Salmo 122

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Mi sono rallegrato quando mi hanno detto: «Andiamo alla casa del Signore».2 I nostri passi si sono fermati alle tue porte, o Gerusalemme;3 Gerusalemme, che sei costruita come una città ben compatta,4 dove salgono le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge imposta a Israele, per celebrare il nome del Signore.5 Qua infatti furono eretti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.6 Pregate per la pace di Gerusalemme! Quelli che ti amano vivano tranquilli.7 Ci sia pace all’interno delle tue mura e tranquillità nei tuoi palazzi!8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò: «La pace sia dentro di te!»9 Per amore della casa del Signore, del nostro Dio, io cercherò il tuo bene.

Salmo 122

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: »Wir gehen zum Haus des HERRN!« (Sal 26,8)2 Unsere Füße standen ⟨dann⟩ in deinen Toren, Jerusalem.3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Mahnzeichen für Israel, um den Namen des HERRN zu preisen. (De 16,16; Sal 81,6; Sal 100,4; Giov 4,20)5 Denn dort stehen Throne zum Gericht, die Throne des Hauses David. (De 17,8; 1Re 7,7; 2Cr 19,8)6 Erbittet Heil[1] für Jerusalem! Ruhe sollen die haben, die dich lieben! (Ne 11,2; Sal 51,20; Is 66,10)7 Heil[2] sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen.8 Wegen meiner Brüder und meiner Freunde will ich sagen: Heil[3] sei in dir!9 Wegen des Hauses des HERRN, unseres Gottes, will ich dein Bestes suchen.

Salmo 122

English Standard Version

di Crossway
1 A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!” (Sal 120,1; Is 2,3; Mi 4,2; Zac 8,21)2 Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem!3 Jerusalem—built as a city that is bound firmly together, (Ne 4,6; Sal 147,2)4 to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for[1] Israel, to give thanks to the name of the Lord. (De 16,16; Sal 78,5)5 There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David. (De 17,8; 2Sam 15,2; 1Re 3,16; 1Re 7,7; 2Cr 19,8)6 Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you! (Sal 51,18; Ger 29,7)7 Peace be within your walls and security within your towers!” (Sal 48,13)8 For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!” (1Sam 25,6; Sal 85,8)9 For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good. (Ne 2,10; Est 10,3)

Salmo 122

King James Version

1 A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.8 For my brethren and companions'sakes, I will now say, Peace be within thee.9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.