Psalmi 28

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 DOAMNE, către Tine strig! Stânca mea, nu rămâne surd față de mine, ca nu cumva, tăcând față de mine, să mă asemăn cu cei care se coboară în groapă!2 Ascultă glasul cererilor mele, atunci când strig către Tine după ajutor, atunci când îmi ridic mâinile spre Locul Tău Preasfânt!3 Nu mă lua împreună cu cei răi și cu cei ce săvârșesc nelegiuirea, cu cei ce vorbesc de pace semenului lor, dar în inima lor este răutate.4 Dă‑le după lucrarea lor, după răutatea faptelor lor. Dă‑le după lucrarea mâinilor lor! Întoarce asupra lor răsplata cuvenită!5 Pentru că ei nu iau aminte la lucrările DOMNULUI și la lucrarea mâinilor Lui, El îi va dărâma și nu‑i va mai zidi!6 Binecuvântat să fie DOMNUL, căci a ascultat glasul cererilor mele!7 DOMNUL este tăria mea și scutul meu! În El s‑a încrezut inima mea și am fost ajutat. De aceea inima mea tresaltă de bucurie și‑I aduc mulțumiri prin cântarea mea!8 DOMNUL este tăria poporului Său! El este un refugiu al izbăvirii pentru unsul Său.9 Mântuiește‑Ți poporul! Binecuvântează‑Ți moștenirea! Păstorește‑i și sprijină‑i pe vecie!

Psalmi 28

Elberfelder Bibel

de la SCM Verlag
1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend von mir ab, dass du nicht gegen mich[1] verstummst und ich ⟨so⟩ denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren! (Ps 30:4; Ps 88:5; Ps 142:2; Ps 143:7)2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Tempelraum[2]. (1 Re 6:5; Ps 130:2; Ps 141:1)3 Reiße mich nicht weg mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten, aber Böses in ihrem Herzen haben! (Ps 26:9; Ps 141:4)4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Taten; nach dem Werk ihrer Hände gib ihnen, vergilt ihnen ihre Tat! (2 Tim 4:14)5 Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN, noch auf das Werk seiner Hände. Er wird sie zerstören und nicht aufbauen. (Ro 1:19)6 Gepriesen sei der HERR, denn er hat die Stimme meines Flehens gehört. (Ps 116:1)7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir ist geholfen worden; daher jubelt mein Herz, und ich will ihn preisen mit meinem Lied. (Ps 3:4; Ps 13:6; Ps 37:39; Ps 43:2; Ps 46:2)8 Der HERR ist ihre[3] Stärke, und er ist eine rettende Burg[4] für seinen Gesalbten. (Ps 20:7)9 Rette dein Volk[5] und segne dein Erbteil; weide sie und trage sie bis in Ewigkeit! (Deut 9:26; Is 40:11)