1Adam a cunoscut‑o[1] pe soția sa, Eva, iar ea a rămas însărcinată și l‑a născut pe Cain[2]. Ea a zis: „Am obținut un om cu ajutorul DOMNULUI.“2Apoi l‑a născut pe Abel, fratele lui Cain. Abel păstorea turmele, iar Cain lucra pământul.3După o vreme, Cain I‑a adus DOMNULUI un dar de mâncare din rodul pământului,4iar Abel I‑a adus și el un dar de mâncare din întâii născuți ai turmei sale și din grăsimea lor. DOMNUL a privit cu plăcere spre Abel și darul lui de mâncare,5însă spre Cain și darul lui de mâncare n‑a privit cu plăcere. Cain s‑a mâniat foarte tare și i s‑a posomorât fața.6DOMNUL i‑a zis lui Cain: „De ce te‑ai mâniat și de ce ți s‑a posomorât fața?7Dacă faci ce este bine, oare nu vei fi primit?[3] Dar dacă nu faci ce este bine, păcatul pândește la ușă. Dorința lui este împotriva ta, dar tu să‑l stăpânești[4].“ (Gen 3:16)8Cain i‑a zis fratelui său, Abel: „Hai să ieșim la câmp!“ Pe când se aflau acolo, Cain s‑a ridicat împotriva lui Abel, fratele său, și l‑a ucis.9Atunci DOMNUL l‑a întrebat pe Cain: – Unde este Abel, fratele tău? El a răspuns: – Nu știu. Sunt eu păzitorul fratelui meu?10Domnul a zis: – Ce‑ai făcut? Glasul sângelui fratelui tău strigă din pământ către Mine!11Acum tu ești blestemat, alungat de pe pământul care și‑a deschis gura să primească sângele fratelui tău din mâna ta.12Când vei lucra pământul, el nu‑ți va mai da recolta.[5] Vei fi fugar și rătăcitor pe pământ.13Cain I‑a zis DOMNULUI: – Pedeapsa pentru nelegiuirea mea este prea mare ca s‑o pot purta.[6]14Iată, Tu m‑ai izgonit azi de pe fața pământului și voi fi ascuns dinaintea feței Tale. Voi fi fugar și rătăcitor pe pământ și oricine mă va găsi mă va ucide.15DOMNUL i‑a zis: – Nicidecum! Dacă cineva îl va ucide pe Cain, acesta va fi răzbunat de șapte ori. DOMNUL a hotărât un semn pentru Cain, pentru ca oricine îl va găsi să nu‑l omoare.16Cain a ieșit dinaintea feței DOMNULUI și s‑a așezat în țara Nod[7], la răsărit de Eden.
Urmașii lui Cain
17Cain a cunoscut‑o pe soția sa, iar ea a rămas însărcinată și l‑a născut pe Enoh. Cain a construit o cetate și i‑a pus numele Enoh, după numele fiului său.18Lui Enoh i s‑a născut Irad, iar Irad a fost tatăl[8] lui Mehuiael. Mehuiael a fost tatăl lui Metușael, iar Metușael a fost tatăl lui Lameh.19Lameh și‑a luat două soții. Numele celei dintâi era Ada, iar numele celei de‑a doua era Țila.20Ada l‑a născut pe Iabal. El a fost tatăl celor care locuiesc în corturi și au turme.21Numele fratelui său era Iubal. El a fost tatăl tuturor celor care cântă cu lira și cu fluierul.22Țila l‑a născut pe Tubal-Cain, cel care a făurit tot felul de unelte din bronz și fier[9]. Sora lui Tubal-Cain a fost Naama.23Lameh le‑a zis soțiilor sale: „Ada și Țila, ascultați‑mi glasul! Soții ale lui Lameh, luați aminte la cuvântarea mea! Căci am ucis[10] un om pentru rana mea și un tânăr pentru vânătaia[11] mea.24Dacă de șapte ori va fi răzbunat Cain, Lameh va fi răzbunat de șaptezeci și șapte de ori.“25Adam a cunoscut‑o din nou pe soția sa. Aceasta a născut un fiu căruia i‑a pus numele Set[12], zicând: „Dumnezeu mi‑a rânduit o altă sămânță[13] în locul lui Abel, deoarece l‑a ucis Cain.“ (Gen 3:15)26Lui Set i s‑a născut un fiu căruia i‑a pus numele Enoș[14]. Atunci au început să cheme Numele DOMNULUI.
1Und Adam erkannte seine Frau Eva, und sie ward schwanger und gebar den Kain und sprach: Ich habe einen Mann gewonnen mithilfe des HERRN.2Danach gebar sie Abel, seinen Bruder. Und Abel wurde ein Schäfer, Kain aber wurde ein Ackermann.3Es begab sich aber nach etlicher Zeit, dass Kain dem HERRN Opfer brachte von den Früchten des Feldes. (Ex 23:19)4Und auch Abel brachte von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett. Und der HERR sah gnädig an Abel und sein Opfer, (Ex 34:19; Lev 3:16)5aber Kain und sein Opfer sah er nicht gnädig an. Da ergrimmte Kain sehr und senkte finster seinen Blick. (Ex 33:19; Ev 11:4)6Da sprach der HERR zu Kain: Warum ergrimmst du? Und warum senkst du deinen Blick?7Ist’s nicht so: Wenn du fromm bist, so kannst du frei den Blick erheben. Bist du aber nicht fromm, so lauert die Sünde vor der Tür, und nach dir hat sie Verlangen; du aber herrsche über sie. (Ro 6:12; Gal 5:17)8Da sprach Kain zu seinem Bruder Abel: Lass uns aufs Feld gehen! Und es begab sich, als sie auf dem Felde waren, erhob sich Kain wider seinen Bruder Abel und schlug ihn tot. (1 Ioan 3:12; 1 Ioan 3:15)9Da sprach der HERR zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel? Er sprach: Ich weiß nicht; soll ich meines Bruders Hüter sein? (Gen 3:9)10Er aber sprach: Was hast du getan? Die Stimme des Blutes deines Bruders schreit zu mir von der Erde. (Ps 9:13; Mat 23:35; Ev 12:24)11Und nun: Verflucht seist du auf der Erde, die ihr Maul hat aufgetan und deines Bruders Blut von deinen Händen empfangen. (Num 35:33)12Wenn du den Acker bebauen wirst, soll er dir hinfort seinen Ertrag nicht geben. Unstet und flüchtig sollst du sein auf Erden.13Kain aber sprach zu dem HERRN: Meine Schuld ist zu schwer, als dass ich sie tragen könnte.[1]14Siehe, du treibst mich heute vom Acker, und ich muss mich vor deinem Angesicht verbergen und muss unstet und flüchtig sein auf Erden. So wird mir’s gehen, dass mich totschlägt, wer mich findet. (Iov 15:20)15Aber der HERR sprach zu ihm: Nein, sondern wer Kain totschlägt, das soll siebenfältig gerächt werden. Und der HERR machte ein Zeichen an Kain, dass ihn niemand erschlüge, der ihn fände. (Ez 9:6; Apo 7:3)16So ging Kain hinweg von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod[2], jenseits von Eden, gegen Osten.
Kains Nachkommen
17Und Kain erkannte seine Frau; die ward schwanger und gebar den Henoch. Und er baute eine Stadt, die nannte er nach seines Sohnes Namen Henoch.18Dem Henoch aber wurde Irad geboren, Irad zeugte Mehujaël, Mehujaël zeugte Metuschaël, Metuschaël zeugte Lamech.19Lamech aber nahm zwei Frauen, eine hieß Ada, die andere Zilla.20Und Ada gebar Jabal; von dem sind hergekommen, die in Zelten wohnen und Vieh halten.21Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind hergekommen alle Zither- und Flötenspieler.22Zilla aber gebar auch, nämlich den Tubal-Kain; der machte die Werkzeuge für alle Erz- und Eisenschmiede. Und die Schwester des Tubal-Kain war Naama.23Und Lamech sprach zu seinen Frauen: Ada und Zilla, höret meine Rede, ihr Frauen Lamechs, merkt auf, was ich sage: Einen Mann erschlug ich für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule.24Kain soll siebenmal gerächt werden, aber Lamech siebenundsiebzigmal. (Gen 15:1; Lev 19:18; Deut 32:35; Mat 18:22)
Set und Enosch
25Adam erkannte abermals seine Frau, und sie gebar einen Sohn, den nannte sie Set: »Denn Gott hat mir einen andern Sohn gegeben für Abel, den Kain erschlagen hat.«26Und auch dem Set wurde ein Sohn geboren, den nannte er Enosch. Zu der Zeit fing man an, den Namen des HERRN anzurufen. (Gen 12:8)