Псалом 53

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида2 когда зифиты пришли и сказали Саулу: «У нас скрывается Давид»[1]. (1Цар 23:19; 1Цар 26:1)3 Боже, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой!4 Боже, услышь молитву мою; внемли словам моих уст!5 Чужие восстали против меня, беспощадные ищут жизни моей – те, кто о Боге не думает. Пауза6 Но, воистину, Бог мне помощник; Владыка меня укрепляет[2].7 Он воздаст врагам моим за зло, погубит их ради Своей верности.8 Я добровольно принесу Тебе жертву. Я буду славить имя Твое, Господь, потому что оно прекрасно.9 Ведь Ты уберег меня от всех бед, и я победно смотрел на врагов.

Псалом 53

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Au chef de chœur, méditation[1] de David, à chanter avec accompagnement de flûtes[2].[3] (Пс 14:1)2 Les insensés pensent: ╵« Dieu n’existe pas. » Ils sont corrompus, ╵ils commettent ╵des actes iniques ╵et abominables, et aucun ne fait le bien[4]. (Рим 3:10)3 Du haut du ciel, Dieu observe ╵tout le genre humain: « Reste-t-il un homme sage qui s’attend à Dieu?4 Ils se sont tous fourvoyés, ╵tous sont corrompus, et aucun ne fait le bien, même pas un seul.5 Ceux qui font le mal ╵n’ont-ils rien compris? Car ils dévorent mon peuple, ╵tout comme on mange du pain[5]! Jamais ils n’invoquent Dieu! »6 Ils sont saisis d’épouvante, quand il n’y a rien à craindre, car Dieu disperse les os ╵de ceux qui t’attaquent, tu les couvriras de honte, ╵car Dieu les a rejetés.7 Ah, que vienne du mont de Sion ╵le salut pour Israël! Quand Dieu changera le sort ╵de son peuple, Jacob criera d’allégresse, ╵Israël, de joie.