Psalmi 79

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Dumnezeule, au intrat neamurile pe proprietatea Ta, au întinat Templul Tău cel sfânt și au prefăcut Ierusalimul în ruine!2 Au dat cadavrele robilor Tăi ca hrană păsărilor cerului, și carnea credincioșilor Tăi vietăților pământului.3 Le‑au vărsat sângele așa cum se varsă apa împrejurul Ierusalimului și nu s‑a găsit nimeni care să‑i îngroape.4 Am fost de disprețul vecinilor noștri, de batjocura și de râsul celor ce ne înconjoară.5 Până când vei mai fi mânios, DOAMNE? Pentru totdeauna? Până când va mai arde gelozia Ta ca focul?6 Varsă‑Ți mânia peste neamurile care nu Te cunosc și peste regatele care nu cheamă Numele Tău,7 căci l‑au devorat pe Iacov și i‑au nimicit locuința.8 Nu‑Ți aminti de nelegiuirile noastre dintâi[1]! Grăbește‑Te să ne ieși înainte cu mila Ta, căci suntem foarte nenorociți.9 Ajută‑ne, Dumnezeul mântuirii noastre, pentru slava Numelui Tău! Scapă‑ne și fă ispășire pentru păcatele noastre datorită Numelui Tău!10 De ce să zică neamurile: „Unde este Dumnezeul lor?“ Să se facă cunoscut printre neamuri, înaintea ochilor noștri, răzbunarea pentru sângele vărsat al robilor Tăi!11 Fie să ajungă la Tine strigătul prizonierilor; prin tăria brațului Tău, scapă‑i pe cei condamnați la moarte!12 Răsplătește‑le vecinilor noștri înșeptit în sânul lor insulta cu care Te‑au insultat, Stăpâne!13 Atunci noi, poporul Tău, turma pășunii Tale, Îți vom mulțumi mereu, vom vesti laudele Tale din generație în generație!

Psalmi 79

Elberfelder Bibel

de la SCM Verlag
1 Ein Psalm. Von Asaf. Gott! Nationen sind in dein Erbteil gekommen, haben deinen heiligen Tempel verunreinigt, haben Jerusalem zu Trümmerhaufen gemacht. (2 Re 25:9; Ps 50:1; Pl 1:10; Mica 3:12; Lu 21:24)2 Die Leichen deiner Knechte haben sie den Vögeln des Himmels zum Fraß gegeben, das Fleisch deiner Getreuen den wilden Tieren des Feldes. (Ier 7:33)3 Sie haben ihr Blut wie Wasser vergossen rings um Jerusalem, und niemand war da, der begraben hätte. (Ier 14:16; Tef 1:17; Apo 11:9)4 Wir sind ein Hohn geworden unseren Nachbarn, ein Spott und Schimpf denen, die uns umgeben. (Ps 44:14)5 Bis wann, HERR, willst du immerfort zürnen, soll wie Feuer brennen dein Eifer? (Ps 80:5; Ps 89:47)6 Schütte deinen Zorn aus über die Nationen, die dich nicht erkennen, auf die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen! (Ier 10:25; 2 Tes 1:8)7 Denn sie haben Jakob aufgezehrt[1], sein Weidegebiet haben sie verwüstet. (Is 64:9)8 Rechne uns nicht an die Schuld der Vorfahren[2]; lass uns dein Erbarmen eilends entgegenkommen! Denn wir sind sehr gering[3] geworden.9 Hilf uns, Gott unseres Heils[4], um der Ehre[5] deines Namens willen. Rette uns und vergib unsere Sünden um deines Namens willen! (Ez 20:44)10 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist ihr Gott? Lass unter den Nationen vor unseren Augen kundwerden,[6] dass du das vergossene Blut deiner Knechte rächst[7]! (Deut 32:43; Ps 42:4)11 Lass vor dich kommen das Seufzen des Gefangenen; nach der Größe deines Armes lass übrig bleiben die Kinder des Todes! (Ps 102:21)12 Und gib unseren Nachbarn siebenfach in ihren Schoß zurück ihren Hohn, mit dem sie dich gehöhnt haben, Herr! (Ps 89:52)13 Wir aber sind dein Volk und die Herde deiner Weide. Wir wollen dich ewig preisen, von Generation zu Generation dein Lob erzählen! (Ps 74:1; Is 43:21)