1Să nu vi se tulbure inima! Credeți în Dumnezeu și credeți în Mine![1]2În casa Tatălui Meu sunt multe lăcașuri. Dacă n‑ar fi așa, v‑aș fi spus. Eu[2] Mă duc să vă pregătesc un loc.[3]3Iar dacă Mă voi duce și vă voi pregăti un loc, voi veni din nou și vă voi lua cu Mine, pentru ca acolo unde sunt Eu, să fiți și voi.4Știți calea spre locul unde Mă duc Eu.[4]5Toma I‑a zis: – Doamne, nu știm unde Te duci. Cum putem să știm calea?!6Isus i‑a răspuns: – Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.[5] Nimeni nu vine la Tatăl decât prin Mine.7Dacă M‑ați cunoscut pe Mine, Îl veți cunoaște și pe Tatăl Meu.[6] Și de acum încolo Îl cunoașteți și L‑ați văzut.8Filip I‑a zis: – Doamne, arată‑ni‑L pe Tatăl și ne este de ajuns!9Isus i‑a răspuns: – De atât de mult timp sunt cu voi și nu M‑ai cunoscut, Filip? Cel ce M‑a văzut pe Mine L‑a văzut pe Tatăl. Cum de spui: „Arată‑ni‑L pe Tatăl!“?10Nu crezi că Eu sunt în Tatăl și că Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun, nu le spun de la Mine, ci Tatăl, Care locuiește în Mine, Își face lucrările Lui.11Credeți‑Mă că Eu sunt în Tatăl și Tatăl în Mine! Dacă nu, credeți măcar datorită lucrărilor înseși!12Adevărat, adevărat vă spun că cel ce crede în Mine va face și el lucrările pe care le fac Eu, ba încă va face lucrări mai mari decât acestea, pentru că Eu Mă duc la Tatăl.13Și orice veți cere în Numele Meu, voi face, pentru ca Tatăl să fie proslăvit în Fiul.14Dacă veți cere ceva în Numele Meu, voi face.
Promisiunea Duhului Sfânt
15Dacă Mă iubiți, veți păzi poruncile Mele.16Iar Eu Îl voi ruga pe Tatăl și El vă va da un alt Apărător[7], Care să fie cu voi pe veci, și anume (1 Ioan 2:1)17Duhul adevărului, pe Care lumea nu‑L poate primi, pentru că nici nu‑L vede, nici nu‑L cunoaște. Voi Îl cunoașteți, pentru că rămâne cu voi și va fi[8] în voi.18Nu vă voi lăsa orfani; voi veni iarăși la voi.19Încă puțin, și lumea nu Mă va mai vedea, însă voi Mă veți vedea. Pentru că Eu trăiesc, și voi veți trăi.20În ziua aceea veți cunoaște că Eu sunt în Tatăl Meu, voi în Mine și Eu în voi.21Cel ce are poruncile Mele și le păzește, acela este cel ce Mă iubește. Și cel ce Mă iubește va fi iubit de Tatăl Meu, iar Eu îl voi iubi și Mă voi arăta lui.22Iuda, nu Iscarioteanul, L‑a întrebat: – Doamne, cum se face că urmează să Te arăți nouă, și nu lumii?23Isus a răspuns și i‑a zis: – Dacă Mă iubește cineva, va păzi Cuvântul Meu. Și Tatăl Meu îl va iubi, iar Noi vom veni la el și Ne vom face lăcaș alături de el.24Cine nu Mă iubește nu păzește cuvintele Mele. Iar cuvântul pe care‑l auziți nu este al Meu, ci al Tatălui, Care M‑a trimis.25V‑am spus aceste lucruri cât sunt încă cu voi.26Dar Apărătorul, adică Duhul Sfânt, pe Care Tatăl Îl va trimite în Numele Meu, vă va învăța toate lucrurile și vă va reaminti tot ce v‑am spus.27Vă las pace, vă dau pacea Mea. Nu v‑o dau așa cum o dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimânte!28Ați auzit că v‑am spus: „Mă duc și voi veni iarăși la voi.“ Dacă Mă iubeați, v‑ați fi bucurat că Mă duc la Tatăl, pentru că Tatăl este mai mare decât Mine.29Și v‑am spus acum, înainte să se întâmple, pentru ca, atunci când se va întâmpla, să credeți.30Nu voi mai vorbi mult cu voi, pentru că vine conducătorul lumii acesteia. El nu are nimic în Mine,31dar vine pentru ca lumea să cunoască faptul că Eu Îl iubesc pe Tatăl și că fac așa cum Mi‑a poruncit Tatăl. Ridicați‑vă, să plecăm de aici!
1“Let not your hearts be troubled. Believe in God;[1] believe also in me. (Ioan 12:44; Ioan 14:27; Ioan 16:22; 1 Pe 3:14)2In my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?[2] (Ioan 2:16; Ioan 8:21; Ioan 13:33; Ioan 13:36; Ioan 16:7)3And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also. (Ioan 12:26; Ioan 14:18; Ioan 14:28; Ioan 21:22)4And you know the way to where I am going.”[3]5Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?” (Ioan 11:16; Ioan 13:36)6Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. (Ioan 1:14; Ioan 1:17; Ioan 11:25; Ef 2:18; Ev 9:8; Ev 10:20; 1 Ioan 5:20)7If you had known me, you would have known my Father also.[4] From now on you do know him and have seen him.” (Ioan 6:46; Ioan 8:19; 1 Ioan 2:13)8Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” (Ex 33:18; Ioan 1:43; Ioan 12:21)9Jesus said to him, “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? (Ioan 10:30; Ioan 12:45; Ioan 15:24; Col 1:15; Ev 1:3)10Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works. (Ioan 5:19; Ioan 10:38)11Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves. (Ioan 5:36; Ioan 14:10)12“Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father. (Mat 17:20; Mat 21:21; Mar 11:23; Mar 16:17; Ioan 7:33; Ioan 13:1; Ioan 13:3; Ioan 14:28; Ioan 16:5; Ioan 16:10; Ioan 16:17; Ioan 16:28; Ioan 17:11; Ioan 17:13; Ioan 20:17)13Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. (Mat 7:7; Ioan 13:31; Ioan 15:16; Ioan 16:23)14If you ask me[5] anything in my name, I will do it. (Ioan 14:13)