Псалом 30

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Дирижеру хора. Псалом Давида.2 У Тебя, Господи, я ищу прибежища. Не дай мне быть постыженным никогда; по Своей праведности спаси меня!3 Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надежной крепостью, чтобы спасти меня.4 Ты моя скала и крепость; ради имени Своего веди меня и направляй.5 Высвободи меня из сети, которую расставили для меня, ведь Ты мое прибежище.6 В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Господи, Боже истины.7 Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит, я на Господа уповаю.8 Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости, потому что Ты горе мое увидел и узнал о скорби моей души.9 Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на просторном месте.10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня! Ослабли от скорби мои глаза, душа моя и тело мое.11 В скорби кончается моя жизнь и годы мои в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли.12 Из-за своих врагов я в презрении у соседей, поношением стал я для моих друзей, кто увидит меня на улице – убегает.13 Я забыт ими, словно мертвый; я – как сосуд разбитый.14 Слышу я клевету от многих; ужас со всех сторон. Они сговариваются против меня: замышляют отнять у меня жизнь.15 На Тебя, Господи, надеюсь! Я говорю: «Ты мой Бог!»16 В Твоей руке мои дни; избавь меня от врагов и от тех, кто меня преследует.17 Пусть сияет Твое лицо над Твоим слугой, спаси меня по Своей милости.18 Пусть не постыжусь я, Господи, что взываю к Тебе. Пусть нечестивые постыдятся и, онемев, сойдут в мир мертвых.19 Пусть умолкнут их лживые уста, что дерзко говорят о праведных с гордыней и презрением.20 Как велика Твоя благость, которую хранишь Ты для тех, кто Тебя боится, которую даришь у всех на глазах тем, кто в Тебе прибежища ищет!21 Ты скрываешь их пологом Своего присутствия от козней людских. Ты охраняешь их в Своем жилище от языков сварливых.22 Благословен будь, Господи, Который явил мне чудесную милость Свою, когда я был в городе осажденном.23 В своем смятении я сказал: «Я изгнан от Твоих очей!» Но Ты услышал крик мой, когда я взывал к Тебе.24 Любите Господа, все святые Его! Господь хранит верных, но сполна воздает надменным.25 Мужайтесь и сердце свое укрепите, все надеющиеся на Господа.

Псалом 30

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом. Песен при освещението на Давидовия дом. Ще Те превъзнасям, ГОСПОДИ; защото Ти си ме издигнал и не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене. (Втор 20:5; 2Цар 5:11; 2Цар 6:20; Пс 25:2; Пс 35:19; Пс 35:24)2 ГОСПОДИ, Боже мой, извиках към Теб; и Ти си ме изцелил. (Пс 6:2; Пс 103:3)3 ГОСПОДИ, извел си от преизподнята душата ми; опазил си живота ми измежду онези, които слизат в рова. (Пс 28:1; Пс 86:13)4 Пейте на ГОСПОДА, светии Негови, и възхвалявайте святото Му име[1]. (1Пар 16:4; Пс 97:12)5 Защото гневът Му е само за една минута, а благоволението Му е за цял живот. Вечер може да влезе плач да пренощува, а на сутринта иде радост. (Пс 63:3; Пс 103:9; Пс 126:5; Ис 26:20; Ис 54:7; Ис 54:8; 2Кор 4:17)6 Аз в благоденствието си казах: Няма да се поклатя до века. (Иов 29:18)7 ГОСПОДИ, с благоволението Си Ти ме беше поставил на твърда планина; скрил си лицето Си и се смутих. (Пс 104:29)8 Към Тебе, ГОСПОДИ, извиках и на ГОСПОДА се помолих:9 Каква полза от кръвта ми, ако сляза в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти? (Пс 6:5; Пс 88:11; Пс 115:17; Пс 118:17; Ис 38:18)10 Послушай, ГОСПОДИ, и се смили над мене; ГОСПОДИ, бъди ми помощник.11 Превърнал си плача ми в игра за мене; съблякъл си ми вретището и си ме препасал с веселие, (2Цар 6:14; Ис 61:3; Иер 31:4)12 за да Ти пее хвала душата ми и да не млъква. ГОСПОДИ, Боже мой, до века ще Те хваля.