Psalmi 80

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Ia aminte, Păstor al lui Israel, Tu, Care‑l conduci pe Iosif ca pe o turmă! Tu, Care tronezi deasupra heruvimilor, strălucește2 peste Efraim, Beniamin și Manase! Trezește‑Ți puterea și vino în ajutorul nostru!3 Dumnezeule, adu‑ne înapoi! Fă să strălucească fața Ta și vom fi izbăviți!4 DOAMNE, Dumnezeul Oștirilor[1], până când Te vei mai mânia la auzul rugăciunii poporului Tău? (Ps 24:10)5 Îi hrănești cu pâinea lacrimilor și le dai să bea lacrimi din plin.6 Ne‑ai făcut un subiect de dispută pentru vecinii noștri, iar dușmanii noștri râd între ei.7 Dumnezeu al Oștirilor, adu‑ne înapoi! Fă să strălucească fața Ta și vom fi izbăviți!8 Ai adus o vie din Egipt; ai alungat neamuri și ai plantat‑o.9 Ai făcut loc înaintea ei, iar ea a prins rădăcini și a umplut țara.10 Munții au fost acoperiți de umbra ei, și cedrii lui Dumnezeu de ramurile ei.11 Își trimitea mlădițele până la mare[2], până la râu[3] se întindeau vlăstarele ei.12 De ce i‑ai străpuns gardul ca s‑o smulgă astfel toți cei ce trec pe drum?13 O râmă mistrețul din pădure și o pasc fiarele câmpului.14 Dumnezeu al Oștirilor, întoarce‑Te, Te rog! Privește din ceruri și ia aminte! Cercetează via aceasta,15 rădăcina pe care a sădit‑o dreapta Ta și fiul pe care l‑ai întărit pentru Tine!16 Este arsă de foc și tăiată. Poporul Tău piere din cauza mustrării feței Tale.17 Mâna Ta să fie peste omul de la dreapta Ta, peste fiul omului pe care l‑ai întărit pentru Tine!18 Atunci nu ne vom mai întoarce de la Tine! Înviorează‑ne și vom chema Numele Tău!19 DOAMNE, Dumnezeul Oștirilor, adu‑ne înapoi! Fă să strălucească fața Ta și vom fi izbăviți!

Psalmi 80

Elberfelder Bibel

de la SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Nach Schoschannim[1]. Ein Zeugnis. Von Asaf. Ein Psalm. (Ps 45:1; Ps 50:1; Ps 60:1)2 Du Hirte Israels, der du Josef leitest wie eine Herde, höre doch! Der du thronst[2] auf den Cherubim, strahle hervor! (1 Sam 4:4; 2 Re 19:15; Ps 50:2; Ps 77:21; Ps 99:1)3 Vor Ephraim, Benjamin und Manasse erwecke[3] deine Macht und komm zu unserer Rettung! (Ps 44:27)4 Gott! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 4:7; Ps 31:17; Ps 60:3; Dan 9:17)5 HERR, Gott der Heerscharen! Bis wann zürnst du[4] trotz des Gebets[5] deines Volkes? (Ps 74:1; Ps 79:5)6 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, sie in reichem Maß[6] getränkt mit Tränen. (Ps 42:4)7 Du setztest uns zum Streit[7] unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten über uns[8].8 Gott der Heerscharen! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 31:17; Ps 60:3)9 Einen Weinstock hobst du aus aus Ägypten. Du vertriebst Nationen und pflanztest ihn ein. (Ps 44:3; Ier 2:21; Ioan 15:1)10 Du machtest Raum vor ihm, und er schlug Wurzeln und erfüllte das Land. (Ios 24:12)11 Die Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, von seinen Ästen die Zedern Gottes.12 Er streckte seine Zweige aus bis ans Meer, bis zum Strom hin seine Triebe. (1 Re 5:1)13 Warum hast du seine Mauern niedergerissen, sodass ihn alle berupfen, die des Weges kommen? (Ps 89:42)14 Es frisst ihn ab das Wildschwein aus dem Wald, das Wild des Feldes weidet ihn ab.15 Gott der Heerscharen! Kehre doch zurück[9]! Schau vom Himmel und sieh! Und suche diesen Weinstock heim! (Ps 90:13; Is 63:15)16 Und beschirme[10], was deine Rechte gepflanzt hat, den Sohn, den du dir hast stark werden lassen.17 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgehauen. Vor dem Schelten deines Angesichtes kommen sie um. (Ez 21:3)18 Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten, über dem Menschensohn, den du dir hast stark werden lassen.19 So werden wir nicht von dir abweichen. Belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen. (Deut 5:32; Ios 1:7; Ier 32:40)20 HERR, Gott der Heerscharen! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 31:17)