1Fiule, dacă vei primi cuvintele mele și vei păstra cu tine poruncile mele,2dacă urechea ta va lua aminte la înțelepciune și‑ți vei îndrepta inima spre pricepere,3dacă vei cere înțelepciune și te vei ruga pentru pricepere,4dacă vei umbla după ea ca după argint și o vei căuta ca pe o comoară ascunsă,5atunci vei înțelege teama de DOMNUL și vei găsi cunoașterea lui Dumnezeu.6Căci DOMNUL dă înțelepciune; din gura Lui ies cunoștința și priceperea.7El păstrează înțelepciunea pentru cei drepți și este scut pentru cei ce umblă în integritate.8El păzește cărările judecății și protejează calea credincioșilor Lui.9Atunci vei înțelege dreptatea, judecata și nepărtinirea – orice cărare bună.10Căci înțelepciunea va veni în inima ta și cunoașterea va fi plăcută sufletului tău.11Discernământul te va păzi și priceperea te va proteja.12Ca să te scape de calea celui rău, de omul care spune lucruri pervertite,13de cei ce părăsesc cărările dreptății, ca să umble pe căile întunericului,14care se bucură să facă rău și se veselesc în lucrurile pervertite ale răului,15ale căror căi sunt sucite și ale căror cărări sunt strâmbe.16Ca să te scape de femeia străină, de necunoscuta care ademenește prin cuvintele ei,17care își părăsește prietenul tinereții ei și uită legământul Dumnezeului ei.18Căci casa ei se scufundă înspre moarte, iar cărările ei duc înspre umbre.19Nimeni din cei ce merg la ea nu se mai întoarce, nici nu mai găsește cărările vieții.20Tu să umbli pe calea celor buni și să ții cărările celor drepți.21Căci cei drepți vor locui țara și cei fără pată vor rămâne în ea,22dar cei răi vor fi nimiciți din țară, și cei necredincioși vor fi smulși din ea.
Proverbele 2
Einheitsübersetzung 2016
de la Katholisches Bibelwerk1Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst / und meine Gebote beherzigst,2der Weisheit Gehör schenkst, / dein Herz der Einsicht zuneigst,3wenn du nach Erkenntnis rufst, / mit lauter Stimme um Einsicht bittest,4wenn du sie suchst wie Silber, / nach ihr forschst wie nach Schätzen, (Iov 28:1)5dann wirst du die Furcht des HERRN begreifen / und Gotteserkenntnis finden.6Denn der HERR gibt Weisheit, / aus seinem Mund kommen Erkenntnis und Einsicht.7Für die Redlichen hält er Hilfe bereit, / den Rechtschaffenen ist er ein Schild. (Ps 3:4)8Er hütet die Pfade des Rechts / und bewacht den Weg seiner Frommen.9Dann wirst du Recht und Gerechtigkeit begreifen, / Redlichkeit und jede gute Bahn;10denn Weisheit zieht ein in dein Herz, / Erkenntnis beglückt deine Seele.11Besonnenheit wacht über dir / und Einsicht behütet dich.12Sie bewahrt dich vor dem Weg des Bösen, / vor Männern, die Verkehrtes reden,13die den rechten Weg verlassen, / um auf dunklen Pfaden zu gehen,14die sich freuen am bösen Tun / und jubeln über die Verkehrtheit des Schlechten,15deren Pfade krumm verlaufen / und deren Bahnen in die Irre führen.16Sie bewahrt dich vor der fremden Frau, / vor der Fremden, die verführerisch redet, (Prov 6:24; Prov 7:5)17die den Gefährten ihrer Jugend verlässt / und den Bund ihres Gottes vergisst;18ihr Haus sinkt hinunter zur Totenwelt, / ihre Bahnen führen zu den Totengeistern hinab. (Prov 5:5)19Wer zu ihr geht, kehrt nie zurück, / findet nie wieder die Pfade des Lebens.20So kannst du auf dem Weg der Guten gehen, / dich an die Pfade der Gerechten halten;21denn die Redlichen werden das Land bewohnen, / wer rechtschaffen ist, wird darin bleiben. (Ps 37:11; Mat 5:5)22Die Frevler aber werden aus dem Land verstoßen, / die Verräter aus ihm weggerissen.