od Biblica1K utrpeniu pristupujte ako Kristus, ktorý zakúsil mnoho bolesti. Lebo kto takto trpel, prestáva hrešiť.2A tak, kým ste ešte tu na zemi, nepoddávajte sa hriešnym túžbam, ale žite podľa Božej vôle.3Stačilo, že ste ako neveriaci v minulosti žili neviazaným životom, oddávali sa vášňam, opilstvu, obžerstvu i hanebnému modlárstvu.4Prirodzene, vaši bývalí priatelia budú prekvapení, že už s nimi nedržíte, budú sa vám posmievať a pohŕdať vami.5Ale z toho si nič nerobte; veď oni sa budú zodpovedať za svoj život Sudcovi všetkých živých i mŕtvych.6Preto bolo evanjelium zvestované aj mŕtvym, ktorých za ich života ľudia povrchným hodnotením odsúdili, avšak Boh, ktorý súdi podľa ducha, ich odmení večným životom.
Každý má slúžiť svojimi darmi
7Rýchlo sa približuje koniec všetkému,8preto žite rozumne a horlivo sa modlite. Predovšetkým vaše vzájomné vzťahy nech sú plné vrúcnej lásky – veď láskou môžete prikryť veľa previnení.9Ochotne otvorte svoj dom všetkým, ktorí to potrebujú.10Každého z vás obdaroval Boh nejakými schopnosťami. Užívajte ich múdro, slúžte si nimi a navzájom sa tak obohacujte.11Si povolaný kázať Božie pravdy? Nech je teda tvoja reč skutočným posolstvom od Boha. Cítiš povolanie pomáhať iným? Rob to teda so všetkou silou, ktorú ti Pán Boh dáva, aby on bol oslávený v Pánu Ježišovi Kristovi. Jemu patrí všetka sláva a moc navždy. Amen.
Viera sa prejavuje v skúškach
12Moji milovaní, nech vás nemätú rôzne ťažké skúšky, ktoré preverujú vašu vieru – nie je to nič nezvyčajné.13Prijímajte takéto skúšky s radosťou, veď trpíte ako Kristus, o to viac sa budete radovať v deň jeho druhého príchodu.14Ak vás ľudia urážajú preto, že ste kresťanmi, pokladajte to za výsadu, lebo Boží Duch, Duch slávy, je pri vás.15Nerád by som počul, že niekto z vás trpí pre vraždu, krádež, nejaký zločin alebo pre všetečné zasahovanie do záležitostí iných ľudí.16Ak však trpíte ako kresťania, nie je to nijaká hanba. Chváľte Pána Boha za výsadu, že patríte do Božej rodiny a že môžete niesť Kristovo meno – kresťania.17Veď už prichádza čas, keď sa má začať súd od tých, ktorí patria Bohu. A ak máme byť súdení najskôr my kresťania, aký hrozný osud čaká tých, ktorí Božie posolstvo odmietajú?18Ak sa veriaci človek iba ťažko zachráni, čo potom čaká hriešnych a bezbožných?19A tak ak trpíte podľa Božej vôle, konajte naďalej dobro a zverte sa úplne do rúk svojho Stvoriteľa; on vás nikdy nesklame.
1Since therefore Christ suffered in the flesh,[1] arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin, (Rim 6,2; Rim 6,7; Gal 5,24; Ef 6,13; Kol 3,3; Kol 3,5; 1 Pt 3,18; 2 Pt 2,14)2so as to live for the rest of the time in the flesh no longer for human passions but for the will of God. (Rim 6,11; Rim 6,14; Rim 14,7; 2 Kor 5,15; Tit 2,12; 1 Pt 1,14; 1 Jn 2,16)3For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry. (Ez 44,6; Ez 45,9; Sk 17,30; 1 Kor 12,2; Ef 4,17; 1 Sol 4,5)4With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you; (Ef 5,18; 1 Pt 2,12; 1 Pt 3,16)5but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead. (Sk 10,42; Jak 5,9)6For this is why the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does. (1 Pt 3,19)7The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. (Mt 26,41; Lk 21,36; Jak 5,8; 1 Pt 1,13)8Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. (1 Kor 13,5; Jak 5,20)9Show hospitality to one another without grumbling. (1 Tim 3,2; Tit 1,8; Hebr 13,2)10As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God’s varied grace: (Mt 25,15; Lk 12,42; Rim 12,6; 1 Kor 4,1; 1 Kor 4,7; Tit 1,7)11whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies—in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen. (Sk 7,38; Rim 3,2; Rim 11,36; Rim 12,3; 1 Kor 10,31; Hebr 5,12; 1 Pt 5,11; Júd 1,25; Zjv 1,6; Zjv 5,13)
Suffering as a Christian
12Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you. (1 Pt 1,7)13But rejoice insofar as you share Christ’s sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed. (Sk 5,41; Rim 8,17; Flp 3,10; 1 Pt 1,5; 1 Pt 5,1; Júd 1,24)14If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory[2] and of God rests upon you. (Ž 89,51; Mt 5,11; Jn 15,21; Hebr 11,26)15But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler. (1 Sol 4,11; 2 Sol 3,11; 1 Tim 5,13; 1 Pt 2,19; 1 Pt 3,14; 1 Pt 3,17)16Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name. (Sk 26,28; 1 Pt 4,14; 1 Pt 4,15)17For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God? (Jer 25,29; Ez 9,6; Am 3,2; Lk 23,31; Rim 2,9; 2 Sol 1,8)18And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?”[3] (Prís 11,31)19Therefore let those who suffer according to God’s will entrust their souls to a faithful Creator while doing good. (Ž 10,14; Ž 31,5; Lk 23,46; 2 Tim 1,12)