Psalmi 20

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Să‑ți răspundă DOMNUL în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov!2 Să‑ți trimită ajutor din Lăcașul cel sfânt și să te sprijine din Sion!3 Să‑Și amintească de toate darurile tale de mâncare, și să primească arderile tale de tot! Selah4 Să‑ți dea după plăcerea inimii tale și să‑ți împlinească toate planurile!5 Atunci vom striga de bucurie datorită izbăvirii tale și vom înălța steagul în Numele Dumnezeului nostru. DOMNUL să‑ți împlinească toate planurile!6 Acum știu că DOMNUL îl izbăvește pe unsul Său; El îi va răspunde din cerurile Lui cele sfinte, prin puterea izbăvitoare a dreptei Sale.7 Unii se bazează pe care, iar alții pe cai, dar noi amintim Numele DOMNULUI, Dumnezeul nostru.8 Ei se îndoaie și cad, dar noi ne ridicăm și stăm în picioare!9 DOAMNE, izbăvește‑l pe rege! Fie ca El să ne răspundă în ziua când Îl chemăm!

Psalmi 20

Elberfelder Bibel

de la SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2 Der HERR erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[1]. (Prov 18:10)3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich. (Ps 128:5; Ps 134:3)4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer nehme er an! //5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Pläne erfülle er! (Ps 21:3)6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle alle deine Bitten! (Ps 9:15)7 Jetzt habe ich erkannt, dass der HERR seinem Gesalbten hilft[2]; aus seinem heiligen Himmel wird er ihn erhören durch die Heilstaten[3] seiner Rechten.8 Diese ⟨denken⟩ an Wagen und jene an Rosse, wir aber denken an den Namen des HERRN, unseres Gottes. (2 Cro 14:11; Ps 33:16; Ps 124:8)9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und bleiben aufrecht. (Is 40:31)10 HERR, hilf! Der König erhöre[4] uns am Tage unseres Rufens!