1Я спою Любимому моему песню о Его винограднике: Виноградник был у Любимого моего на плодородном холме.2Он окопал его, от камней очистил и засадил лучшими лозами. Он построил в нем сторожевую башню и вытесал давильный пресс. Он ждал от него хороших ягод, а тот принес дикие плоды.3– Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.4Что еще можно было сделать для него, чего Я еще не сделал? Когда ждал Я хороших плодов, почему он принес дикие?5Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником: отниму у него ограду, и он будет опустошен; разрушу его стену, и он будет вытоптан.6Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастет он терновником и колючками. Я повелю облакам не проливаться на него дождем.7Виноградник Господа Сил есть дом Израиля, и народ Иудеи – Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.
Шестикратное горе и суд
8Горе вам, прибавляющие дом к дому и поле к полю, пока не останется больше места, словно на земле живете вы одни!9Господь Сил сказал мне вслух: – Большие дома будут опустошены, прекрасные особняки останутся без жителей.10Виноградник в десять участков[1] принесет только бат[2] вина, хомер[3] семян – лишь ефу[4] зерна.11Горе тем, кто встает ранним утром и идет за хмельным питьем, кто до самого вечера разгорячается вином!12На пирах у них арфы и лиры, бубны, свирели, вино, но о делах Господа они не думают, не вникают в деяния Его рук.13Поэтому мой народ пойдет в плен из-за недостатка ведения; его знать умрет от голода, его чернь будет томиться жаждой.14Расширится мир мертвых и без меры разверзнет пасть; сойдет туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.15Унижены будут люди, смирится всякий, и глаза надменных потупятся.16Но Господь Сил Своим правосудием возвысится, святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.17И овцы будут пастись, как на своих пастбищах, ягнята будут кормиться[5] среди разоренных домов богачей[6].18Горе тем, кто обольщен грехом и, словно впрягшись в повозку, тянет за собой беззаконие.19Они говорят: «Пусть Бог поспешит, пусть ускорит дело Свое, чтобы мы его увидели. Пусть приблизится, пусть исполнится замысел Святого Израилева, чтобы мы его узнали».20Горе тем, кто зовет зло добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким.21Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой.22Горе тем, кто доблестен пить вино и силен смешивать крепкие напитки,23кто оправдывает виновного за взятку, но лишает правосудия невиновного!24За это, как языки огня съедают солому, и пламя пожирает сено, сгниют их корни, и цветы их разлетятся, как прах; ведь они отвергли Закон Господа Сил, и презрели слово Святого Израилева.25За это вспыхнет Господень гнев на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их. Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах. Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет занесена.26Он поднимает знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли. И вот, они идут – быстро и стремительно.27Никто из них не устанет и не споткнется, никто не задремлет и не заснет; ни пояс у них на бедрах не развяжется, ни ремешок на сандалиях не лопнет.28Остры у них стрелы, все луки у них туги. Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колеса их колесниц.29Их рык точно львиный, они ревут, как молодые львы; рычат, хватая добычу, уносят ее, и никто не отнимет.30В тот день они взревут над добычей, словно ревом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.
1Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. (Пс 80:8; Ос 9:10; Мф 21:33; Мр 12:1; Лк 20:9)2He dug it and cleared it of stones, and planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it, and hewed out a wine vat in it; and he looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes. (Иер 2:21; Мф 21:19; Мр 11:13; Лк 13:6)3And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.4What more was there to do for my vineyard, that I have not done in it? When I looked for it to yield grapes, why did it yield wild grapes? (Ис 5:2; Мих 6:3)5And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured;[1] I will break down its wall, and it shall be trampled down. (Пс 80:12; Прит 24:31; Иер 5:10)6I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it. (3Цар 17:1; Ис 7:23; Иер 14:1; Иер 14:22)7For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed;[2] for righteousness, but behold, an outcry![3] (Пс 80:8; Ис 3:14)
Woe to the Wicked
8Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land. (Мих 2:2)9The Lord of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant. (Ис 6:12)10For ten acres[4] of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.”[5] (Лев 26:26; Иез 45:11; Агг 1:6; Агг 2:16)11Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them! (Прит 23:29; Еккл 10:16; Ис 5:22)12They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the Lord, or see the work of his hands. (Ис 26:11; Ам 6:5)13Therefore my people go into exile for lack of knowledge;[6] their honored men go hungry,[7] and their multitude is parched with thirst. (Ис 1:3; Плач 4:2; Плач 4:7; Ос 4:6)14Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure, and the nobility of Jerusalem[8] and her multitude will go down, her revelers and he who exults in her. (Иов 1:18; Пс 141:7; Ис 5:12; Авв 2:5)15Man is humbled, and each one is brought low, and the eyes of the haughty[9] are brought low. (Ис 2:9)16But the Lord of hosts is exalted[10] in justice, and the Holy God shows himself holy in righteousness. (Ис 2:11; Ис 2:17)17Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich. (Суд 6:3; Мих 2:12)18Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, who draw sin as with cart ropes, (Прит 5:22)19who say: “Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!” (Иез 12:22; 2Пет 3:4)20Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter! (Иов 17:12; Ам 5:7; Мф 6:22; Лк 11:34)21Woe to those who are wise in their own eyes, and shrewd in their own sight! (Прит 3:7; Рим 12:16)22Woe to those who are heroes at drinking wine, and valiant men in mixing strong drink, (Ис 5:11)23who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right! (Исх 23:8; Прит 17:15)24Therefore, as the tongue of fire devours the stubble, and as dry grass sinks down in the flame, so their root will be as rottenness, and their blossom go up like dust; for they have rejected the law of the Lord of hosts, and have despised the word of the Holy One of Israel. (Исх 15:7; Иов 18:16; Ис 1:4; Ис 30:9; Ис 47:14; Ос 5:12; Иоил 2:5)25Therefore the anger of the Lord was kindled against his people, and he stretched out his hand against them and struck them, and the mountains quaked; and their corpses were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still. (4Цар 9:37; 4Цар 22:13; 4Цар 22:17; Пс 97:5; Ис 9:12; Ис 9:17; Ис 9:21; Ис 10:4; Иер 4:24; Иер 36:30; Авв 3:6)26He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come! (Втор 28:49; Ис 7:18; Ис 10:3; Ис 11:12; Ис 13:2; Ис 18:3; Зах 10:8)27None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistband is loose, not a sandal strap broken; (Ис 10:28)28their arrows are sharp, all their bows bent, their horses’ hoofs seem like flint, and their wheels like the whirlwind. (Пс 7:12; Ис 21:1)29Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey; they carry it off, and none can rescue. (4Цар 18:13)30They will growl over it on that day, like the growling of the sea. And if one looks to the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened by its clouds. (Ис 8:22)