Tvoj prehliadač je zastaraný. Ak je ERF Bibleserver príliš pomalý, aktualizuj svoj prehliadač.

Prihlásiť sa
... a používajte všetky funkcie!

  • Prečítajte si to1. Mose 3
  • Poznámky
  • Značky
  • Páči sa mi to
  • História
  • Slovníky
  • Plán čítania
  • Grafika
  • Videá
  • Špeciálne príležitosti
  • Darujte
  • Blog
  • Bulletin
  • Partner
  • Pomoc
  • Kontakt
  • Schopnosť Alexy
  • Pre webmasterov
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • Accessibility Statement
  • Všeobecné nariadenie o ochrane údajov (GDPR)
  • Informácie o spoločnosti
  • Language: Slovenský
© 2025 ERF
Prihlásite sa zadarmo

Jána 1

Nádej pre kazdého

od Biblica

Svetlo svieti v tmách

1 Už od večnosti jestvovalo Slovo, ktoré bolo u Boha, a to Slovo bol Boh sám. 2-3 On, toto Slovo, stvoril všetko, čo jestvuje, a niet ničoho, čo by On nebol stvoril. 4 On je zdrojom všetkého života a svetlom pre každého človeka. 5 To svetlo prekonáva temnotu sveta a tá temnota ho nikdy nepohltí. 6 Boh poslal muža, ktorý sa volal Ján, 7 aby svedčil ľuďom, že Ježiš je tým pravým svetlom, aby všetci uverili v neho. 8 Ján sám nebol tým svetlom, jeho poslaním bolo iba upozorniť naň. 9 Tým pravým svetlom, ktoré žiari každému človeku, bol Ježiš. 10 Prišiel na svet, ktorý vznikol jeho prostredníctvom, ale svet ho nepoznal. 11 Prišiel k ľuďom, ktorých miloval, no tí ho neprijali. 12 Ale všetkým, ktorí ho prijali a uverili v neho, dal právo stať sa Božími deťmi. A všetci tí, ktorí tomu veria, stali sa členmi Božej rodiny 13 nie telesným narodením ani ľudským úsilím, ale Božím pôsobením. 14 Večné Slovo sa stalo človekom, ktorý žil medzi nami tu, na zemi, a bol plný odpúšťajúcej lásky a pravdy. Niektorí z nás videli jeho slávu – slávu jediného Syna nebeského Otca. 

Ján Krstiteľ

15 Ján Krstiteľ vydával o ňom zástupom jasné svedectvo: „To je ten, ktorý prichádza po mne, ale je omnoho významnejší a bol dávno predo mnou.“ 16 Z jeho bohatstva sme všetci prijímali dar za darom. 17 Lebo Mojžiš nám priniesol iba zákon s jeho prísnymi požiadavkami a neľútostnou spravodlivosťou, ale v Ježišovi nám Boh daroval odpúšťajúcu lásku. 18 Boha nikto z ľudí nevidel. Iba jeho jediný Syn, ktorý je stále s ním, nám ho umožnil poznať. 

Ján ohlasuje príchod Mesiáša

19 Z Jeruzalema prišli za Jánom Krstiteľom židovskí kňazi a chrámoví služobníci s otázkou, či on je ten očakávaný Mesiáš – Boží Syn, izraelský kráľ. 20 „Nie, nie som Mesiáš,“ povedal im otvorene. 21 „A kto teda si?“ spýtali sa ho znova. „Si prorok Eliáš?“ – „Nie som,“ odpovedal. 22 „Tak povedz, kto si. Musíme o tebe podať správu tým, ktorí nás poslali. Za koho sa pokladáš?“ 23 „Som iba hlas, ktorý volá na púšti, ako to predpovedal prorok Izaiáš:‚Pripravte sa na Pánov príchod!“‘ 24 Tí, ktorých poslali farizeji, 25 sa ho spýtali: „Ak nie si Mesiáš ani Eliáš, ani prorok, tak akým právom krstíš?“ 26 Ján im odpovedal: „Ja vás krstím iba vodou, ale uprostred zástupu stojí ten, koho ešte nepoznáte. 27 Jemu nie som hodný ani len rozviazať remienok na obuvi.“ 

Boží Baránok

28 To sa stalo v Betánii, na druhej strane Jordánu, kde Ján krstil. 29 Na druhý deň Ján videl Ježiša, ako ide k nemu, a povedal: „Pozrite, Boží Baránok, ktorý na seba berie hriechy celého sveta. 30 Jeho som mal na mysli, keď som vám včera povedal, že za mnou ide omnoho významnejší muž, ktorý bol dávno predo mnou. 31 Keď som bol poverený, aby som krstil a pripravoval izraelský národ na Mesiášov príchod, ešte som nevedel, kto to je. 32 Ale Boh mi povedal:‚Dávaj pozor! Na koho pri krste zostúpi môj Duch a zostane na ňom, to je ten, 33 ktorý vás bude krstiť Duchom Svätým.‘ 34 Potom som videl, ako sa Boží Duch v podobe holubice znáša z neba na Ježiša. Do tej chvíle som ho nepoznal, ale pretože sa to na ňom vyplnilo, vydávam svedectvo, že je to Boží Syn.“ 

Prví Ježišovi učeníci

35 Na druhý deň stál Ján pri Jordáne s dvoma zo svojich učeníkov. 36 Tu opäť videl Ježiša, ako ide okolo, a zvolal: „Pozrite, to je Boží Baránok!“ 37 Keď to Jánovi učeníci počuli, pobrali sa za Ježišom. 38 Po chvíli sa Ježiš obrátil a videl, že idú za ním. Spýtal sa ich: 39 „Čo by ste chceli?“„Majstre, kde bývaš?“ povedali. 40 „Poďte a uvidíte!“ odpovedal im. Prijali jeho pozvanie a zostali v ten deň uňho. Bolo okolo štvrtej popoludní. 41 Jeden z tých dvoch učeníkov bol Andrej, brat Šimona Petra. 42 Po návšteve u Ježiša vyhľadal svojho brata a povedal mu: „Našli sme Mesiáša – Krista.“ 43 A priviedol ho k Ježišovi. Ježiš sa naňho zahľadel a povedal: „Ty si Šimon, syn Jánov. Odteraz sa budeš volať Peter, to znamená Skala.“ 

Ježiš povoláva Filipa a Natanaela

44 Na druhý deň sa Ježiš rozhodol, že pôjde do Galiley. Stretol tam Filipa a vyzval ho, aby ho nasledoval. 45 Filip, podobne ako Andrej a Peter, pochádzal z Betsaidy. 46 Filip potom vyhľadal Natanaela a povedal mu: „Našli sme toho, o ktorom písal Mojžiš a ktorého predpovedali proroci. Volá sa Ježiš a je to Jozefov syn z Nazareta.“ 47 „Môže niečo dobré pochádzať z Nazareta?“ zapochyboval Natanael.„Poď a presvedč sa sám!“ povedal Filip. 48 Keď Ježiš uvidel Natanaela, vyhlásil: „To je pravý Izraelita, v ktorom niet ľsti.“ 49 „Odkiaľ ma poznáš?“ spýtal sa prekvapený Natanael.„Videl som ťa pod figovníkom ešte predtým, ako ťa Filip našiel,“ odpovedal Ježiš. 50 „Majstre, ty si Boží Syn a izraelský kráľ!“ zvolal Natanael. 51 Ježiš mu na to povedal: „Veríš mi preto, lebo som ti povedal, že som ťa videl sedieť pod figovníkom. Uvidíš ešte väčšie veci: 52 otvorené nebo a Božích anjelov, ako vystupujú a zostupujú na mňa, Syna človeka.“ 

Copyright © Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Jána 1

English Standard Version

od Crossway

The Word Became Flesh

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (Gn 1,1; Jn 17,5; Flp 2,6; Kol 1,17; Hebr 4,12; 1 Jn 1,1; 1 Jn 1,2; Zjv 1,4; Zjv 1,8; Zjv 1,17; Zjv 3,14; Zjv 19,13; Zjv 21,6; Zjv 22,13) 2 He was in the beginning with God. 3 All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. (Ž 33,6; Jn 1,10; 1 Kor 8,6; Kol 1,16; Hebr 1,2) 4 In him was life,[1] and the life was the light of men. (Jn 5,26; Jn 8,12; Jn 9,5; Jn 11,25; Jn 12,46; 1 Jn 1,2; 1 Jn 5,11) 5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. (Jn 3,19) 6 There was a man sent from God, whose name was John. (Mal 3,1; Mt 3,1; Mk 1,4; Lk 3,2; Jn 1,33; Jn 3,28) 7 He came as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him. (Jn 3,26; Jn 5,33; Sk 19,4) 8 He was not the light, but came to bear witness about the light. (Jn 1,20) 9 The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. (Iz 49,6; 1 Jn 2,8) 10 He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him. (Jn 16,3; 1 Jn 3,1) 11 He came to his own,[2] and his own people[3] did not receive him. (Mt 21,38; Jn 3,11; Jn 3,32; Jn 5,43; Jn 13,1) 12 But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, (Mt 5,45; Jn 11,52; Gal 3,26; 1 Jn 3,1; 1 Jn 5,1; 1 Jn 5,13) 13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. (Jn 3,3; Jn 3,6; Jak 1,18; 1 Pt 1,3; 1 Pt 1,23) 14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son[4] from the Father, full of grace and truth. (Lk 9,32; Jn 1,1; Jn 1,7; Jn 2,11; Jn 6,51; Jn 14,6; Rim 1,3; Rim 8,3; Gal 4,4; Flp 2,7; Kol 1,22; 1 Tim 3,16; Hebr 2,14; 2 Pt 1,16; 1 Jn 1,1; 1 Jn 4,2; 1 Jn 4,14; 2 Jn 1,7; Zjv 7,15; Zjv 21,3) 15 (John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) (Mt 3,11; Jn 1,7; Jn 1,27; Jn 1,30) 16 For from his fullness we have all received, grace upon grace.[5] (Mt 25,29; Ef 1,23; Ef 3,19; Ef 4,13; Kol 1,19; Kol 2,9) 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. (Ex 20,1; Jn 1,14; Jn 7,19; Rim 5,21) 18 No one has ever seen God; the only God,[6] who is at the Father’s side,[7] he has made him known. (Ex 33,20; Mt 11,27; Jn 1,14; Jn 3,16; Jn 3,32; Jn 5,37; Jn 6,46; Jn 12,45; Kol 1,15; 1 Tim 6,16; 1 Jn 4,12; 1 Jn 4,20) 

The Testimony of John the Baptist

19 And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” (Jn 3,26; Jn 8,25) 20 He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” (Lk 3,15; Jn 1,8; Jn 3,28; Sk 13,25) 21 And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” (Dt 18,15; Dt 18,18; Mt 11,14; Mt 16,14) 22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” 23 He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight[8] the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.” (Iz 40,3; Mt 3,3) 24 (Now they had been sent from the Pharisees.) 25 They asked him, “Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” (Mt 3,6; Mk 1,4; Lk 3,3; Lk 3,7) 26 John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know, (Mt 3,11; Mk 1,7; Lk 3,16; Sk 1,5; Sk 13,25) 27 even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” (Jn 1,15; Jn 1,30) 28 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. 

Behold, the Lamb of God

29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! (Gn 22,8; Ex 12,3; Iz 53,7; Jn 1,36; Jn 3,16; Jn 4,42; Jn 12,47; Sk 8,32; Hebr 10,4; Hebr 10,11; 1 Pt 1,19; 1 Jn 2,2; 1 Jn 3,5; 1 Jn 4,14; Zjv 5,6) 30 This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ (Jn 1,15; Jn 1,27) 31 I myself did not know him, but for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” (Lk 1,17; Lk 1,76) 32 And John bore witness: “I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him. (Iz 11,2; Mt 3,16; Mk 1,10; Lk 3,22; Jn 1,7; Sk 10,38) 33 I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ (Mt 3,11; Mk 1,8; Lk 3,2; Lk 3,16; Jn 1,6; Jn 3,5; Sk 1,5) 34 And I have seen and have borne witness that this is the Son[9] of God.” 

Jesus Calls the First Disciples

35 The next day again John was standing with two of his disciples, 36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, the Lamb of God!” (Jn 1,29) 37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. 38 Jesus turned and saw them following and said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” (Mk 10,51; Jn 1,49; Jn 3,2; Jn 3,26; Jn 6,25; Jn 18,4; Jn 18,7; Jn 20,15; Jn 20,16) 39 He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.[10] 40 One of the two who heard John speak and followed Jesus[11] was Andrew, Simon Peter’s brother. (Mt 4,18; Mk 1,16; Lk 5,2) 41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which means Christ). (Jn 4,25) 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John. You shall be called Cephas” (which means Peter[12]). (Mt 16,18; Jn 21,15; 1 Kor 1,12; 1 Kor 3,22) 

Jesus Calls Philip and Nathanael

43 The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.” (Jn 1,28; Jn 1,35; Jn 2,1) 44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. (Jn 12,21) 45 Philip found Nathanael and said to him, “We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” (Mt 2,23; Lk 3,23; Lk 16,16; Lk 24,27; Jn 6,42; Jn 21,2) 46 Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” (Jn 7,41; Jn 7,52) 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!” (Ž 32,2; Ž 73,1; Sof 3,13; Rim 9,4; Rim 9,6; Zjv 14,5) 48 Nathanael said to him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” (Jn 2,24) 49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!” (Sof 3,15; Zach 9,9; Mt 27,11; Mt 27,42; Jn 1,38; Jn 6,69; Jn 11,27; Jn 12,13; Jn 20,28) 50 Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.” 51 And he said to him, “Truly, truly, I say to you,[13] you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” (Gn 28,12; Ez 1,1; Dan 7,13; Mt 3,16; Lk 3,21) 

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.