Pentru dirijor. De cântat în ghitit. Un psalm al lui David.
1DOAMNE, Stăpânul nostru, cât de măreț este Numele Tău pe tot pământul! Fie înălțată slava Ta mai presus de ceruri![1]2Din gura copilașilor și a sugarilor ai întemeiat o fortăreață împotriva vrăjmașilor Tăi, ca să fie astfel reduși la tăcere dușmanul și răzbunătorul.3Când privesc cerurile Tale, lucrările degetelor Tale, luna și stelele pe care le‑ai întemeiat, îmi zic:4Ce este omul ca să‑Ți amintești de el și fiul omului ca să‑l cercetezi?5Tu l‑ai făcut cu puțin mai prejos decât Dumnezeu și l‑ai încoronat cu slavă și cu măreție.6L‑ai pus să stăpânească peste lucrările mâinilor Tale; i‑ai pus totul sub picioare:7oi și boi deopotrivă, chiar și fiarele câmpului;8păsările cerului și peștii mării, tot ce străbate căile mărilor.9DOAMNE, Stăpânul nostru, cât de măreț este Numele Tău pe tot pământul!
Началнику на хора. На гетско свирало. Псалом Давидов.
1-2Господи, Боже наш! колко е величествено Твоето име по цяла земя! Твоята слава се простира по-горе от небесата. (Ps 109:1)3Из устата на младенци и кърмачета Ти си стъкмил похвала, за да засрамиш Твоите врагове, та да направиш да млъкне враг и мъстител. (Mat 21:16)4Кога гледам Твоите небеса – дело на Твоите пръсти, месечината и звездите, които си поставил, казвам си:5що е човек, та го помниш, и син човечески, та го спохождаш? (Iov 7:17; Ps 143:3; Ev 2:6)6Понизил си го с малко нещо спроти Ангелите: със слава и чест си го увенчал;7поставил си го владетел над делата на Твоите ръце; всичко си покорил под нозете му: (Gen 1:28; Gen 9:2; 1 Cor 15:27)8овци и волове всички, а също и зверовете полски,9птици небесни и риби морски, всичко, що преминава морските пътища.10Господи, Боже наш, колко е величествено Твоето име по цяла земя!