Faptele Apostolilor 10

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 În Cezareea[1] era un om pe nume Corneliu, un centurion[2] din cohorta[3] numită „Italiana“. (Fapte 8:40)2 Era evlavios și temător de Dumnezeu[4], împreună cu toată casa lui. El făcea multe milostenii poporului și se ruga fierbinte lui Dumnezeu în orice vreme.3 Într‑o zi, cam pe la ceasul al nouălea[5], a văzut clar, într‑o viziune, un înger al lui Dumnezeu intrând la el și zicându‑i: – Corneliu! (Fapte 15:1)4 Corneliu s‑a uitat țintă la el și s‑a înspăimântat. El a zis: – Ce este, domnule? Îngerul i‑a spus: – Rugăciunile și milosteniile tale s‑au suit înaintea lui Dumnezeu, ca o jertfă de aducere-aminte[6]. (Lev 2:2; Ps 141:2)5 Acum, trimite niște bărbați la Iafo și cheamă‑l pe Simon, cel care mai este numit și Petru.6 El găzduiește la Simon, un tăbăcar, a cărui casă este lângă mare.7 De îndată ce a plecat îngerul care‑i vorbise, Corneliu a chemat doi dintre servitorii săi din casă și un soldat devotat, dintre cei care‑i slujeau neîncetat,8 și, după ce le‑a istorisit totul, i‑a trimis în Iafo.9 În ziua următoare, în timp ce ei erau pe drum și se apropiau de cetate, Petru s‑a urcat pe acoperiș să se roage pe la ceasul al șaselea[7]. (Fapte 12:1)10 I s‑a făcut foame și a vrut să mănânce, dar în timp ce‑i pregăteau masa, a căzut într‑o răpire sufletească.11 A văzut cerul deschis și ceva ca o pânză mare fiind adusă jos, pe pământ, de cele patru colțuri.12 În ea se aflau tot felul de patrupede, târâtoare[8] ale pământului și păsări ale cerului. (Gen 1:24)13 Un glas i‑a vorbit astfel: – Petru, ridică‑te, înjunghie și mănâncă!14 Însă Petru a zis: – Nicidecum, Doamne! Căci niciodată n‑am mâncat ceva întinat sau necurat!15 Glasul i‑a vorbit din nou, a doua oară: – Ceea ce a curățit Dumnezeu, să nu consideri întinat!16 Lucrul acesta s‑a întâmplat de trei ori, și imediat după aceea pânza a fost luată în cer.17 În timp ce Petru era nedumerit cu privire la ce‑ar putea însemna viziunea pe care a avut‑o, iată că bărbații trimiși de Corneliu aflaseră unde era casa lui Simon și stăteau la poartă,18 întrebând cu glas tare dacă Simon, care mai este numit și Petru, găzduiește acolo.19 În timp ce Petru încă se gândea la viziune, Duhul i‑a zis: „Iată că te caută trei bărbați.20 Ridică‑te deci, coboară și du‑te cu ei fără să faci deosebire[9], pentru că Eu i‑am trimis.“ (Fapte 11:12)21 Așadar, Petru a coborât la bărbații aceia și le‑a zis: – Iată, eu sunt cel pe care‑l căutați. Din ce motiv ați venit?22 Ei i‑au răspuns: – Centurionul Corneliu, om drept, temător de Dumnezeu și vorbit de bine de către tot neamul iudeilor, a fost înștiințat printr‑un înger sfânt să trimită să te cheme în casa lui și să audă cuvinte de la tine.23 Atunci Petru i‑a invitat înăuntru și i‑a găzduit. În ziua următoare s‑a sculat și a plecat împreună cu ei; l‑au însoțit și unii dintre frații din Iafo.24 După o zi au ajuns în Cezareea. Corneliu îi aștepta împreună cu rudele și prietenii apropiați pe care‑i invitase.25 Pe când se pregătea Petru să intre în casă, Corneliu l‑a întâmpinat, a căzut la picioarele lui și i s‑a închinat.26 Petru însă l‑a ridicat, zicând: – Ridică‑te! Și eu sunt tot om!27 Și, continuând să vorbească cu el, a intrat înăuntru, unde a găsit mulți oameni care se adunaseră.28 El le‑a zis: – Știți că unui iudeu îi este interzis de Lege să se alăture sau să viziteze un străin, dar Dumnezeu mi‑a arătat să nu numesc pe niciun om întinat sau necurat.29 De aceea am venit fără ezitare când s‑a trimis după mine. Vă întreb deci, cu ce scop ați trimis după mine?30 Corneliu a zis: – Cu patru zile în urmă[10], chiar la ceasul acesta, al nouălea[11], eram în casa mea și mă rugam. Și iată că un om îmbrăcat în haine strălucitoare a stat înaintea mea (Fapte 15:1)31 și a zis: „Corneliu, rugăciunea ta a fost ascultată și milosteniile tale au fost amintite înaintea lui Dumnezeu.32 Prin urmare, trimite la Iafo și cheamă‑l pe Simon, care mai este numit și Petru. El găzduiește în casa tăbăcarului Simon, lângă mare. Când va veni el, îți va vorbi.“33 Am trimis deci imediat la tine și ai făcut bine că ai venit. Acum deci noi toți suntem prezenți aici, înaintea lui Dumnezeu, ca să auzim tot ce ți‑a poruncit Domnul!34 Atunci Petru a luat cuvântul și a zis: – Într-adevăr, înțeleg acum că Dumnezeu nu este părtinitor,35 ci în orice neam, cel ce se teme de El și lucrează dreptatea este primit de El.36 El a trimis fiilor lui Israel Cuvântul, vestind Evanghelia păcii prin Isus Cristos, Care este Domnul tuturor.37 Voi știți ce s‑a întâmplat prin toată Iudeea, începând din Galileea, după botezul proclamat de Ioan:38 cum Dumnezeu L‑a uns cu Duhul Sfânt și cu putere pe Isus din Nazaret, Care mergea pretutindeni, făcând bine și vindecându‑i pe toți cei ce erau asupriți de diavolul[12], căci Dumnezeu era cu El.39 Noi suntem martori ai tuturor lucrurilor pe care le‑a făcut El în țara iudeilor și în Ierusalim; El este Cel pe Care ei L‑au omorât, atârnându‑L pe lemn.40 Pe El, Dumnezeu L‑a înviat a treia zi și a îngăduit să Se facă văzut,41 nu întregului popor, ci nouă, martorilor aleși mai dinainte de Dumnezeu, nouă, care am mâncat și am băut împreună cu El după ce a înviat dintre cei morți.42 El ne‑a poruncit să predicăm poporului și să depunem mărturie că El este Cel desemnat de Dumnezeu ca Judecător al celor vii și al celor morți.43 Toți profeții mărturisesc despre El, afirmând că oricine crede în El primește, prin Numele Lui, iertarea de păcate.44 În timp ce rostea Petru aceste cuvinte, Duhul Sfânt S‑a coborât peste toți cei ce ascultau Cuvântul.45 Credincioșii circumciși care veniseră cu Petru se minunau de faptul că darul Duhului Sfânt fusese turnat și peste neamuri.46 Căci îi auzeau vorbind în limbi și preamărindu‑L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis:47 „Oare poate opri cineva apa să nu fie botezați aceștia, care au primit Duhul Sfânt ca și noi?!“48 Și a poruncit să fie botezați în Numele lui Isus Cristos. Atunci l‑au rugat să mai rămână câteva zile la ei.

Faptele Apostolilor 10

English Standard Version

de la Crossway
1 At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort, (Mat 27:27; Mar 15:16; Ioan 18:3; Ioan 18:12)2 a devout man who feared God with all his household, gave alms generously to the people, and prayed continually to God. (Fapte 10:22; Fapte 13:16; Fapte 13:26)3 About the ninth hour of the day[1] he saw clearly in a vision an angel of God come in and say to him, “Cornelius.” (Fapte 3:1; Fapte 8:26; Fapte 10:17; Fapte 10:19)4 And he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God. (Ps 141:2; Dan 10:12; Mat 26:13; Mar 14:9; Fapte 10:31; Ev 6:10; Apo 8:4)5 And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.6 He is lodging with one Simon, a tanner, whose house is by the sea.” (Fapte 9:43)7 When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those who attended him,8 and having related everything to them, he sent them to Joppa.9 The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour[2] to pray. (1 Sam 9:25; 2 Re 23:12; Ps 55:17; Ier 19:13; Ier 32:29; Tef 1:5; Fapte 11:5)10 And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance (Fapte 22:17)11 and saw the heavens opened and something like a great sheet descending, being let down by its four corners upon the earth. (Ioan 1:51)12 In it were all kinds of animals and reptiles and birds of the air.13 And there came a voice to him: “Rise, Peter; kill and eat.”14 But Peter said, “By no means, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.” (Lev 11:2; Lev 20:25; Deut 14:4; Ez 4:14; Dan 1:8; Fapte 10:28)15 And the voice came to him again a second time, “What God has made clean, do not call common.” (Mat 15:11; Mar 7:15; Mar 7:19; Ro 14:2; Ro 14:14; Ro 14:20; 1 Cor 10:25; 1 Tim 4:4; Tit 1:15)16 This happened three times, and the thing was taken up at once to heaven.17 Now while Peter was inwardly perplexed as to what the vision that he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood at the gate (Fapte 10:3; Fapte 10:7)18 and called out to ask whether Simon who was called Peter was lodging there.19 And while Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, “Behold, three men are looking for you. (Fapte 8:29; Fapte 10:17)20 Rise and go down and accompany them without hesitation,[3] for I have sent them.” (Fapte 15:7)21 And Peter went down to the men and said, “I am the one you are looking for. What is the reason for your coming?”22 And they said, “Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who is well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to send for you to come to his house and to hear what you have to say.” (Mar 8:38; Fapte 10:2; Fapte 11:14)23 So he invited them in to be his guests. The next day he rose and went away with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him. (Ioan 21:23; Fapte 10:45; Fapte 11:12)24 And on the following day they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.25 When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him. (Dan 2:46; Mat 8:2; Fapte 16:29)26 But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.” (Fapte 14:15; Apo 19:10; Apo 22:8)27 And as he talked with him, he went in and found many persons gathered.28 And he said to them, “You yourselves know how unlawful it is for a Jew to associate with or to visit anyone of another nation, but God has shown me that I should not call any person common or unclean. (Ioan 4:9; Ioan 18:28; Fapte 10:14; Fapte 10:35; Fapte 11:3; Gal 2:12)29 So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me.”30 And Cornelius said, “Four days ago, about this hour, I was praying in my house at the ninth hour,[4] and behold, a man stood before me in bright clothing (Fapte 1:10; Fapte 3:1; Fapte 10:9; Fapte 10:23)31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God. (Fapte 10:4)32 Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.’33 So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that you have been commanded by the Lord.”34 So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, (Deut 1:17; Deut 10:17; Prov 24:23; Fapte 10:28; Fapte 15:19; Ro 3:29; Iac 2:1; Iac 2:9; Iuda 1:16)35 but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him. (Is 64:5; Fapte 10:34)36 As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all), (Ps 107:20; Ps 147:18; Is 52:7; Naum 1:15; Mat 28:18; Lu 2:14; Fapte 2:36; Fapte 13:26; Ro 10:12; Ef 2:17; Apo 17:14; Apo 19:16)37 you yourselves know what happened throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John proclaimed: (Mat 4:12; Mar 1:14; Lu 24:47)38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him. (Mat 3:16; Mat 4:24; Mat 12:28; Lu 4:18; Lu 6:19; Lu 13:16; Ioan 1:32; Ioan 8:29; Ioan 10:38; Fapte 1:2; Fapte 2:22; Fapte 4:26; Ro 1:4)39 And we are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree, (Lu 24:48; Fapte 2:32; Fapte 5:30; Fapte 10:41)40 but God raised him on the third day and made him to appear, (Lu 9:22; Fapte 1:3; Fapte 2:24)41 not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. (Ioan 14:21; Fapte 10:39)42 And he commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead. (Mat 16:27; Ioan 5:22; Ioan 5:27; Fapte 1:2; Fapte 17:31; Fapte 24:25; Ro 14:9; 2 Cor 5:10; 1 Tes 4:15; 1 Tes 4:17; 2 Tim 4:1; 1 Pe 4:5)43 To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.” (Ier 31:34; Lu 24:27; Ioan 20:31; Fapte 2:38; Fapte 3:18; Fapte 3:24; Fapte 4:12; Fapte 5:31; Fapte 11:17; Fapte 13:39; Fapte 15:9; Fapte 26:22; Ro 3:21; Ro 9:33; Ro 10:11; Gal 3:22; 1 Ioan 2:12)44 While Peter was still saying these things, the Holy Spirit fell on all who heard the word. (Fapte 2:4; Fapte 11:15; Fapte 15:8; 1 Tes 1:5)45 And the believers from among the circumcised who had come with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles. (Fapte 2:17; Fapte 2:38; Fapte 10:23; Fapte 11:2)46 For they were hearing them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared, (Mar 16:17)47 “Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?” (Fapte 2:4; Fapte 8:36; Fapte 11:17; Fapte 15:8)48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days. (Fapte 2:38; Fapte 8:12; Fapte 8:16; 1 Cor 1:14)