Genesi 13

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Abramo dunque risalì dall’Egitto con sua moglie, con tutto quel che possedeva e con Lot, andando verso la regione meridionale.2 Abramo era molto ricco di bestiame, d’argento e d’oro.3 E continuò il suo viaggio dal meridione fino a Betel, al luogo dove da principio era stata la sua tenda, fra Betel e Ai,4 al luogo dov’era l’altare che egli aveva fatto prima; e lì Abramo invocò il nome del Signore.5 Ora Lot, che viaggiava con Abramo, aveva anch’egli pecore, buoi e tende.6 Il paese non era sufficiente perché essi potessero abitarvi insieme, poiché il loro bestiame era numeroso ed essi non potevano stare insieme.7 Scoppiò una lite fra i pastori del bestiame di Abramo e i pastori del bestiame di Lot. I Cananei e i Ferezei abitavano a quel tempo nel paese.8 Allora Abramo disse a Lot: «Ti prego, non ci sia discordia tra me e te, né tra i miei pastori e i tuoi pastori, perché siamo fratelli!9 Tutto il paese non sta forse davanti a te? Ti prego, sepàrati da me! Se tu vai a sinistra, io andrò a destra; se tu vai a destra, io andrò a sinistra».10 Lot alzò gli occhi e vide l’intera pianura del Giordano. Prima che il Signore avesse distrutto Sodoma e Gomorra, essa era tutta irrigata fino a Soar, come il giardino del Signore, come il paese d’Egitto.11 Lot scelse per sé tutta la pianura del Giordano e partì andando verso oriente. Così si separarono l’uno dall’altro.12 Abramo si stabilì nel paese di Canaan, Lot abitò nelle città della pianura e andò piantando le sue tende fino a Sodoma.13 Gli abitanti di Sodoma erano perversi e grandi peccatori contro il Signore.14 Il Signore disse ad Abramo, dopo che Lot si fu separato da lui: «Alza ora gli occhi e guarda, dal luogo dove sei, a settentrione, a meridione, a oriente, a occidente.15 Tutto il paese che vedi lo darò a te e alla tua discendenza, per sempre.16 E renderò la tua discendenza come la polvere della terra; in modo che, se qualcuno può contare la polvere della terra, potrà contare anche i tuoi discendenti.17 Àlzati, percorri il paese quant’è lungo e quant’è largo, perché io lo darò a te».18 Allora Abramo levò le sue tende e andò ad abitare alle querce di Mamre, che sono a Ebron, e qui costruì un altare al Signore.

Genesi 13

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Und Abram zog aus Ägypten herauf, er und seine Frau und alles, was er hatte, und Lot mit ihm, nach dem Süden[1]. (Gen 12,9)2 Und Abram war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold. (Gen 24,1; Gen 26,13; Gen 30,43)3 Und er ging auf seinen Tagemärschen[2] vom Süden[3] bis nach Bethel, bis zu der Stätte, wo im Anfang sein Zelt gewesen war, zwischen Bethel und Ai,4 zu der Stätte des Altars, den er vorher dort gemacht hatte. Und Abram rief dort den Namen des HERRN an. (Gen 12,7)5 Und auch Lot, der mit Abram zog, hatte Schafe und Rinder und Zelte. (Gen 12,4)6 Und das Land ertrug es nicht, dass sie zusammen wohnten; denn ihre Habe war groß, und sie konnten nicht zusammen wohnen. (Gen 36,7)7 So gab es Streit zwischen den Hirten von Abrams Vieh und den Hirten von Lots Vieh. Und die Kanaaniter und die Perisiter wohnten damals im Land. (Gen 12,6)8 Da sprach Abram zu Lot: Lass doch keinen Streit sein zwischen mir und dir und zwischen meinen Hirten und deinen Hirten; wir sind doch Brüder![4] (Gen 14,14)9 Ist nicht das ganze Land vor dir? Trenne dich doch von mir! Willst du nach links, dann gehe ich nach rechts, und willst du nach rechts, dann gehe ich nach links. (Gen 20,15)10 Da erhob Lot seine Augen und sah die ganze Ebene[5] des Jordan, dass sie ganz bewässert war – bevor der HERR Sodom und Gomorra zerstört hatte – wie der Garten des HERRN, wie das Land Ägypten, bis nach Zoar hin. (Gen 19,24; Sal 107,34)11 Da wählte sich Lot die ganze Ebene[6] des Jordan, und Lot brach auf nach Osten; so trennten sie sich voneinander.12 Abram wohnte im Land Kanaan, und Lot wohnte in den Städten der Ebene[7] ⟨des Jordan⟩ und schlug ⟨seine⟩ Zelte auf bis nach Sodom. (Gen 14,12; Gen 19,1; Ap 11,8)13 Die Leute von Sodom aber waren sehr böse und sündig vor dem HERRN. (Gen 18,20; Gen 19,13; 1Sam 2,17; Ger 23,14; 2P 2,7)14 Und der HERR sprach zu Abram, nachdem Lot sich von ihm getrennt hatte: Erheb doch deine Augen, und schaue von dem Ort, wo du bist, nach Norden und nach Süden, nach Osten und nach Westen!15 Denn das ganze Land, das du siehst, dir will ich es geben und deinen Nachkommen für ewig. (Gen 12,7)16 Und ich will deine Nachkommen machen wie den Staub der Erde, sodass, wenn jemand den Staub der Erde zählen kann, auch deine Nachkommen gezählt werden. (Gen 17,2; Gen 22,17; Gen 28,14; Nu 23,10; 2Cr 1,9; Giob 5,25)17 Mache dich auf, und durchwandere das Land seiner Länge nach und seiner Breite nach! Denn dir will ich es geben. (Gen 12,7)18 Und Abram schlug ⟨seine⟩ Zelte auf[8] und ging hin und ließ sich nieder unter den Terebinthen von Mamre, die bei Hebron sind; und er baute dort dem HERRN einen Altar. (Gen 12,7; Gen 14,13; Gen 18,1; Gen 23,2; Gen 35,27; Nu 13,22; Gios 15,13; Eb 11,9)

Genesi 13

English Standard Version

di Crossway
1 So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb. (Gen 12,9)2 Now Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. (Gen 24,35; Sal 112,1; Prov 10,22)3 And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,4 to the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the Lord. (Gen 12,7)5 And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,6 so that the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together, (Gen 36,6)7 and there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land. (Gen 12,6; Gen 26,20)8 Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.[1] (At 7,26; 1Co 6,1)9 Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left.” (Gen 20,15; Gen 34,10)10 And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.) (Gen 2,8; Gen 14,2; Gen 14,8; Gen 19,17; Gen 19,22; Gen 19,24; Gen 19,25; Gen 19,28; De 34,3; 1Re 7,46; Is 51,3; Ez 28,13; Gioe 2,3; Mat 3,5)11 So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other.12 Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.13 Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the Lord. (Gen 18,20; Ez 16,49; 2P 2,7)14 The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, “Lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, (Gen 28,14)15 for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever. (Gen 12,7; Gen 15,18; Gen 17,8; Gen 24,7; Gen 26,4; Gen 28,13; Gen 35,12; De 34,4; 2Cr 20,7; At 7,5)16 I will make your offspring as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted. (Gen 15,5; Gen 22,17; Gen 28,14; Gen 32,12; Nu 23,10; 1Re 3,8)17 Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.”18 So Abram moved his tent and came and settled by the oaks[2] of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the Lord. (Gen 12,6; Gen 14,13; Gen 35,27)

Genesi 13

King James Version

1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.3 And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.7 And there was a strife between the herdmen of Abram' cattle and the herdmen of Lot' cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.14 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.