Псалом 25

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом Давидів. Суди мене, ГОСПОДИ, адже я ходив бездоганно, і на ГОСПОДА я покладав надію непохитно.2 Випробуй мене, ГОСПОДИ, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.[1]3 Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я завжди ходжу в істині Твоїй.4 Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.5 Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.6 Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, ГОСПОДИ, ходитиму,7 голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.8 ГОСПОДИ, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.9 Не дай душі моїй загинути з грішниками й не згуби життя мого з людьми кровожерними,10 у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.11 А я бездоганно ходжу життєвим шляхом. Визволи мене й помилуй!12 Нога моя стоїть на рівній землі; серед присутніх на великих зборах благословлятиму ГОСПОДА.

Псалом 25

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David. Nach dir, HERR, verlangt mich.2 Mein Gott, ich hoffe auf dich; lass mich nicht zuschanden werden, dass meine Feinde nicht frohlocken über mich.3 Denn keiner wird zuschanden, der auf dich harret; aber zuschanden werden die leichtfertigen Verächter.4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige!5 Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich auf dich.6 Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von Ewigkeit her gewesen sind.7 Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen, gedenke aber meiner nach deiner Barmherzigkeit, HERR, um deiner Güte willen!8 Der HERR ist gut und gerecht; darum weist er Sündern den Weg.9 Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.10 Die Wege des HERRN sind lauter Güte und Treue für alle, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten.11 Um deines Namens willen, HERR, vergib mir meine Schuld, die da groß ist! (Вих 34:6)12 Wer ist es, der den HERRN fürchtet? Er wird ihm den Weg weisen, den er wählen soll.13 Der wird im Guten wohnen, und seine Kinder werden das Land besitzen. (Пс 37:9)14 Am Rat des HERRN haben teil, die ihn fürchten; und seinen Bund lässt er sie wissen.15 Meine Augen sehen stets auf den HERRN; denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.17 Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!18 Sieh an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden!19 Sieh, wie meiner Feinde so viel sind und zu Unrecht mich hassen. (Пс 35:19)20 Bewahre meine Seele und errette mich; lass mich nicht zuschanden werden, denn ich traue auf dich!21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre auf dich.22 Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not! (Пс 130:8)