Prvý Korinťanom 10

Nádej pre kazdého

od Biblica
1 Len si, bratia, pripomeňte židovské dejiny! Boží oblak sa vznášal nad všetkými našimi predkami, keď odchádzali z Egypta, a bezpečne ich previedol cez Červené more.2 To môžeme pokladať za krst v oblaku a mori a uznanie Mojžiša za ich vodcu.3 Všetci sa sýtili tým istým duchovným pokrmom4 a všetci čerpali silu z toho istého duchovného prameňa; pili totiž zo skaly, ktorá ich stále sprevádzala, a tou skalou bol Kristus.5 A predsa sa väčšina z nich svojím správaním znepáčila Bohu a našla svoj hrob na púšti.6 Nech sa nám stanú výstražným príkladom, aby sme netúžili po zlom.7 Preto nebuďte modlármi ako tí, o ktorých sa v knihách Mojžišových píše: Urobili si veľkú slávnosť, jedli a pili a potom tancovali okolo zlatého teľaťa.8 Ani sa neoddávajte smilstvu ako niektorí z nich, a za jediný deň ich zomrelo dvadsaťtritisíc.9 Nereptajte proti Bohu, lebo za to poslal na Izraelitov jedovaté hady,10 ani sa nebúrte proti jeho vedeniu – aj tu nasledoval trest smrti.11 Vezmite si poučenie z týchto príkladov, lebo koniec sveta je už blízko.12 Dávajte pozor, najbližšie k pádu je ten, kto si je priveľmi istý sám sebou.13 Až dosiaľ vás nestihlo nič, čo by človek nemohol uniesť. Boh nesklame vašu dôveru ani v ďalších skúškach; ak ich dopustí, dá vám aj silu vydržať a prekonať ich.14 Preto, moji drahí, čo najďalej od modloslužby!15 Hovorím s vami ako s rozumnými ľuďmi.16 Uvážte sami: Či kalich, ktorý si s dobrorečením vzájomne podávame, neznamená podiel na tom, čo pre nás Kristus svojou krvou vydobyl? A chlieb, ktorý lámeme a spoločne jeme, či neznamená účasť na novom živote, ktorý nám Kristus umožnil obetovaním svojho tela na kríži?17 Keďže teda jeme jeden chlieb – nech je nás aj mnoho – tvoríme aj jedno telo – telo Kristovo.18 Pozrite sa len na Židov: tým, že jedia z mäsa obetovaného na oltári, hlásia sa aj oni k Bohu, ktorému ten oltár patrí.19 Čo tým chcem povedať? Že modla je bohom a mäso obetované modle je niečím viac než obyčajné mäso? Tie veci samy neznamenajú nič.20 Ale tým obradom vzývajú pohania démonov namiesto Boha, a preto nechcem, aby ste sa na niečom takom zúčastnili.21 Nemôžete sa predsa súčasne hlásiť k Bohu aj k zlým mocnostiam.22 Lebo sme vari takí silní, že si nič nemusíme robiť z Božieho hnevu?23 Áno, kresťanovi je všetko dovolené, ale nie všetko je užitočné. Všetko je dovolené, ale nie všetko slúži na dobro aj ostatným.24 Nesmieme sledovať len svoj vlastný záujem, ale musíme dbať predovšetkým na to, čo je dobré pre iných.25 Teda: čo sa predáva u mäsiarov, pokojne jedzte a nelámte si hlavu, odkiaľ to pochádza.26 Zem i so všetkým, čo je na nej, patrí predsa Bohu.27 Aj na návštevách jedzte s pokojným svedomím všetko, čo vám hostiteľ predloží.28 Keď vás však niekto upozorní, že to či ono jedlo ležalo predtým na pohanskom oltári, nejedzte to, aby ste sa nešetrne nedotkli jeho svedomia.29 Akože? Moja sloboda má byť obmedzená cudzím svedomím?30 Či ma niekto môže odsudzovať za to, čo vďačne prijímam z Božej ruky?31 Milí bratia! Všetko, čo robíme – či už je to jedenie, či pitie, alebo čokoľvek iné – všetko má slúžiť na Božiu oslavu.32 Nebuďte pohoršením ani Židom, ani nevercom, ani kresťanom.33 Aj ja sa vždy usilujem vyjsť každému v ústrety a nesledujem len svoj prospech, ale dobro tých druhých, aby ich bolo zachránených čo najviac.

Prvý Korinťanom 10

English Standard Version

od Crossway
1 For I do not want you to be unaware, brothers,[1] that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea, (Ex 13,21; Ex 14,22)2 and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,3 and all ate the same spiritual food, (Ex 16,15; Ex 16,35; Dt 8,3; Neh 9,15; Neh 9,20; Ž 78,24; Ž 78,25; Ž 105,40; Jn 6,31)4 and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ. (Ex 17,6)5 Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown[2] in the wilderness. (Nm 14,29; Nm 14,37; Nm 26,64; Ž 106,26; Hebr 3,17; Júd 1,5)6 Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as they did. (Nm 11,4; Nm 11,33; Ž 78,18; Ž 106,14)7 Do not be idolaters as some of them were; as it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.” (Ex 32,4; Ex 32,6; 1 Kor 10,14)8 We must not indulge in sexual immorality as some of them did, and twenty-three thousand fell in a single day. (Nm 25,1; Nm 25,9; Ž 106,29; Sk 15,20; 1 Kor 6,18)9 We must not put Christ[3] to the test, as some of them did and were destroyed by serpents, (Ex 17,2; Ex 17,7; Nm 21,5; Nm 21,6; Ž 78,18)10 nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer. (Ex 12,23; Nm 14,2; Nm 14,29; 2 Sam 24,16; 1 Krn 21,15; Ž 78,49)11 Now these things happened to them as an example, but they were written down for our instruction, on whom the end of the ages has come. (Rim 4,23; Rim 13,11)12 Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall. (Rim 11,20; 2 Pt 3,17)13 No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it. (Dan 3,17; 1 Kor 1,9; 2 Pt 2,9)14 Therefore, my beloved, flee from idolatry. (1 Kor 10,7)15 I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say. (1 Kor 8,1)16 The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ? (Mt 26,26; Mt 26,27; Sk 2,42; Sk 20,7; 1 Kor 11,23; 1 Kor 11,25)17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread. (Rim 12,5; 1 Kor 12,12; 1 Kor 12,20; Ef 4,4; Ef 4,16; Kol 3,15)18 Consider the people of Israel:[4] are not those who eat the sacrifices participants in the altar? (Lv 3,3; Lv 7,15; Rim 1,3; Rim 4,1; Rim 9,5; 2 Kor 11,18; Hebr 13,10)19 What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything? (1 Kor 8,4)20 No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons. (Dt 32,17)21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons. (Dt 32,38; Iz 65,11; 2 Kor 6,15)22 Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he? (Dt 32,21; Kaz 6,10; Ez 22,14)23 “All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. (1 Kor 6,12; 1 Kor 8,9)24 Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. (Rim 15,1; 1 Kor 9,23; 1 Kor 10,33; 1 Kor 13,5; 2 Kor 12,14; Flp 2,21)25 Eat whatever is sold in the meat market without raising any question on the ground of conscience. (1 Kor 8,7)26 For “the earth is the Lord’s, and the fullness thereof.” (Ex 9,29; Ex 19,5; Dt 10,14; Jób 41,11; Ž 24,1; Ž 50,12)27 If one of the unbelievers invites you to dinner and you are disposed to go, eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience. (Lk 10,8)28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—29 I do not mean your conscience, but his. For why should my liberty be determined by someone else’s conscience? (Rim 14,16; 1 Kor 8,9; 1 Kor 9,19)30 If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks? (Rim 14,6; 1 Tim 4,3)31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. (Kol 3,17; 1 Pt 4,11)32 Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God, (Sk 20,28; Rim 14,13; 1 Kor 8,13; 1 Kor 11,16; 2 Kor 6,3)33 just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved. (1 Kor 9,22; 1 Kor 10,24; Gal 1,10)