Псалом 54

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.2 Боже, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;3 услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении4 от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.5 Сердце мое томится; ужасы смерти напали на меня.6 Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял.7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрел покой;8 далеко улетел бы и жил в пустыне. Пауза9 Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды».10 Смути их, Владыка, раздели их языки, так как вижу я в городе насилие и раздор.11 Днем и ночью они обходят его по стенам, полон он несчастья и беды.12 Гибель царит в нем; обман и коварство с улиц его не уходят.13 Если бы враг меня оскорблял, я перенес бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться.14 Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,15 с кем вели мы искренние разговоры и вместе ходили в дом Божий с толпой богомольцев.16 Да придет к врагам моим смерть; да сойдут они живыми в мир мертвых, из-за зла в их домах и сердцах.17 Но я воззову к Богу, и Господь спасет меня.18 Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит.19 Он вернет меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.20 Бог, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их, Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Бога.21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил свой союз.22 Речь его мягче масла, но в сердце его – война; слова – нежнее масла оливкового, но они – обнаженные мечи.23 Возложи на Господа свою заботу[1], и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику.24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь.

Псалом 54

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Au chef de chœur. Une méditation[1] de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.2 Il le composa lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: « David est caché parmi nous[2]. » (1Цар 23:19; 1Цар 26:1)3 Dieu, interviens toi-même ╵et sauve-moi! Agis avec puissance ╵pour me rendre justice!4 Ecoute ma prière, ô Dieu, prête attention ╵à mes paroles!5 Des étrangers[3] m’ont attaqué, des gens violents ╵en veulent à ma vie. Ils n’ont aucun souci de Dieu! Pause (Ис 25:5)6 Mais Dieu est mon secours! Le Seigneur est mon seul appui[4].7 Qu’il fasse retomber le mal ╵sur mes ennemis mêmes. Dans ta fidélité, ╵réduis-les à néant!8 Je t’offrirai ╵des sacrifices volontaires[5]. Je te louerai, ╵ô Eternel, ╵car tu es bon, (Чис 15:13)9 car de toute détresse, ╵tu me délivres, et je peux regarder ╵mes ennemis en face.