Salmo 112

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Alleluia. Beato l’uomo che teme il Signore e trova grande gioia nei suoi comandamenti.2 Potente sulla terra sarà la sua discendenza; la stirpe degli uomini retti sarà benedetta.3 Abbondanza e ricchezze sono in casa sua e la sua giustizia dura per sempre.4 La luce spunta nelle tenebre per gli onesti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.5 Felice l’uomo che ha compassione, dà in prestito e amministra i suoi affari con giustizia,6 perché non vacillerà mai; il giusto sarà ricordato per sempre.7 Egli non temerà cattive notizie; il suo cuore è saldo, fiducioso nel Signore.8 Il suo cuore è tenace, privo di paure, e alla fine vedrà sui suoi nemici quanto desidera.9 Egli ha dato generosamente ai bisognosi; la sua giustizia dura per sempre e la sua fronte si alza gloriosa.10 L’empio lo vede, si irrita, digrigna i denti e si consuma; il desiderio degli empi non potrà mai avverarsi.

Salmo 112

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Halleluja! Glücklich der Mann, der den HERRN fürchtet, der viel Gefallen an seinen Geboten hat! (Sal 1,1)2 Seine Nachkommenschaft wird mächtig sein im Land. Das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet werden. (Prov 11,21)3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Haus sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewig. (Sal 34,10; Sal 111,3; 2Co 9,9)4 Den Aufrichtigen strahlt Licht auf in der Finsternis. Er ist gnädig und barmherzig und gerecht. (Giob 22,28; Sal 97,11; Sal 116,5; Sal 145,17; Prov 21,21; Is 58,10)5 Gut ⟨steht es um den⟩ Mann, der gütig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen nach dem Recht. (Sal 37,26)6 Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken, zu einer ewigen Erinnerung wird der Gerechte sein. (Sal 55,23; Prov 10,7; Prov 10,30)7 Er wird sich nicht fürchten vor böser Nachricht. Fest ist sein Herz, es vertraut auf den HERRN. (Sal 27,3; Prov 3,25; 1P 3,6)8 Beständig ist sein Herz, er[1] fürchtet sich nicht, bis er heruntersieht auf seine Bedränger. (Sal 37,34; Sal 49,6; Sal 118,6)9 Er streut aus, gibt den Armen. Seine Gerechtigkeit besteht ewig. Sein Horn ragt auf in Ehre. (Sal 92,11; Sal 111,3; 2Co 9,9; 1Ti 6,18)10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen. Das Begehren der Gottlosen geht verloren. (Giob 8,13; Giob 20,7)

Salmo 112

English Standard Version

di Crossway
1 [1] Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in his commandments! (Sal 1,2; Sal 104,35; Sal 111,10; Sal 115,13; Sal 128,1; Sal 128,4)2 His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed. (Sal 25,13; Sal 37,26; Sal 102,28; Prov 11,21; Prov 20,7)3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever. (Sal 111,3; Prov 3,16)4 Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous. (Giob 11,17; Mat 1,19)5 It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. (Sal 37,26)6 For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. (Sal 55,22; Prov 10,7)7 He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the LORD. (Sal 11,1; Sal 57,7; Sal 64,10; Prov 1,33)8 His heart is steady;[2] he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.9 He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor. (Sal 75,10; 2Co 9,9)10 The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish! (Giob 8,13; Sal 58,8; Mat 8,12; Lu 13,28)

Salmo 112

Nueva Versión Internacional

di Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Dichoso el que teme al Señor, el que halla gran deleite en sus mandamientos.2 Sus hijos dominarán el país; la descendencia de los justos será bendecida.3 En su casa habrá abundantes riquezas, y para siempre permanecerá su justicia.4 Para los justos la luz brilla en las tinieblas. ¡Dios es clemente, compasivo y justo!5 Bien le va al que presta con generosidad, y maneja sus negocios con justicia.6 El justo será siempre recordado; ciertamente nunca fracasará.7 No temerá recibir malas noticias; su corazón estará firme, confiado en el Señor.8 Su corazón estará seguro, no tendrá temor, y al final verá derrotados a sus adversarios.9 Reparte sus bienes entre los pobres; su justicia permanece para siempre; su poder[1] será gloriosamente exaltado.10 El malvado verá esto, y se irritará; rechinando los dientes se irá desvaneciendo. ¡La ambición de los impíos será destruida!