1Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet; a loro nacquero dei figli dopo il diluvio.2I figli di Iafet furono: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesec e Tiras.3I figli di Gomer furono: Aschenaz, Rifat e Togarma.4I figli di Iavan furono: Elisa, Tarsis, Chittim e Dodanim.5Da costoro derivarono i popoli sparsi nelle isole delle nazioni, nei loro diversi paesi, ciascuno secondo la propria lingua, secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni.6I figli di Cam furono: Cus, Misraim, Put e Canaan.7I figli di Cus furono: Seba, Avila, Sabta, Raama e Sabteca; i figli di Raama: Seba e Dedan.8Cus generò Nimrod, che cominciò a essere potente sulla terra.9Egli fu un potente cacciatore davanti al Signore; perciò si dice: «Come Nimrod, potente cacciatore davanti al Signore».10Il principio del suo regno fu Babel, Erec, Accad e Calne nel paese di Scinear.11Da quel paese andò in Assiria e costruì Ninive, Recobot-Ir e Cala;12e tra Ninive e Cala, Resen, la grande città.13Misraim generò i Ludim, gli Anamim, i Leabim, i Naftuim,14i Patrusim, i Casluim (da dove uscirono i Filistei) e i Caftorim.15Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Chet,16e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,17gli Ivvei, gli Archei, i Sinei,18gli Arvadei, i Semarei e i Camatei. Poi le famiglie dei Cananei si sparsero.19I confini dei Cananei andarono da Sidon, in direzione di Gherar, fino a Gaza e in direzione di Sodoma, Gomorra, Adma e Seboim fino a Lesa.20Questi sono i figli di Cam, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, nelle loro nazioni.21Anche a Sem, padre di tutti i figli di Eber e fratello maggiore di Iafet, nacquero dei figli.22I figli di Sem furono: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram.23I figli di Aram furono: Uz, Ul, Gheter e Mas.24Arpacsad generò Sela, e Sela generò Eber.25A Eber nacquero due figli; il nome dell’uno fu Peleg[1], perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome di suo fratello fu Ioctan.26Ioctan generò Almodad, Selef, Asarmavet, Iera,27Adoram, Uzal, Dicla,28Obal, Abimael, Seba,29Ofir, Avila e Iobab. Tutti questi furono figli di Ioctan.30La loro dimora era sulla montagna orientale, da Mesa in direzione di Sefar.31Questi sono i figli di Sem, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, secondo le loro nazioni.32Queste sono le famiglie dei figli di Noè, secondo le loro generazioni, nelle loro nazioni; da essi uscirono le nazioni che si sparsero sulla terra dopo il diluvio.
1Dies ist das Geschlecht der Söhne Noahs: Sem, Ham und Jafet. Und es wurden ihnen Söhne geboren nach der Sintflut. (1Cr 1,5)2Die Söhne Jafets sind diese: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras. (Ez 27,13; Ez 38,2; Ez 39,1; Ez 39,6)3Die Söhne Gomers sind diese: Aschkenas, Rifat und Togarma.4Die Söhne Jawans sind diese: Elischa, Tarsis, die Kittäer und die Rodaniter.5Von diesen trennten sich die Völker der Inseln in ihren Ländern, ein jedes nach seiner Sprache, nach seinen Geschlechtern in ihren Völkern.6Die Söhne Hams sind diese: Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.7Und die Söhne des Kusch sind diese: Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha. Aber die Söhne Ragmas sind diese: Saba und Dedan.8Kusch aber zeugte Nimrod. Der war der Erste, der Gewalt übte auf Erden,9und war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN. Daher spricht man: Das ist ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod. (Mi 5,5)10Und der Anfang seines Reichs war Babel, Erech, Akkad und Kalne im Lande Schinar.11Von diesem Lande ist er nach Assur gekommen und baute Ninive und Rehobot-Ir und Kelach,12dazu Resen zwischen Ninive und Kelach. Das ist die große Stadt.13Mizrajim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter,14die Patrositer, die Kasluhiter; von denen sind gekommen die Philister und die Kaftoriter.15Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn, und Het16und den Jebusiter, den Amoriter, den Girgaschiter,17den Hiwiter, den Arkiter, den Siniter,18den Arwaditer, den Zemariter und den Hamatiter. Nachher haben sich die Geschlechter der Kanaaniter weiter ausgebreitet,19und ihre Grenzen waren von Sidon in der Richtung auf Gerar bis nach Gaza, in der Richtung auf Sodom, Gomorra, Adma, Zebojim bis nach Lescha.20Das sind die Söhne Hams nach ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Völkern.21Und auch Sem, dem Vater aller Söhne Ebers und älteren Bruder Jafets, wurden Söhne geboren: (Gen 11,10)22Und dies sind seine Söhne: Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram.23Aber die Söhne Arams sind diese: Uz, Hul, Geter und Masch. (Gen 22,21)24Arpachschad aber zeugte Schelach, Schelach zeugte Eber.25Eber wurden zwei Söhne geboren. Einer hieß Peleg, weil zu seiner Zeit die Erde zerteilt wurde; und sein Bruder hieß Joktan. (Gen 11,8; De 32,8)26Und Joktan zeugte Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,27Hadoram, Usal, Dikla,28Obal, Abimaël, Saba,29Ofir, Hawila und Jobab. Das sind alles Söhne Joktans.30Und ihre Wohnsitze waren von Mescha bis man kommt nach Sefar, an das Gebirge im Osten.31Das sind die Söhne Sems nach ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Völkern.32Das sind nun die Nachkommen der Söhne Noahs nach ihren Geschlechtern und Völkern. Von denen her haben sich ausgebreitet die Völker auf Erden nach der Sintflut.
Genesi 10
King James Version
1Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.2The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.3And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.4And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.5By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.6And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.7And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.8And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.9He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.10And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.11Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,12And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.13And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,14And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.15And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,16And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,17And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,18And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.19And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.20These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.21Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.22The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.23And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.24And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.25And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother' name was Joktan.26And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,27And Hadoram, and Uzal, and Diklah,28And Obal, and Abimael, and Sheba,29And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.30And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.31These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.32These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
1Ésta es la historia de Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, quienes después del diluvio tuvieron sus propios hijos.2Los hijos[1] de Jafet fueron Gómer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mésec y Tirás.3Los hijos de Gómer fueron Asquenaz, Rifat y Togarma.4Los hijos de Javán fueron Elisá, Tarsis, Quitín y Rodanín.[2]5Algunos de ellos, que poblaron las costas, formaron naciones y clanes en sus respectivos territorios y con sus propios idiomas.6Los hijos de Cam fueron Cus, Misrayin, Fut y Canaán.7Los hijos de Cus fueron Seba, Javilá, Sabtá, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama fueron Sabá y Dedán.8Cus fue el padre de Nimrod, conocido como el primer hombre fuerte de la tierra,9quien llegó a ser un valiente cazador ante el Señor. Por eso se dice: «Como Nimrod, valiente cazador ante el Señor.»10Las principales ciudades de su reino fueron Babel, Érec, Acad y Calné, en la región de Sinar.11Desde esa región Nimrod salió hacia Asur, donde construyó[3] las ciudades de Nínive, Rejobot Ir, Cala12y Resén, la gran ciudad que está entre Nínive y Cala.13Misrayin fue el antepasado de los ludeos, los anameos, los leabitas, los naftuitas,14los patruseos, los caslujitas y los caftoritas, de quienes descienden los filisteos.15Canaán fue el padre de Sidón, su primogénito, y de Het,16y el antepasado de los jebuseos, los amorreos, los gergeseos,17los heveos, los araceos, los sineos,18los arvadeos, los zemareos y los jamatitas. Luego, estos clanes cananeos se dispersaron,19y su territorio se extendió desde Sidón hasta Guerar y Gaza, y en dirección de Sodoma, Gomorra, Admá y Zeboyín, hasta Lasa.20Éstos fueron los descendientes de Cam, según sus clanes e idiomas, territorios y naciones.21Sem, antepasado de todos los hijos de Éber, y hermano mayor de Jafet, también tuvo hijos.22Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.23Los hijos de Aram fueron Uz, Hul, Guéter y Mas.24Arfaxad fue el padre de Selaj. Selaj fue el padre de Éber.25Éber tuvo dos hijos: el primero se llamó Péleg,[4] porque en su tiempo se dividió la tierra; su hermano se llamó Joctán.26Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,27Hadorán, Uzal, Diclá,28Obal, Abimael, Sabá,29Ofir, Javilá y Jobab. Todos éstos fueron hijos de Joctán,30y vivieron en la región que va desde Mesá hasta Sefar, en la región montañosa oriental.31Éstos fueron los hijos de Sem, según sus clanes y sus idiomas, sus territorios y naciones.32Éstos son los clanes de los hijos de Noé, según sus genealogías y sus naciones. A partir de estos clanes, las naciones se extendieron sobre la tierra después del diluvio.