Exodul 17

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Întreaga comunitate a fiilor lui Israel a plecat din pustia Sin, călătorind din loc în loc[1], după cum le‑a poruncit DOMNUL. Ei și‑au așezat tabăra la Refidim, dar acolo nu era apă de băut pentru popor. (Num 20:1; Num 33:12)2 Atunci poporul s‑a certat cu Moise. Ei au zis: – Dă‑ne apă să bem! Moise le‑a răspuns: – De ce vă certați cu mine? De ce Îl puneți la încercare[2] pe DOMNUL? (Gen 22:1; Ex 15:25; Ex 16:4; Ex 17:7; Mat 4:1; Mar 1:13; Lu 4:2)3 Poporul stătea acolo însetat și cârtea împotriva lui Moise. El zicea: – De ce ne‑ai scos din Egipt? Ca să ne faci să murim de sete cu copiii și vitele noastre?4 Moise a strigat către DOMNUL, zicând: – Ce să fac cu poporul acesta? Încă puțin și o să mă omoare cu pietre!5 DOMNUL i‑a răspuns lui Moise: – Treci înaintea poporului și ia cu tine câțiva dintre bătrânii lui Israel. Ia în mână toiagul tău cu care ai lovit Nilul și du‑te.6 Iată, Eu voi sta acolo, înaintea ta, la[3] stâncă, în Horeb. Lovește stânca și din ea va ieși apă. Astfel, poporul va putea să bea. Și Moise a făcut așa sub privirea bătrânilor lui Israel.7 El a pus acelui loc numele „Masa și Meriba“[4], pentru că acolo fiii lui Israel s‑au certat și L‑au pus la încercare pe DOMNUL, zicând: „Este oare DOMNUL cu noi sau nu?“8 După aceea a venit Amalek și s‑a luptat cu Israel la Refidim.9 Moise i‑a zis lui Iosua: „Alege câțiva oameni dintre noi și ieși! Luptă‑te cu Amalek! Mâine voi sta pe vârful dealului cu toiagul lui Dumnezeu în mâna mea.“10 Iosua a făcut așa cum i‑a zis Moise și s‑a luptat cu Amalek, în timp ce Moise, Aaron și Hur s‑au urcat pe vârful dealului.11 Atunci când Moise își ținea mâna sus, Israel era mai tare, iar atunci când își lăsa mâna jos, era mai tare Amalek.12 Când mâinile lui Moise au obosit, au luat o piatră și au pus‑o sub el, iar el s‑a așezat pe ea. Apoi Aaron și Hur i‑au sprijinit mâinile, unul de‑o parte, iar altul de cealaltă parte. Și astfel mâinile lui au rămas întinse până la apusul soarelui.13 Iosua l‑a învins pe Amalek și pe poporul acestuia cu ascuțișul sabiei.14 Atunci DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Scrie lucrul acesta într‑o carte ca aducere-aminte și citește‑o în auzul lui Iosua, căci voi șterge amintirea lui Amalek de sub ceruri.“15 Moise a zidit un altar și i‑a pus numele „DOMNUL este steagul meu“[5],16 zicând: „Pentru că o mână s‑a ridicat spre tronul DOMNULUI,[6] DOMNUL va purta război împotriva lui Amalek din generație în generație.“ (Ex 17:11)

Exodul 17

Einheitsübersetzung 2016

de la Katholisches Bibelwerk
1 Die ganze Gemeinde der Israeliten zog von der Wüste Sin weiter, einen Tagesmarsch nach dem anderen, wie es der HERR jeweils bestimmte. In Refidim schlugen sie ihr Lager auf, aber das Volk hatte kein Wasser zu trinken. (Num 33:12)2 Da geriet es mit Mose in Streit und sagte: Gebt uns Wasser zu trinken! Mose antwortete ihnen: Was streitet ihr mit mir? Warum stellt ihr den HERRN auf die Probe?3 Das Volk dürstete dort nach Wasser und murrte gegen Mose. Sie sagten: Wozu hast du uns überhaupt aus Ägypten heraufgeführt, um mich und meine Söhne und mein Vieh vor Durst sterben zu lassen?4 Mose schrie zum HERRN: Was soll ich mit diesem Volk anfangen? Es fehlt nur wenig und sie steinigen mich.5 Der HERR antwortete Mose: Geh am Volk vorbei und nimm einige von den Ältesten Israels mit; nimm auch den Stab in die Hand, mit dem du auf den Nil geschlagen hast, und geh!6 Siehe, dort drüben auf dem Felsen am Horeb werde ich vor dir stehen. Dann schlag an den Felsen! Es wird Wasser herauskommen und das Volk kann trinken. Das tat Mose vor den Augen der Ältesten Israels.7 Den Ort nannte er Massa und Meriba, Probe und Streit, weil die Israeliten gehadert und den HERRN auf die Probe gestellt hatten, indem sie sagten: Ist der HERR in unserer Mitte oder nicht? (Num 20:7; Num 20:13; Deut 6:16; Deut 9:22; Deut 33:8)8 Und Amalek kam und suchte in Refidim den Kampf mit Israel.9 Da sagte Mose zu Josua: Wähl uns Männer aus und zieh in den Kampf gegen Amalek! Ich selbst werde mich morgen mit dem Gottesstab in meiner Hand auf den Gipfel des Hügels stellen.10 Josua tat, was ihm Mose aufgetragen hatte, und kämpfte gegen Amalek, während Mose, Aaron und Hur auf den Gipfel des Hügels stiegen.11 Solange Mose seine Hand erhoben hielt, war Israel stärker; sooft er aber die Hand sinken ließ, war Amalek stärker.12 Als dem Mose die Hände schwer wurden, holten sie einen Steinbrocken, schoben den unter ihn und er setzte sich darauf. Aaron und Hur stützten seine Arme, der eine rechts, der andere links, sodass seine Hände erhoben blieben, bis die Sonne unterging.13 So schwächte Josua Amalek und sein Heer mit scharfem Schwert.14 Da sprach der HERR zu Mose: Schreibe das zum Gedächtnis in ein Buch und präge es Josua ein! Denn ich will die Erinnerung an Amalek unter dem Himmel austilgen.15 Mose baute einen Altar und gab ihm den Namen: Der HERR ist mein Feldzeichen.16 Er sagte: Die Hand an des HERRN Feldzeichen! Krieg ist zwischen dem HERRN und Amalek von Generation zu Generation.