Matei 27

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Când s‑a făcut dimineață, toți conducătorii preoților și bătrânii poporului au ținut sfat împotriva lui Isus, ca să‑L condamne la moarte. (Mar 15:1; Lu 23:1; Ioan 18:28)2 Apoi, după ce L‑au legat, L‑au dus și L‑au dat pe mâna lui Pilat, guvernatorul[1]. (Fapte 13:7)3 Atunci lui Iuda, trădătorul, când a văzut că Isus a fost condamnat, i‑a părut rău și a dus înapoi cei treizeci de arginți[2] la conducătorii preoților și la bătrâni, (Mat 26:15; Fapte 1:16)4 zicând: – Am păcătuit, căci am trădat sânge nevinovat! Ei i‑au răspuns: – Ce ne pasă nouă? Treaba ta!5 Iuda a aruncat arginții în Templu și a plecat. Apoi s‑a dus și s‑a spânzurat.6 Conducătorii preoților au luat arginții și au zis: „Nu este voie să fie puși în vistierie[3], pentru că sunt preț de sânge.“7 Și după ce s‑au sfătuit, au cumpărat cu ei Ogorul Olarului ca loc de înmormântare pentru străini.8 Iată de ce ogorul acela a fost numit „Ogorul Sângelui“ până în ziua de azi.9 Atunci s‑a împlinit ceea ce a fost spus prin profetul Ieremia[4], care zice: „Au[5] luat cei treizeci de arginți, prețul Celui prețuit, la care l‑au prețuit unii dintre fiii lui Israel, (Mar 1:2)10 și i‑au[6] dat pe Ogorul Olarului, după cum mi‑a poruncit Domnul“[7]. (Ier 19:1; Ier 32:6; Zah 11:12)11 Isus a fost adus deci înaintea guvernatorului. Guvernatorul L‑a întrebat, zicând: – Ești Tu Împăratul iudeilor? Isus a zis: – Tu o spui! (Mar 15:2; Lu 23:2; Ioan 18:29)12 Dar când a fost acuzat de conducătorii preoților și de bătrâni, n‑a răspuns nimic.13 Atunci Pilat I‑a zis: – Nu auzi de câte lucruri Te învinuiesc ei?14 Dar Isus nu i‑a răspuns la niciun cuvânt, astfel că guvernatorul era foarte uimit.15 Guvernatorul obișnuia ca la fiecare sărbătoare să elibereze mulțimii un prizonier pe care‑l voiau ei. (Mar 15:6; Lu 23:13; Ioan 18:39)16 La acea vreme aveau un prizonier vestit, numit Isus[8] Barabba[9].17 Așadar, după ce s‑a adunat mulțimea, Pilat i‑a întrebat: – Pe cine vreți să vi‑l eliberez, pe Isus Barabba sau pe Isus, Cel numit Cristos?18 Căci știa că din invidie Îl dăduseră pe mâna lui.19 În timp ce stătea pe scaunul de judecată, soția lui a trimis să‑i spună: „Să n‑ai nimic de‑a face cu Acel Om drept, pentru că azi am suferit mult în vis din cauza Lui!“20 Dar conducătorii preoților și bătrânii au convins mulțimile să‑l ceară pe Barabba, iar Isus să fie omorât.21 Guvernatorul a răspuns, zicându‑le: – Pe care dintre aceștia doi vreți să vi‑l eliberez? Ei au zis: – Pe Barabba!22 Pilat a zis: – Și atunci ce să fac cu Isus, numit Cristos? Ei au răspuns cu toții: – Să fie răstignit!23 El i‑a întrebat: – Dar ce rău a făcut? Însă ei strigau și mai tare: – Să fie răstignit!24 Când a văzut Pilat că nu ajunge nicăieri, ci că mai degrabă se face tulburare, a luat apă și s‑a spălat pe mâini înaintea mulțimii, zicând: – Eu sunt nevinovat de sângele Acestui Om! Treaba voastră!25 Și tot poporul, răspunzând, i‑a zis: – Sângele Lui să fie peste noi și peste copiii noștri!26 Atunci le‑a eliberat pe Barabba, iar pe Isus, după ce a pus să‑L biciuiască[10], L‑a dat să fie răstignit.27 Atunci soldații guvernatorului L‑au adus pe Isus în pretoriu[11] și au adunat în jurul Lui toată cohorta[12]. (Mar 15:16; Ioan 19:2)28 L‑au dezbrăcat și au pus pe El o mantie cărămizie,29 au împletit o coroană de spini, I‑au așezat‑o pe cap, I‑au pus o trestie în mâna dreaptă și apoi au îngenuncheat înaintea Lui și și‑au bătut joc de El, zicând: „Plecăciune, Împărate al iudeilor![13]30 Ei Îl scuipau, Îi luau trestia și‑L loveau peste cap.31 După ce și‑au bătut joc de El astfel, L‑au dezbrăcat de mantie, L‑au îmbrăcat cu hainele Lui și L‑au dus să‑L răstignească.32 Când au ieșit, au găsit un om din Cirena, pe nume Simon, și l‑au obligat pe acesta să ducă crucea lui Isus. (Mar 15:21; Lu 23:26; Ioan 19:17)33 Când au ajuns la locul numit Golgota, căruia i se mai zice și „Locul Craniului“[14],34 I‑au dat să bea vin amestecat cu fiere[15], dar când l‑a gustat, n‑a vrut să‑l bea.[16] (Ps 69:21; Mar 15:23)35 După ce L‑au răstignit, și‑au împărțit hainele Lui între ei, aruncând sorții, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profet: „Și‑au împărțit hainele Mele între ei și au aruncat sorții pentru cămașa Mea.“[17] (Ps 22:18)36 Apoi s‑au așezat jos și Îl păzeau acolo.37 Îi puseseră deasupra capului acuzația pe care era scris: „Acesta este Isus, Împăratul iudeilor.“38 Tot atunci au fost răstigniți împreună cu El doi răsculați[18], unul la dreapta și unul la stânga Lui.39 Cei ce treceau pe acolo blasfemiau împotriva Lui, dădeau din cap40 și ziceau: „Tu, Cel Care dărâmi Templul și‑l reconstruiești în trei zile, salvează‑Te pe Tine Însuți! Dacă ești Fiul lui Dumnezeu,[19] dă‑Te jos de pe cruce!“41 Tot astfel și conducătorii preoților, împreună cu cărturarii și bătrânii, Îl batjocoreau, zicând:42 „Pe alții i‑a salvat, dar pe Sine Însuși nu Se poate salva! Doar este Împăratul lui Israel! Să Se coboare acum de pe cruce și vom crede în El!43 S‑a încrezut în Dumnezeu; să‑L scape acum Dumnezeu, dacă vrea![20] Căci a zis: «Eu sunt Fiul lui Dumnezeu!»“ (Ps 22:8)44 La fel Îl insultau și răsculații care erau răstigniți împreună cu El.45 De la ceasul al șaselea și până la ceasul al nouălea[21] s‑a făcut întuneric peste toată țara. (Mat 12:1; Mat 15:1; Mar 15:33; Lu 23:44; Ioan 19:28)46 Cam pe la ceasul al nouălea, Isus a strigat cu glas tare, zicând: „Eli, Eli, lema sabactani?“[22], care înseamnă „Dumnezeul Meu, Dumnezeul Meu, de ce M‑ai părăsit?“[23] (Ps 22:1)47 Unii dintre cei ce stăteau acolo L‑au auzit și au zis: „Acest Om îl strigă pe Ilie!“48 Imediat unul dintre ei a alergat și a luat un burete, l‑a umplut cu oțet de vin[24], l‑a pus într‑o trestie și I l‑a dat să‑l bea.49 Dar ceilalți ziceau: „Lasă să vedem dacă vine Ilie să‑L salveze!“50 Isus a strigat din nou cu glas tare și apoi Și‑a dat duhul.51 Și iată că draperia[25] Templului s‑a rupt în două, de sus până jos; pământul s‑a cutremurat, stâncile s‑au despicat, (Ev 9:1; Ev 10:14)52 mormintele s‑au deschis și multe trupuri ale sfinților adormiți au fost înviate.53 Ei au ieșit din morminte, după învierea Lui, au intrat în Cetatea Sfântă și li s‑au arătat multora.54 Centurionul[26] și cei ce‑L păzeau pe Isus împreună cu el, când au văzut cutremurul și cele întâmplate, s‑au înspăimântat foarte tare și au zis: „Într-adevăr Acesta era Fiul lui Dumnezeu!“ (Mat 8:5)55 Acolo mai erau și multe femei care priveau de departe, cele care Îl urmaseră pe Isus din Galileea și Îi slujiseră.56 Printre ele erau Maria Magdalena, Maria – mama lui Iacov și a lui Iosif – și mama fiilor lui Zebedei.57 Când s‑a făcut seară, a venit un om bogat din Arimateea, pe nume Iosif, care devenise și el ucenic al lui Isus. (Mar 15:42; Lu 23:50; Ioan 19:38)58 Acesta s‑a dus la Pilat și i‑a cerut trupul lui Isus. Atunci Pilat a poruncit să‑i fie dat.59 Iosif a luat trupul, L‑a înfășurat într‑o pânză de in curată60 și L‑a pus în propriul său mormânt nou, pe care‑l săpase în stâncă. Apoi a rostogolit o piatră mare la intrarea mormântului și a plecat.61 Maria Magdalena și cealaltă Maria erau și ele acolo, șezând înaintea mormântului.62 A doua zi[27], cea de după Ziua Pregătirii, conducătorii preoților și fariseii s‑au adunat la Pilat63 și i‑au zis: – Stăpâne, ne‑am amintit că înșelătorul acela, în timp ce trăia, a zis: „După trei zile voi învia!“64 Așadar, poruncește ca mormântul să fie întărit până a treia zi, ca nu cumva ucenicii Lui să vină noaptea și să‑L fure, iar apoi să spună poporului: „A fost înviat dintre cei morți!“ Atunci această înșelăciune din urmă ar fi mai rea decât prima!65 Pilat le‑a răspuns: – Aveți o gardă.[28] Duceți‑vă și întăriți‑L cum știți!66 Ei s‑au dus împreună cu garda și au întărit mormântul, sigilând piatra.

Matei 27

English Standard Version

de la Crossway
1 When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death. (Mat 26:4; Mar 15:1; Lu 22:66)2 And they bound him and led him away and delivered him over to Pilate the governor. (Mat 20:19; Lu 3:1; Lu 13:1; Lu 23:1; Ioan 18:28; Fapte 3:13; Fapte 4:27; 1 Tim 6:13)3 Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus[1] was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders, (Mat 21:29; Mat 26:14; Mat 26:15)4 saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They said, “What is that to us? See to it yourself.” (Mat 27:24)5 And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself. (2 Sam 17:23; Fapte 1:18)6 But the chief priests, taking the pieces of silver, said, “It is not lawful to put them into the treasury, since it is blood money.” (Mar 12:41; Mar 12:43; Lu 21:1; Ioan 8:20)7 So they took counsel and bought with them the potter’s field as a burial place for strangers.8 Therefore that field has been called the Field of Blood to this day. (Mat 28:15; Fapte 1:19)9 Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah, saying, “And they took the thirty pieces of silver, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel, (Zah 11:13; Mat 1:22)10 and they gave them for the potter’s field, as the Lord directed me.”11 Now Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the King of the Jews?” Jesus said, “You have said so.” (Mat 2:2; Mat 27:29; Mat 27:37; Mat 27:42; Mar 15:2; Lu 22:70; Lu 23:2; Ioan 18:29; Ioan 18:39; Ioan 19:3; 1 Tim 6:13)12 But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer. (Mat 26:63)13 Then Pilate said to him, “Do you not hear how many things they testify against you?” (Ioan 19:10)14 But he gave him no answer, not even to a single charge, so that the governor was greatly amazed.15 Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted. (Mar 15:6; Lu 23:18; Ioan 18:39; Ioan 19:16)16 And they had then a notorious prisoner called Barabbas.17 So when they had gathered, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” (Mat 27:22)18 For he knew that it was out of envy that they had delivered him up. (Ioan 12:19)19 Besides, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much because of him today in a dream.” (Mat 2:12; Mat 27:24; Lu 23:47; Ioan 19:13)20 Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus. (Fapte 3:14)21 The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”22 Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!” (Fapte 13:28)23 And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!” (Lu 23:41; Ioan 8:46)24 So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood;[2] see to it yourselves.” (Deut 21:6; Ps 26:6; Ps 73:13; Mat 26:5; Mat 27:4; Mat 27:19)25 And all the people answered, “His blood be on us and on our children!” (Ex 20:5; Ios 2:19; Pl 5:7; Mat 23:35; Fapte 5:28)26 Then he released for them Barabbas, and having scourged[3] Jesus, delivered him to be crucified. (Is 50:6; Is 53:5; Mat 20:19; Lu 23:16; Ioan 19:1)27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters,[4] and they gathered the whole battalion[5] before him. (Mar 15:16; Ioan 18:28; Ioan 18:33; Ioan 19:2; Ioan 19:9; Fapte 10:1; Fapte 23:35; Filip 1:13)28 And they stripped him and put a scarlet robe on him, (Lu 23:11; Apo 18:12; Apo 18:16)29 and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” (Mat 20:19; Mat 27:11)30 And they spit on him and took the reed and struck him on the head. (Mat 26:67)31 And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him. (Is 53:7)32 As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross. (Num 15:35; Mat 21:39; Mar 15:21; Lu 23:26; Ioan 19:17; Ev 13:12)33 And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull), (Mar 15:22; Lu 23:32; Lu 23:44; Ioan 19:17; Ioan 19:23; Ioan 19:28)34 they offered him wine to drink, mixed with gall, but when he tasted it, he would not drink it. (Ps 69:21; Fapte 8:23)35 And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots. (Ps 22:18)36 Then they sat down and kept watch over him there. (Ps 22:17; Mat 27:54)37 And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” (Mat 27:11; Mat 27:29)38 Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left. (Mat 20:21; Ioan 18:40)39 And those who passed by derided him, wagging their heads (Iov 16:4; Ps 22:7; Ps 109:25; Is 37:22; Ier 18:16; Pl 1:12; Pl 2:15; Lu 22:65; Lu 23:39; Iac 2:7)40 and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.” (Mat 4:3; Mat 4:6; Mat 14:33; Mat 26:61; Mat 26:63; Mat 27:43)41 So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,42 “He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him. (Mat 26:53; Mat 27:37; Lu 4:23; Ioan 1:49; Ioan 10:18; Ioan 12:13)43 He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’” (Ps 22:8)44 And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way. (Lu 23:39)45 Now from the sixth hour[6] there was darkness over all the land[7] until the ninth hour.[8]46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?” (Ps 22:1; Ev 5:7)47 And some of the bystanders, hearing it, said, “This man is calling Elijah.”48 And one of them at once ran and took a sponge, filled it with sour wine, and put it on a reed and gave it to him to drink. (Rut 2:14; Ps 69:21)49 But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”50 And Jesus cried out again with a loud voice and yielded up his spirit. (Mat 27:46; Ioan 10:18)51 And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split. (Ex 26:31; 2 Cro 3:14; Mat 27:54)52 The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised, (Dan 7:18; Dan 7:22; Ioan 11:11; Fapte 7:60; Fapte 13:36; 1 Cor 15:6; 1 Cor 15:18; 1 Cor 15:20; 1 Tes 4:13; 2 Pe 3:4)53 and coming out of the tombs after his resurrection they went into the holy city and appeared to many. (Mat 4:5)54 When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said, “Truly this was the Son[9] of God!” (Mat 27:36; Mat 27:43; Mar 15:39; Lu 23:47; Lu 23:49)55 There were also many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him, (Ps 38:11; Lu 8:2; Ioan 19:25)56 among whom were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph and the mother of the sons of Zebedee. (Mat 20:20; Mat 27:55; Mar 15:40)57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. (Mar 15:42; Lu 23:50; Ioan 19:38)58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud60 and laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock. And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away. (Is 22:16; Is 53:9; Mar 16:4; Ioan 11:38)61 Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb. (Mat 27:56; Mat 28:1)62 The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate (Mar 15:42; Lu 23:54; Ioan 19:14; Ioan 19:31; Ioan 19:42)63 and said, “Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, ‘After three days I will rise.’ (Mat 16:21; Mat 17:23; Mat 20:19; Mat 26:61; Mat 27:64; Mat 28:6; Mar 8:31; Mar 10:34; Lu 9:22; Lu 18:33; Lu 24:6; Ioan 2:19; Ioan 7:12)64 Therefore order the tomb to be made secure until the third day, lest his disciples go and steal him away and tell the people, ‘He has risen from the dead,’ and the last fraud will be worse than the first.” (Mat 28:13)65 Pilate said to them, “You have a guard[10] of soldiers. Go, make it as secure as you can.” (Mat 28:11)66 So they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting a guard. (Dan 6:17)