Salmo 136

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Celebrate il Signore, perché egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno.2 Celebrate il Dio degli dèi, perché la sua bontà dura in eterno.3 Celebrate il Signore dei signori, perché la sua bontà dura in eterno.4 Colui che solo opera grandi prodigi, perché la sua bontà dura in eterno.5 Colui che ha fatto con sapienza i cieli, perché la sua bontà dura in eterno.6 Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua bontà dura in eterno.7 Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua bontà dura in eterno:8 il sole per regnare sul giorno, perché la sua bontà dura in eterno;9 e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua bontà dura in eterno.10 Colui che percosse gli Egiziani nei loro primogeniti, perché la sua bontà dura in eterno,11 e fece uscire Israele di mezzo a loro, perché la sua bontà dura in eterno,12 con mano potente e con braccio teso, perché la sua bontà dura in eterno.13 Colui che divise il mar Rosso in due parti, perché la sua bontà dura in eterno,14 e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua bontà dura in eterno,15 e travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso, perché la sua bontà dura in eterno.16 Colui che guidò il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua bontà dura in eterno.17 Colui che percosse re grandi, perché la sua bontà dura in eterno,18 e uccise re potenti, perché la sua bontà dura in eterno:19 Sicon, re degli Amorei, perché la sua bontà dura in eterno,20 e Og, re di Basan, perché la sua bontà dura in eterno,21 e diede il loro paese in eredità, perché la sua bontà dura in eterno,22 in eredità a Israele, suo servo, perché la sua bontà dura in eterno.23 Colui che nella nostra umiliazione si ricordò di noi, perché la sua bontà dura in eterno,24 e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua bontà dura in eterno.25 Colui che dà il cibo a ogni creatura, perché la sua bontà dura in eterno.26 Celebrate il Dio del cielo, perché la sua bontà dura in eterno.

Salmo 136

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich. (Sal 106,1)2 Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich.3 Danket dem Herrn aller Herren, denn seine Güte währet ewiglich.4 Der allein große Wunder tut, denn seine Güte währet ewiglich.5 Der die Himmel mit Weisheit gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich.6 Der die Erde über den Wassern ausgebreitet hat, denn seine Güte währet ewiglich.7 Der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich: (Gen 1,14)8 die Sonne, den Tag zu regieren, denn seine Güte währet ewiglich;9 den Mond und die Sterne, die Nacht zu regieren, denn seine Güte währet ewiglich.10 Der die Erstgeborenen schlug in Ägypten, denn seine Güte währet ewiglich; (Sal 135,8)11 und führte Israel von dort heraus, denn seine Güte währet ewiglich;12 mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn seine Güte währet ewiglich.13 Der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich;14 und ließ Israel mitten hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;15 der den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß, denn seine Güte währet ewiglich.16 Der sein Volk führte durch die Wüste, denn seine Güte währet ewiglich.17 Der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich; (Nu 21,23)18 und brachte mächtige Könige um, denn seine Güte währet ewiglich;19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währet ewiglich;20 und Og, den König von Baschan, denn seine Güte währet ewiglich;21 und gab ihr Land zum Erbe, denn seine Güte währet ewiglich;22 zum Erbe seinem Knecht Israel, denn seine Güte währet ewiglich.23 Der an uns dachte, als wir unterdrückt waren, denn seine Güte währet ewiglich;24 und uns erlöste von unsern Feinden, denn seine Güte währet ewiglich.25 Der Speise gibt allem Fleisch, denn seine Güte währet ewiglich. (Sal 145,15)26 Danket dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.

Salmo 136

King James Version

1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

Salmo 136

Nueva Versión Internacional

di Biblica
1 Den gracias al Señor, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.2 Den gracias al Dios de dioses; su gran amor perdura para siempre.3 Den gracias al Señor omnipotente; su gran amor perdura para siempre.4 Al único que hace grandes maravillas; su gran amor perdura para siempre.5 Al que con inteligencia hizo los cielos; su gran amor perdura para siempre.6 Al que expandió la tierra sobre las aguas; su gran amor perdura para siempre.7 Al que hizo las grandes luminarias; su gran amor perdura para siempre.8 El sol, para iluminar[1] el día; su gran amor perdura para siempre.9 La luna y las estrellas, para iluminar la noche; su gran amor perdura para siempre.10 Al que hirió a los primogénitos de Egipto; su gran amor perdura para siempre.11 Al que sacó de Egipto[2] a Israel; su gran amor perdura para siempre.12 Con mano poderosa y con brazo extendido; su gran amor perdura para siempre.13 Al que partió en dos el Mar Rojo;[3] su gran amor perdura para siempre.14 Y por en medio hizo cruzar a Israel; su gran amor perdura para siempre.15 Pero hundió en el Mar Rojo al faraón y a su ejército; su gran amor perdura para siempre.16 Al que guió a su pueblo por el desierto; su gran amor perdura para siempre.17 Al que hirió de muerte a grandes reyes; su gran amor perdura para siempre.18 Al que a reyes poderosos les quitó la vida; su gran amor perdura para siempre.19 A Sijón, el rey amorreo; su gran amor perdura para siempre.20 A Og, el rey de Basán; su gran amor perdura para siempre.21 Cuyas tierras entregó como herencia; su gran amor perdura para siempre.22 Como herencia para su siervo Israel; su gran amor perdura para siempre.23 Al que nunca nos olvida, aunque estemos humillados; su gran amor perdura para siempre.24 Al que nos libra de nuestros adversarios; su gran amor perdura para siempre.25 Al que alimenta a todo ser viviente; su gran amor perdura para siempre.26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! ¡Su gran amor perdura para siempre!