Romani 14

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Primiți‑l bine pe cel slab în credință, neimplicându‑l în dispute asupra chestiunilor îndoielnice[1]!2 Unul crede că poate să mănânce orice, pe când cel slab mănâncă doar legume.3 Cel ce mănâncă orice să nu‑l disprețuiască pe cel ce nu mănâncă, iar cel ce nu mănâncă orice să nu‑l judece pe cel ce mănâncă, pentru că Dumnezeu l‑a primit.4 Cine ești tu să‑l judeci pe servitorul altuia?! Îl privește pe stăpânul său dacă stă în picioare sau cade. Însă va sta în picioare, pentru că Domnul îl poate face să stea.5 Unul prețuiește o zi mai mult decât o altă zi, iar altul prețuiește orice zi. Fiecare trebuie să fie pe deplin convins în mintea sa.6 Cel ce privește diferit o anumită zi, pentru Domnul o privește. Cel ce mănâncă, pentru Domnul mănâncă, întrucât Îi mulțumește lui Dumnezeu, iar cel ce nu mănâncă, pentru Domnul nu mănâncă și Îi mulțumește și el lui Dumnezeu.7 Căci niciunul dintre noi nu trăiește pentru sine și niciunul dintre noi nu moare pentru sine:8 dacă trăim, pentru Domnul trăim, iar dacă murim, pentru Domnul murim. Astfel, fie că trăim, fie că murim, noi suntem ai Domnului.9 Căci pentru aceasta a murit și a înviat Cristos: ca să domnească și peste cei morți, și peste cei vii.10 Așadar, de ce‑l judeci pe fratele tău? Sau de ce‑l disprețuiești pe fratele tău?[2] Căci toți vom sta înaintea tronului de judecată al lui Dumnezeu.11 Pentru că este scris: „Viu sunt Eu, zice Domnul, că orice genunchi se va apleca înaintea Mea și orice limbă va mărturisi lui Dumnezeu!“[3] (Is 45:23)12 Deci fiecare dintre noi va da socoteală despre sine însuși înaintea lui Dumnezeu.13 Prin urmare, să nu ne mai judecăm unii pe alții, ci, mai degrabă, judecați ca nu cumva să puneți în calea fratelui vostru o piatră de poticnire sau un obstacol[4]. (Ro 11:9)14 Știu și sunt convins în Domnul Isus că niciun lucru nu este întinat în sine, însă, dacă cineva consideră un lucru ca fiind întinat, atunci pentru el este întinat.15 Căci dacă fratele tău este întristat din cauza unei mâncări, atunci tu nu mai umbli potrivit dragostei. Nu‑l nimici, prin mâncarea ta, pe cel pentru care a murit Cristos!16 Nu lăsați deci ca binele vostru să fie vorbit de rău!17 Căci Împărăția lui Dumnezeu nu este nici mâncare, nici băutură, ci dreptate, pace și bucurie în Duhul Sfânt.18 Cel care‑L slujește astfel pe Cristos este plăcut lui Dumnezeu și apreciat de oameni.19 Așadar, să urmărim lucrurile care duc la pacea și zidirea reciprocă.20 Nu distruge lucrarea lui Dumnezeu din cauza unei mâncări. Într-adevăr, toate lucrurile sunt curate, însă este rău ca omul să mănânce spre poticnirea altuia.21 Este bine să nu mănânci carne, să nu bei vin și să nu faci nimic altceva care l‑ar face pe fratele tău să se împiedice, să păcătuiască sau să slăbească.22 Credința pe care o ai păstreaz‑o pentru tine înaintea lui Dumnezeu. Fericit este cel ce nu se judecă pe sine în ceea ce încuviințează ca fiind bun!23 Însă omul care se îndoiește este condamnat dacă mănâncă, pentru că n‑o face din credință. Tot ce nu vine din credință este păcat.

Romani 14

Библия, синодално издание

de la Bulgarian Bible Society
1 Немощния във вярата приемайте без препирни за мнения. (Ro 15:1; 1 Cor 8:12)2 Един вярва, че може да яде всичко, а немощният яде зеленчук. (1 Cor 10:25)3 Който яде, да не презира оногова, който не яде; и който не яде, да не осъжда оногова, който яде, понеже Бог го е приел.4 Кой си ти, който съдиш чуждия слуга? Пред своя Господар стои той, или пада. И ще бъде изправен, защото Бог е мощен да го изправи. (Iac 4:12)5 Един различава ден от ден, а друг смята всички дни еднакви. Всеки да постъпва, според както е напълно уверен в ума си.6 Който различава дните, различава ги за Господа; и който не различава дните, за Господа ги не различава. Който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога. (1 Cor 10:31; 1 Tim 4:4)7 Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си, (2 Cor 5:15; 1 Tes 5:10; 1 Pe 4:2)8 но живеем ли – за Господа живеем, умираме ли – за Господа умираме; следователно, живеем ли, или умираме – Господни сме.9 Защото Христос затова и умря и възкръсна и оживя, за да господарува и над мъртви и над живи. (Mat 28:18; Fapte 10:42)10 А ти защо съдиш брата си? Или пък ти защо презираш брата си? Всички ще застанем пред съдилището Христово. (Mat 7:1; 2 Cor 5:10)11 Защото писано е: „жив съм Аз, казва Господ, пред Мене ще се преклони всяко коляно, и всеки език ще изповяда Бога“. (Is 45:23; Mat 26:64; Filip 2:10)12 И тъй, всеки от нас ще отговаря Богу за себе си. (Mat 12:36)13 Прочее, нека не съдим вече един другиго, а по-добре съдете за това – да не поставяте на брата си препънка или съблазън. (Mat 18:7)14 Зная и съм уверен чрез Господа Иисуса, че няма нищо само по себе си нечисто; само за оногова, който счита нещо за нечисто, за него то е нечисто. (Mat 15:11)15 Ако пък за ястие се огорчава брат ти, ти вече не по любов постъпваш. Не погубвай със своето ястие оногова, за когото Христос умря. (1 Cor 8:11)16 Да се не хули, прочее, вашето добро.17 Защото царството Божие не е ястие и питие, а правда и мир и радост в Светаго Духа. (1 Cor 8:8; Gal 5:22)18 Който служи на Христа с тия добродетели, угоден е Богу и изпитан между човеците.19 И тъй, нека търсим онова, що служи за мир и взаимно назидание.20 Зарад ястие не разрушавай делото Божие. Всичко е чисто, а лошо е за оня човек, който яде със съблазън; (Mat 15:11)21 по-добре е да не ядеш месо, да не пиеш вино и да не правиш нищо, от което брат ти се препъва, или се съблазнява, или изнемогва.22 Имаш ли вяра? Имай си я за себе си пред Бога. Блажен е, който не осъжда себе си за това, що одобрява. (1 Ioan 3:21)23 А който се съмнява, осъден е, ако яде, защото яде не от вяра; а всичко, що не е от вяра, е грях. (Tit 1:15)24 А на Тогова, Който има сила да ви укрепи, според благовестието ми и проповедта за Иисуса Христа, според откритието на тайната, умълчавана от вечни времена, (1 Cor 2:7)25 а сега явена, и чрез пророческите писания, по заповед на вечния Бог, възвестена на всички народи, за да се покоряват на вярата, – (Is 42:16)26 на Тогова единаго премъдраго Бога, чрез Иисуса Христа, слава вовеки, амин.