Iov 37

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 În fața acestor lucruri, inima îmi tremură și saltă din locul ei.2 Ascultați! Ascultați tunetul glasului Său și bubuitul care iese din gura Sa!3 Își desfășoară fulgerul sub cerul întreg și‑l trimite până la marginile pământului.4 Apoi se aude vuietul glasului Său; El tună cu glasul Său măreț. Când I se aude glasul, El nu oprește fulgerele.5 Vocea lui Dumnezeu tună într‑un mod minunat El face fapte mărețe, iar noi nu cunoaștem totul.6 El spune zăpezii: «Cazi pe pământ!» și ploii: «Fii o ploaie puternică!»7 El pecetluiește mâna oricărui om, pentru ca toți oamenii să cunoască lucrarea Lui.8 Atunci vietățile se duc la adăpostul lor și rămân în vizuinile lor.9 Vijelia iese din odaia sa, și frigul din vânturile cele năprasnice.10 Suflarea lui Dumnezeu face gheața și îngheață apele mari.11 El încarcă norii grei cu umezeală; împrăștie norii cu fulgerul Său.12 Ei se întorc de jur împrejur, după îndrumările Lui, ca să facă tot ce le poruncește pe fața pământului locuit.13 El îi folosește ca pe o nuia, sau pentru pământul Său, sau din dragoste[1]. (Iov 10:12)14 Iov, ia aminte la aceasta! Stai și cugetă la minunile lui Dumnezeu!15 Știi tu cum conduce Dumnezeu norii și cum face să strălucească fulgerul norului Său?16 Știi tu cum plutesc norii? Înțelegi tu minunile Celui Desăvârșit în cunoaștere,17 tu, ale cărui haine sunt fierbinți, când pământul tace din cauza vântului de sud?18 Poți tu să întinzi cerurile ca El, tari ca o oglindă turnată?19 «Fă‑ne cunoscut ce să‑I spunem! Din cauza întunericului nu ne putem aranja cuvintele.»20 I Se va spune că eu voi vorbi? Ar vorbi un om doar ca să fie înghițit?21 Acum, ei nu pot privi cum strălucește soarele în ceruri, după ce vântul le‑a înseninat.22 Din nord vine aurora[2]; împrejurul lui Dumnezeu este o splendoare de temut.23 Pe Cel Atotputernic nu‑l putem găsi. El este măreț în putere, dar judecata și abundența dreptății El nu le asuprește.24 De aceea oamenii se tem de El; El nu Se uită la cei înțelepți în inimă.“

Iov 37

Lutherbibel 2017

de la Deutsche Bibelgesellschaft
1 Darüber entsetzt sich mein Herz und fährt bebend hoch.2 O hört doch, wie sein Donner rollt und was für Gedröhn aus seinem Munde geht!3 Er lässt ihn hinfahren unter dem ganzen Himmel und seinen Blitz über die Enden der Erde.4 Ihm nach brüllt der Donner, und er donnert mit seinem großen Schall; und wenn sein Donner gehört wird, hält er die Blitze nicht zurück.5 Gott donnert mit seinem Donner wunderbar und tut große Dinge, die wir nicht begreifen.6 Er spricht zum Schnee: »Falle zur Erde!«, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.7 Aller Menschen Hand hat er versiegelt, dass die Leute erkennen, was er tun kann.8 Die wilden Tiere gehen in die Höhle und legen sich auf ihr Lager. (Ps 104:21)9 Aus seinen Kammern kommt der Sturm und von Norden her die Kälte.10 Vom Odem Gottes kommt Eis, und die weiten Wasser liegen erstarrt.11 Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.12 Er kehrt die Wolken, wohin er will, dass sie alles tun, was er ihnen gebietet auf dem Erdkreis:13 Zur Züchtigung für ein Land oder zum Segen lässt er sie kommen.14 Das vernimm, Hiob, steh still und merke auf die Wunder Gottes!15 Weißt du, wie Gott ihnen Weisung gibt und wie er das Licht aus seinen Wolken hervorbrechen lässt?16 Weißt du, wie die Wolken schweben, die Wunder des Allwissenden?17 Du, dem schon die Kleider heiß werden, wenn das Land still liegt unterm Südwind,18 kannst du gleich ihm die Wolkendecke ausbreiten, die fest ist wie ein gegossener Spiegel?19 Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.20 Wenn jemand redet, muss es ihm gesagt werden? Hat je ein Mensch gesagt, er wolle vernichtet werden?21 Eben sah man das Licht nicht, das hinter den Wolken hell leuchtet; als aber der Wind daherfuhr, da wurde es klar.22 Von Norden kommt goldener Schein; um Gott her ist schrecklicher Glanz.23 Den Allmächtigen erreichen wir nicht, der so groß ist an Kraft und reich an Gerechtigkeit. Das Recht beugt er nicht.24 Darum sollen ihn die Menschen fürchten, und er sieht keinen an, wie weise sie auch sind.