1Ecco la parola che fu rivolta a Geremia da parte del Signore:2«Àlzati, scendi in casa del vasaio, e là ti farò udire le mie parole».3Allora io scesi in casa del vasaio, ed ecco, egli stava lavorando alla ruota.4Il vaso che faceva si guastò, come succede all’argilla in mano al vasaio; da capo ne fece un altro come a lui parve bene di farlo.5La parola del Signore mi fu rivolta in questi termini:6«Casa d’Israele, non posso io fare di voi quello che fa questo vasaio?», dice il Signore. «Ecco, quel che l’argilla è in mano al vasaio, voi lo siete in mano mia, casa d’Israele!7A un dato momento io parlo riguardo a una nazione, riguardo a un regno, di sradicare, di abbattere, di distruggere;8ma se quella nazione contro la quale ho parlato si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di farle.9In un altro momento io parlo riguardo a una nazione, a un regno, di costruire e di piantare;10ma se quella nazione fa ciò che è male ai miei occhi senza dare ascolto alla mia voce, io mi pento del bene di cui avevo parlato di colmarla.
Insensibilità di Giuda
11«Ora parla agli uomini di Giuda e agli abitanti di Gerusalemme e di’: “Così parla il Signore: ‘Ecco, io preparo contro di voi del male e formo contro di voi un disegno. Si converta ora ciascuno di voi dalla sua malvagità, cambiate le vostre vie e le vostre azioni!’”.12Ma costoro dicono: “È inutile; noi vogliamo camminare seguendo i nostri pensieri, vogliamo agire ciascuno seguendo la caparbietà del nostro cuore malvagio”.13Perciò così parla il Signore: “Chiedete dunque fra le nazioni chi ha udito tali cose! La vergine d’Israele ha fatto una cosa orribile, enorme.14La neve del Libano scompare mai dalle rocce che dominano la campagna? O le acque che vengono di lontano, fresche, correnti, si asciugano mai?15Eppure il mio popolo mi ha dimenticato, offre profumi agli idoli vani. Questi lo hanno fatto inciampare nelle sue vie, che erano i sentieri antichi, perché seguisse sentieri laterali, una via non appianata,16e per far così del loro paese una desolazione, un oggetto di continuo scherno; talché tutti quelli che vi passano rimangono stupiti e scuotono il capo.17Io li disperderò davanti al nemico, come fa il vento orientale; io volterò loro le spalle e non la faccia nel giorno della loro calamità”».
Congiura contro Geremia
18Essi hanno detto: «Venite, tramiamo insidie contro Geremia; poiché la legge non verrà meno per mancanza di sacerdoti, né il consiglio per mancanza di saggi, né la parola per mancanza di profeti. Venite, attacchiamolo con la lingua e non diamo retta a nessuna delle sue parole».19Signore, volgi a me la tua attenzione e odi la voce dei miei avversari.20Il male sarà forse reso in cambio del bene? Essi infatti hanno scavato una fossa per me. Ricòrdati come io mi sono presentato davanti a te per parlare in loro favore e per distogliere la tua ira da loro.21Perciò abbandona i loro figli alla fame e dalli in balìa della spada; le loro mogli siano private di figli e rimangano vedove, i loro mariti siano feriti a morte; i loro giovani siano colpiti dalla spada in battaglia.22Un grido si oda uscire dalle loro case, quando tu farai piombare su di loro all’improvviso le bande nemiche; poiché hanno scavato una fossa per catturarmi e hanno teso dei lacci ai miei piedi.23Tu, Signore, conosci tutti i loro disegni contro di me per farmi morire; non perdonare la loro iniquità, non cancellare il loro peccato davanti ai tuoi occhi! Siano essi abbattuti davanti a te! Agisci contro di loro nel giorno della tua ira!
1The word that came to Jeremiah from the Lord:2“Arise, and go down to the potter’s house, and there I will let you hear[1] my words.” (1Cr 4,23; Ger 19,1; Zac 11,13)3So I went down to the potter’s house, and there he was working at his wheel. (1Cr 4,23; Ger 19,1; Zac 11,13)4And the vessel he was making of clay was spoiled in the potter’s hand, and he reworked it into another vessel, as it seemed good to the potter to do. (Ger 13,7; Ro 9,21)5Then the word of the Lord came to me:6“O house of Israel, can I not do with you as this potter has done? declares the Lord. Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel. (Giob 10,9; Is 45,9; Is 64,8; Ro 9,20)7If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it, (Ger 1,10; Ger 42,10)8and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will relent of the disaster that I intended to do to it. (Giudic 2,18; Ger 26,3; Ger 26,13; Ger 26,19; Ez 18,21; Gion 3,10)9And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it, (Ger 18,7)10and if it does evil in my sight, not listening to my voice, then I will relent of the good that I had intended to do to it.11Now, therefore, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: ‘Thus says the Lord, Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. Return, every one from his evil way, and amend your ways and your deeds.’ (2Re 17,13; Ger 7,3; Ger 25,5; Ger 35,15; Gion 3,8)12“But they say, ‘That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.’ (Ger 2,25; Ger 3,17)13“Therefore thus says the Lord: Ask among the nations, Who has heard the like of this? The virgin Israel has done a very horrible thing. (Ger 2,10; Ger 5,30)14Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion?[2] Do the mountain waters run dry,[3] the cold flowing streams?15But my people have forgotten me; they make offerings to false gods; they made them stumble in their ways, in the ancient roads, and to walk into side roads, not the highway, (Is 57,14; Ger 2,5; Ger 2,13; Ger 2,32; Ger 6,16; Ger 10,15; Ger 16,19; Ger 17,13)16making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head. (2Cr 29,8; Giob 16,4; Sal 22,7; Ger 19,8; Ger 25,9; Ger 25,11; Ger 25,18; Ger 49,13; Ger 49,17; Ger 50,13; Ger 51,37; Lam 2,15; Mat 27,39)17Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.” (Gen 41,6; Gen 41,23; Gen 41,27; Eso 10,13; Giob 27,21; Sal 48,7; Ger 2,27; Ger 13,24; Ez 27,26; Os 13,15; Gion 4,8)18Then they said, “Come, let us make plots against Jeremiah, for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us strike him with the tongue, and let us not pay attention to any of his words.” (Giob 5,21; Sal 31,20; Ger 2,8; Ger 5,13; Ger 5,31; Ger 6,13; Ger 9,3; Ger 9,8; Ger 11,19)19Hear me, O Lord, and listen to the voice of my adversaries. (Sal 35,1; Is 49,25)20Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for my life. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. (Ne 13,14; Sal 35,7; Sal 35,12; Sal 57,6; Sal 119,85)21Therefore deliver up their children to famine; give them over to the power of the sword; let their wives become childless and widowed. May their men meet death by pestilence, their youths be struck down by the sword in battle. (Sal 109,9; Sal 109,10)22May a cry be heard from their houses, when you bring the plunderer suddenly upon them! For they have dug a pit to take me and laid snares for my feet. (Sal 140,5; Ger 18,20; Ger 20,16)23Yet you, O Lord, know all their plotting to kill me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger. (Ne 4,5; Sal 35,22)