Salmo 135

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Alleluia. Lodate il nome del Signore. Lodatelo, servi del Signore,2 che state nella casa del Signore, nei cortili della casa del nostro Dio.3 Lodate il Signore, perché il Signore è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.4 Poiché il Signore ha scelto per sé Giacobbe, e Israele per suo speciale possesso.5 Sì, io conosco che il Signore è grande e che il nostro Signore è al di sopra di tutti gli dèi.6 Il Signore fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli oceani.7 Egli fa salire le nuvole dalle estremità della terra, provoca i lampi per la pioggia, sprigiona il vento dai suoi depositi.8 Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.9 Operò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, sul faraone e su tutti i suoi servi.10 Egli percosse grandi nazioni e uccise re potenti:11 Sicon, re degli Amorei, Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.12 E diede il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.13 Signore, il tuo nome dura per sempre; la memoria di te, o Signore, dura per ogni generazione.14 Poiché il Signore farà giustizia al suo popolo e avrà compassione dei suoi servi.15 Gli idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;17 hanno orecchi e non odono e non hanno respiro alcuno nella loro bocca.18 Siano simili a loro quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.19 Casa d’Israele, benedite il Signore! Casa di Aaronne, benedite il Signore!20 Casa di Levi, benedite il Signore! Voi che temete il Signore, benedite il Signore!21 Sia benedetto da Sion il Signore, che abita in Gerusalemme! Alleluia.

Salmo 135

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,2 die ihr steht im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!3 Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum. (Eso 19,5)5 Ja, ich weiß, dass der HERR groß ist und unser Herr über allen Göttern. (Sal 86,8)6 Alles, was der HERR will, das tut er im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;7 der die Wolken lässt aufsteigen vom Ende der Erde, / der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind herausführt aus seinen Kammern; (Ger 10,13)8 der die Erstgeburten schlug in Ägypten bei den Menschen und beim Vieh (Eso 12,29)9 und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über den Pharao und alle seine Knechte; (Sal 78,42)10 der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige, (Nu 21,21)11 Sihon, den König der Amoriter, / und Og, den König von Baschan, und alle Königreiche in Kanaan,12 und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel. (Gios 12,1)13 HERR, dein Name währet ewiglich, dein Ruhm, HERR, währet für und für. (Sal 102,13)14 Denn der HERR schafft Recht seinem Volk und wird seinen Knechten gnädig sein. (De 32,36)15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, gemacht von Menschenhänden. (Sal 115,4)16 Sie haben Mäuler und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht,17 sie haben Ohren und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Munde.18 Die solche Götzen machen, sind ihnen gleich, alle, die auf sie hoffen.19 Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!20 Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!21 Gelobt sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!

Salmo 135

King James Version

1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him , O ye servants of the LORD.2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,3 Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.6 Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.9 Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.10 Who smote great nations, and slew mighty kings;11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.13 Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.14 For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men' hands.16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:20 Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.21 Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Salmo 135

Nueva Versión Internacional

di Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! ¡Alaben el nombre del Señor! ¡Siervos del Señor, alábenlo!2 Ustedes, que permanecen en la casa del Señor, en los atrios de la casa del Dios nuestro.3 Alaben al Señor, porque el Señor es bueno; canten salmos a su nombre, porque eso es agradable.4 El Señor escogió a Jacob como su propiedad, a Israel como su posesión.5 Yo sé que el Señor, nuestro Soberano, es más grande que todos los dioses.6 El Señor hace todo lo que quiere en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos sus abismos.7 Levanta las nubes desde los confines de la tierra; envía relámpagos con la lluvia y saca de sus depósitos a los vientos.8 A los primogénitos de Egipto hirió de muerte, tanto a hombres como a animales.9 En tu corazón mismo, oh Egipto, Dios envió señales y maravillas contra el faraón y todos sus siervos.10 A muchas naciones las hirió de muerte; a reyes poderosos les quitó la vida:11 a Sijón, el rey amorreo; a Og, el rey de Basán, y a todos los reyes de Canaán.12 Entregó sus tierras como herencia, ¡como herencia para su pueblo Israel!13 Tu nombre, Señor, es eterno; tu renombre, por todas las generaciones.14 Ciertamente el Señor juzgará a su pueblo, y de sus siervos tendrá compasión.15 Los ídolos de los paganos son de oro y plata, producto de manos humanas.16 Tienen boca, pero no pueden hablar; ojos, pero no pueden ver;17 tienen oídos, pero no pueden oír; ¡ni siquiera hay aliento en su boca!18 Semejantes a ellos son sus hacedores y todos los que confían en ellos.19 Pueblo de Israel, bendice al Señor; descendientes de Aarón, bendigan al Señor;20 descendientes de Leví, bendigan al Señor; los que temen al Señor, bendíganlo.21 Desde Sión sea bendito el Señor, el que habita en Jerusalén. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!