Псалом 84

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих.2 Ти вподобав землю Свою, ГОСПОДИ, повернув із полону Якова.3 Ти простив беззаконня народу Твого, покрив усі гріхи його. Села4 Ти забрав від нас увесь Свій гнів, відвернув усю лють обличчя Твого.5 Віднови нас, Боже спасіння нашого, і припини Свій гнів на нас.6 Невже Ти гніватимешся на нас вічно, продовжуватимеш гнів Свій із роду в рід?7 Невже не оживиш нас знову, щоб народ Твій радів Тобою?8 З’яви нам, ГОСПОДИ, милість Свою і даруй нам Твоє спасіння.9 Послухаю-но, що скаже Бог, ГОСПОДЬ, адже Він скаже: «Мир!» народові Своєму й вірним Своїм. Лише б вони знову не повернулися до безглуздя!10 Справді, близьке спасіння Його до тих, хто Його боїться, щоб слава Його замешкала в землі нашій.11 Милість та істина зустрінуться, правда і мир поцілуються.12 Істина проросте із землі, і правда з небес поглядатиме,13 і дасть ГОСПОДЬ добро, і земля наша принесе врожай.14 Правда піде перед Ним, поставить на дорогу свої кроки.

Псалом 84

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm der Korachiter, vorzusingen, auf der Gittit. (ЛЄр 26:1)2 Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!3 Meine Seele verlangt und sehnt sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott. (Пс 42:3)4 Der Vogel hat ein Haus gefunden und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen – deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott.5 Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. Sela. (Пс 65:5)6 Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln!7 Wenn sie durchs dürre Tal ziehen, / wird es ihnen zum Quellgrund, und Frühregen hüllt es in Segen.8 Sie gehen von einer Kraft zur andern und schauen den wahren Gott in Zion.9 HERR, Gott Zebaoth, höre mein Gebet; vernimm es, Gott Jakobs! Sela.10 Gott, unser Schild, schaue doch; sieh an das Antlitz deines Gesalbten!11 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend. Ich will lieber die Tür hüten in meines Gottes Hause als wohnen in den Zelten der Frevler. (Пс 27:4)12 Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; / der HERR gibt Gnade und Ehre. Er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.13 HERR Zebaoth, wohl dem Menschen, der sich auf dich verlässt!