od Biblica1Vyzerá to, ako keby sme stále dokazovali svoju dôveryhodnosť? Potrebujeme si azda ešte len získavať vašu dôveru, alebo od vás žiadať svedectvo o nej?2Naším najlepším svedectvom ste predsa vy sami! Atrament a papier môžu klamať, ale ako zmenil Kristus vaše životy, to musí vidieť každý na vlastné oči.3Vy ste Kristovým listom, ktorý sme písali nie perom, ale Božím Duchom; nie na papier, ale na živé ľudské srdcia.4Nedovolil by som si takto hovoriť o sebe, keby som si nebol istý, že to všetko spôsobuje sám Pán Boh prostredníctvom Pána Ježiša Krista.5Keby sme boli závislí iba od svojich vlastných schopností, neboli by sme schopní vykonať celkom nič. Ak predsa má naša práca nejaké výsledky, je to len z Božej moci.6On nás urobil schopnými hlásať novú zmluvu, ktorú Boh s človekom uzatvára na jeho záchranu. Táto zmluva sa nezakladá na litere, ale na Duchu. Litera zabíja, ale Duch dáva život.
Stará a nová zmluva
7Keď Mojžiš odovzdával izraelskému národu Božie zákony vytesané na kamenných doskách, na tvári sa mu skvel odlesk Božej slávy tak veľmi, že oči všetkých prítomných boli oslepené; a to išlo o zákony, ktorých nedodržiavanie sa trestalo smrťou.8O koľko slávnejšia je zmluva, v ktorej Pán Boh teraz daruje človeku nový život prostredníctvom svojho Ducha!9Ak vyhlásenie zákonov, ktoré odsudzovali, sprevádzal taký jas, s akou slávou musí byť spojená zvesť o tomto dare života!10Popri nej aj Mojžišova svätožiara je ničím.11Ak už to, čo bolo iba dočasné, bolo také slávne, o koľko slávnejšie bude to, čo trvá naveky.12Keďže viem, že táto Božia sláva nie je pominuteľná, môžeme vystupovať s istotou a otvorenosťou.13Mojžiš si pred ľuďmi zahaľoval tvár, aby nevideli, ako sa jej jas postupne stráca.14-15Mojžišov národ však postihla ešte iná slepota: dodnes, kedykoľvek sa v synagógach číta Starý zákon, zostáva im jeho pravý zmysel zahalený.16Kto sa však vo svojej duchovnej biede obráti k Pánovi, tomu sa otvoria oči.17Ten Pán je Duch, a kde vládne on, tam človek už nie je otrokom zákona.18Na našej nezakrytej tvári sa odráža Božia sláva ako v zrkadle; sami sa tak postupne stávame jeho čoraz vernejším a krajším obrazom, tak ako nás mení a pretvára jeho Duch.
1Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you? (Sk 18,27; 1 Kor 16,3; 2 Kor 5,12; 2 Kor 10,12; 2 Kor 11,4; 2 Kor 12,11)2You yourselves are our letter of recommendation, written on our[1] hearts, to be known and read by all. (1 Kor 9,2)3And you show that you are a letter from Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.[2] (Ex 24,12; Prís 3,3; Prís 7,3; Jer 17,1; Jer 31,33; Ez 11,19; Ez 36,26; Mt 16,16; Hebr 8,10)4Such is the confidence that we have through Christ toward God. (Ef 3,12)5Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God, (1 Kor 15,10; Ef 2,8)6who has made us sufficient to be ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life. (Jer 31,31; Lk 22,20; Jn 6,63; Rim 2,27; Rim 8,2; 1 Kor 11,25; 2 Kor 3,14; 2 Kor 4,1; 2 Kor 5,18; Ef 3,7; Kol 1,23; Kol 1,25; 1 Tim 1,12; Hebr 8,8; Hebr 8,13; Hebr 9,15)7Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses’ face because of its glory, which was being brought to an end, (Ex 34,29; Rim 4,15; 2 Kor 3,9; 2 Kor 3,13)8will not the ministry of the Spirit have even more glory?9For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory. (2 Kor 3,7; 2 Kor 11,15; Hebr 12,18)10Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.11For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.12Since we have such a hope, we are very bold, (2 Kor 7,4; Ef 6,19)13not like Moses, who would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end. (2 Kor 3,7)14But their minds were hardened. For to this day, when they read the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away. (Mk 6,52; Sk 13,15; Sk 15,21; Rim 11,25; 2 Kor 3,6; 2 Kor 4,4)15Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts.16But when one[3] turns to the Lord, the veil is removed. (Ex 34,34; Iz 25,7; Rim 11,23)17Now the Lord[4] is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. (Iz 61,1; Jn 8,32; Gal 4,6; Gal 5,1; Gal 5,13)18And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord,[5] are being transformed into the same image from one degree of glory to another.[6] For this comes from the Lord who is the Spirit. (Ž 84,7; Jn 17,24; Rim 8,29; 1 Kor 13,12; 1 Kor 15,49; 2 Kor 4,4; 2 Kor 4,6; 1 Tim 1,11)