Luca 6

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Într‑o zi de Sabat, Isus trecea prin lanurile de grâu. Ucenicii Lui smulgeau spice, le frecau cu mâinile și mâncau boabele. (Mat 12:1; Mar 2:23)2 Unii dintre farisei le‑au zis: – De ce faceți ce nu este voie în ziua de Sabat?3 Isus, răspunzându‑le, a zis: – N‑ați citit ce a făcut David atunci când i s‑a făcut foame, atât lui, cât și celor ce erau cu el?4 Cum a intrat în Casa lui Dumnezeu și a luat și a mâncat pâinile prezentării,[1] pe care nu este îngăduit să le mănânce decât preoții, și cum a dat și celor ce erau cu el? (1 Sam 21:1)5 Apoi le‑a zis: – Fiul Omului este Domn al Sabatului.6 Într‑o altă zi de Sabat, a intrat în sinagogă și dădea învățătură. Acolo se afla un om a cărui mână dreaptă era uscată[2]. (Mat 12:9; Mar 3:1)7 Cărturarii și fariseii Îl urmăreau pe Isus, ca să vadă dacă vindecă în ziua de Sabat și să găsească astfel o acuzație împotriva Lui.8 Însă El le știa gândurile, așa că i‑a zis omului care avea mâna uscată: „Ridică‑te și stai în mijloc!“ El s‑a ridicat și a stat acolo.9 Apoi Isus le‑a zis: „Vă întreb: este voie în ziua de Sabat să faci bine sau să faci rău, să salvezi o viață sau s‑o distrugi?“10 Și rotindu‑Și privirea peste toți, i‑a zis omului: „Întinde‑ți mâna!“ El a făcut întocmai și mâna lui a fost făcută sănătoasă.11 Atunci ei s‑au umplut de mânie[3] și au început să discute unii cu alții despre ce I‑ar putea face lui Isus.12 Într‑una din zilele acelea, Isus S‑a dus pe munte să Se roage și a petrecut toată noaptea în rugăciune către Dumnezeu. (Mat 10:2; Mar 3:13; Fapte 1:13)13 Când s‑a făcut ziuă, i‑a chemat pe ucenicii Săi și a ales doisprezece dintre ei, pe care i‑a numit apostoli[4].14 Aceștia sunt: Simon, pe care l‑a numit Petru, și Andrei, fratele lui; Iacov; Ioan; Filip; Bartolomeu[5]; (Ioan 1:45)15 Matei; Toma; Iacov, fiul lui Alfeu; Simon, numit Zelotul[6];16 Iuda[7], fiul lui Iacov; și Iuda Iscarioteanul, cel care a ajuns trădător. (Mat 10:3; Mar 3:18)17 A coborât împreună cu ei și S‑a oprit pe un loc neted, alături de o mare mulțime de ucenici de‑ai Săi și de o mare mulțime de oameni din toată Iudeea, din Ierusalim și din regiunea de coastă a Tyrului și a Sidonului, (Mat 5:3)18 care veniseră să‑L asculte și să fie vindecați de bolile lor. Cei chinuiți de duhuri necurate erau vindecați și ei.19 Toată mulțimea încerca să‑L atingă, pentru că din El ieșea o putere care‑i vindeca pe toți.20 Isus Și‑a ridicat ochii spre ucenicii Lui și le‑a zis: „Fericiți sunteți voi cei săraci, căci a voastră este Împărăția lui Dumnezeu!21 Fericiți sunteți voi cei flămânzi acum, căci voi veți fi săturați! Fericiți sunteți voi, care acum plângeți, căci voi veți râde!22 Fericiți sunteți voi când oamenii vă urăsc, când vă resping, vă insultă și alungă numele vostru ca pe ceva rău, din cauza Fiului Omului.23 Bucurați‑vă, în ziua aceea, și săltați de veselie, pentru că iată, răsplata voastră este mare în cer! Căci tot așa făceau și strămoșii[8] voștri cu profeții.24 Dar vai de voi, cei bogați, căci voi v‑ați primit mângâierea!25 Vai de voi, cei care acum sunteți sătui, căci voi veți flămânzi! Vai de voi, cei care râdeți acum, căci voi veți jeli și veți plânge!26 Vai de voi, când toți oamenii vă vor vorbi de bine, căci tot așa au făcut și strămoșii voștri cu falșii profeți!27 Eu însă vă spun vouă, celor ce ascultați: iubiți‑vă dușmanii, faceți‑le bine celor ce vă urăsc, (Mat 5:39)28 binecuvântați‑i pe cei ce vă blestemă și rugați‑vă pentru cei ce se poartă urât cu voi!29 Celui ce te lovește peste un obraz, întoarce‑i‑l și pe celălalt! Pe cel ce‑ți ia haina, nu‑l împiedica să‑ți ia și cămașa!30 Oricui îți cere, dă‑i, iar de la cel ce‑ți ia bunurile, să nu mai ceri înapoi!31 Așa cum doriți să vă facă vouă oamenii, faceți‑le și voi la fel!32 Dacă‑i iubiți pe cei ce vă iubesc, ce fel de recompensă vi se cuvine? Căci și păcătoșii[9] îi iubesc pe cei care‑i iubesc pe ei. (Lu 5:30)33 Și dacă le faceți bine celor ce vă fac bine, ce fel de recompensă vi se cuvine? Și păcătoșii fac la fel.34 Iar dacă‑i împrumutați pe cei de la care sperați să primiți înapoi, ce fel de recompensă vi se cuvine? Și păcătoșii îi împrumută pe păcătoși, ca să primească înapoi la fel.35 Voi însă iubiți‑vă dușmanii, faceți bine și împrumutați, fără să mai așteptați nimic în schimb! Astfel, răsplata voastră va fi mare și veți fi fii ai Celui Preaînalt, fiindcă El este bun și cu cei nerecunoscători și răi.36 Fiți milostivi, tot așa cum și Tatăl vostru este milostiv.37 Nu judecați și nu veți fi judecați! Nu condamnați și nu veți fi condamnați! Iertați și veți fi iertați! (Mat 7:1)38 Dați și vi se va da! O măsură plină, îndesată, clătinată și care se revarsă, va fi pusă în poala voastră. Căci cu ce măsură măsurați, vi se va măsura.“39 Le‑a spus apoi și o pildă: „Poate oare un orb să călăuzească un alt orb? Nu vor cădea ei amândoi în groapă?40 Ucenicul nu este mai presus de învățătorul său, dar orice ucenic pe deplin pregătit va fi ca învățătorul lui.41 De ce vezi tu așchia[10] din ochiul fratelui tău, dar nu observi bârna din propriul tău ochi?!42 Cum îi poți spune fratelui tău: «Frate, lasă‑mă să‑ți scot așchia din ochi!», când tu însuți nu vezi bârna din ochiul tău? Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău, și atunci vei vedea clar să scoți așchia din ochiul fratelui tău.43 Căci nu este niciun pom bun care să facă rod stricat și, iarăși, niciun pom stricat care să facă rod bun. (Mat 7:17)44 Căci fiecare pom este cunoscut după propriul său rod. Fiindcă oamenii nu culeg smochine din spini, și nici nu strâng struguri din mărăcini!45 Omul bun scoate ce este bun din vistieria bună a inimii lui, dar cel rău scoate ce este rău din vistieria lui cea rea. Căci din belșugul inimii îi vorbește gura.46 De ce‑Mi ziceți: «Doamne, Doamne!» și nu faceți ce spun Eu? (Mat 7:24)47 Vă voi arăta cu cine se aseamănă orice om care vine la Mine, aude cuvintele Mele și le face:48 este asemenea unui om care, atunci când a construit o casă, a săpat adânc și i‑a pus temelia pe stâncă. Când a venit șuvoiul de apă, râul a izbit în casa aceea și n‑a putut s‑o clatine, pentru că fusese construită bine[11].49 Însă cel ce aude și nu face, este asemenea unui om care a construit o casă pe pământ, fără temelie. Când râul a izbit în ea, casa s‑a prăbușit imediat și distrugerea acelei case a fost mare.“

Luca 6

English Standard Version

de la Crossway
1 On a Sabbath,[1] while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands. (Deut 23:25; Mat 12:1; Mar 2:23)2 But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?” (Ex 20:9; Mat 9:11)3 And Jesus answered them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him: (1 Sam 21:1; Mat 21:16)4 how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?” (Ex 25:30; Lev 24:5)5 And he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.” (Lu 5:24)6 On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered. (Mat 12:9; Mar 3:1; Mar 6:2)7 And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him. (Lu 11:54; Lu 14:1; Lu 20:20; Ioan 8:6)8 But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, “Come and stand here.” And he rose and stood there. (Mat 9:4)9 And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?” (Lu 14:3)10 And after looking around at them all he said to him, “Stretch out your hand.” And he did so, and his hand was restored. (1 Re 13:4; Mar 3:34; Mar 5:32; Mar 10:21; Mar 10:23)11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus. (2 Tim 3:9)12 In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God. (Mat 14:23)13 And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles: (Mat 10:1; Mat 10:2; Mar 3:13; Mar 3:16; Mar 6:7; Mar 6:30; Lu 9:1; Ioan 13:18; Fapte 1:13)14 Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew, (Mat 4:18; Mat 4:21; Mat 16:18; Ioan 1:42)15 and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot, (Mat 9:9; Fapte 21:20)16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. (Ioan 14:22)17 And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, (Mat 4:25; Mat 5:1; Mat 11:21; Mar 3:7; Lu 6:12)18 who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured. (Mat 4:24)19 And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all. (Mat 14:36; Mar 3:10; Lu 8:46; Fapte 5:15)20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. (Mat 5:3; Lu 12:32; Ioan 6:5)21 “Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you shall laugh. (Is 25:8; Is 57:18; Mat 5:4; Lu 1:53)22 “Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! (Mat 10:22; Ioan 9:22; Ioan 12:42; Ioan 15:21; Ioan 16:2; Ev 11:26; 1 Pe 4:14)23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets. (Mat 5:12; Mat 21:35)24 “But woe to you who are rich, for you have received your consolation. (Amos 6:1; Mat 6:2; Lu 12:21; Lu 16:25; Iac 5:1)25 “Woe to you who are full now, for you shall be hungry. “Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep. (Prov 14:13; Is 65:13; Is 65:14; Iac 4:9)26 “Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets. (Is 30:10; Ier 5:31; Mica 2:11; Mat 7:15; Ioan 15:19; Ioan 17:14; Iac 4:4; 1 Ioan 4:5)27 “But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, (Prov 25:21; Mat 5:44; Ro 12:20)28 bless those who curse you, pray for those who abuse you. (Lu 6:27; 1 Pe 3:9)29 To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic[2] either. (Is 50:6; Pl 3:30; Mat 5:39; Mat 26:67; Ro 12:17)30 Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back. (Ps 37:21; Prov 21:26)31 And as you wish that others would do to you, do so to them. (Mat 7:12)32 “If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them. (Mat 5:46)33 And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same.34 And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to get back the same amount. (Ps 37:26; Prov 19:17; Mat 5:42; Lu 14:12)35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he is kind to the ungrateful and the evil. (Mat 5:45; Mar 5:7; Lu 1:32; Lu 6:27; Iac 1:5)36 Be merciful, even as your Father is merciful. (Mat 5:7; Mat 5:48; Ef 5:1; Iac 3:17; Iac 5:11)37 “Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; (Mat 6:14; Mat 7:1; Mat 18:23; Lu 6:41; Ro 14:13; 1 Cor 4:5; Iac 5:9)38 give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you.” (Jud 1:7; Ps 79:12; Is 65:6; Mar 4:24; 2 Cor 9:6)39 He also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? (Mat 15:14)40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. (Mat 10:24; 1 Cor 1:10; 2 Cor 13:11; 2 Tim 3:17; Ev 13:21; 1 Pe 5:10)41 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? (Lu 6:37; Ioan 8:7)42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye.43 “For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit, (Mat 7:16; Mat 7:20)44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush. (Mat 12:33)45 The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. (Mat 5:37; Mat 12:34; Mat 12:35; Mat 13:52; Mat 15:18; Ef 4:29)46 “Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and not do what I tell you? (Mal 1:6; Mat 7:21; Ioan 13:13)47 Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: (Mat 7:24)48 he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.[3]49 But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great.” (Ez 13:10; Amos 6:11)