtes Geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? Wie lange soll ich euch ertragen? Bringt ihn mir her!18 Und Jesus bedrohte ihn; und der Dämon fuhr aus von ihm, und der Knabe wurde gesund zu derselben Stunde.19 Da traten die Jünger zu Jesus, als sie allein waren, und sprachen: Warum konnten wir ihn nicht austreiben? (Mat 10:1)20-21 Er aber sprach zu ihnen: Wegen eures Kleinglaubens. Denn wahrlich, ich sage euch: Wenn ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so könnt ihr sagen zu diesem Berge: Heb dich dorthin!, so wird er sich heben; und euch wird nichts unmöglich sein.[1] (Mat 21:21; Mar 9:29; Lu 17:6; 1 Cor 13:2)22 Als sie in Galiläa zusammen waren, sprach Jesus zu ihnen: Der Menschensohn wird überantwortet werden in die Hände der Menschen (Mat 16:21; Mat 20:18; Mar 9:30; Lu 9:43)23 und sie werden ihn töten, und am dritten Tag wird er auferstehen. Und sie wurden sehr betrübt.24 Als sie nun nach Kapernaum kamen, traten zu Petrus, die den Tempelgroschen einnehmen, und sprachen: Zahlt euer Meister nicht den Tempelgroschen? (Ex 30:13; 2 Re 12:5)25 Er sprach: Ja. Und als er in das Haus kam, kam ihm Jesus zuvor und sprach: Was meinst du, Simon? Von wem nehmen die Könige auf Erden Zoll oder Steuern: von ihren Kindern oder von den Fremden?26 Da sprach zu ihm Petrus: Von den Fremden. Jesus sprach zu ihm: So sind die Kinder frei.27 Damit wir ihnen aber keinen Anstoß geben, geh hin an das Meer und wirf die Angel aus, und den ersten Fisch, der heraufkommt, den nimm; und wenn du sein Maul aufmachst, wirst du ein Zweigroschenstück finden; das nimm und gib’s ihnen für mich und dich.