Matteus 15

En Levende Bok

fra Biblica
1 Senere kom noen fariseere[1] og noen av de skriftlærde[2] fra Jerusalem for å diskutere med Jesus.2 ”Hvorfor bryter disiplene dine de gamle jødiske reglene?” spurte de. ”De vasker ikke hendene før de spiser.”3 Han svarte: ”Hvorfor bryter dere selv Guds bud ved å følge egne regler?4 Gud sier for eksempel: ’Vis respekt for foreldrene dine’, og: ’Den som forbanner foreldrene sine, skal bli dømt til døden.’[3]5-6 Men dere påstår at dere slett ikke behøver å respektere foreldrene eller ta hånd om dem når de blir gamle. Dersom dere bare gir pengene som en gave til templet i stedet, påstår dere at alt er i sin skjønneste orden. På den måten gjør dere Guds klare befaling ugyldig ved å følge egne regler.7 Dere er falske mennesker som bare later som om dere er lydige mot Gud! Profeten Jesaja hadde rett da han bar fram Guds budskap om dere og sa:8 ’Dette folket ærer meg med ordene sine, men de nekter å være lydige mot meg.9 Deres tilbedelse er verdiløs, for de budene de lærer, er menneskene sine egne regler og ikke Guds bud.[4]’ ”10 Så kalte Jesus til seg folket og sa: ”Lytt til det jeg sier og forsøk å forstå:11 Dere blir ikke uverdige for Gud på grunn av det dere spiser og stapper i munnen![5] Det er det dere sier, det som kommer ut av munnen, som gjør dere uverdige!”12 Da gikk disiplene bort til ham og sa: ”Vet du at du irriterte fariseerne med det du sa?”13 Jesus svarte: ”Hver plante som ikke er plantet av min Far i himmelen, skal bli rykket opp med roten,14 Ikke bry dere om fariseerne. De er blinde ledere som veileder andre blinde. Når en blind leder en blind, faller begge i samme grøften.”15 Peter ba at Jesus måtte forklare hva han mente med at ingen blir uverdige for Gud på grunn av det de spiser.16 ”Forstår heller ikke dere det jeg mener?” spurte Jesus.17 ”Innser dere ikke at det dere spiser, bare passerer gjennom magen og kommer ut igjen?18 Ordene dere sier kommer derimot fra hjertet. Derfor er det dette som gjør menneskene uverdige for Gud.19 Fra hjertet kommer onde tanker, mord, utroskap i ekteskapet, seksuell løssluppenhet, tyveri, løgn og sladder.20 Det er slikt som gjør menneskene uverdige. Ingen blir uverdig for Gud ved å spise uten først å ha vasket hendene.”21 Jesus dro fra Galilea og til distriktet rundt byene Tyrus og Sidon.[6]22 En kanaaneisk kvinne fra området der kom til ham og ropte: ”Herre, du som skal arve kong Davids trone,[7] ha medfølelse med meg. Min datter er besatt av en ond Ånd, og den plager henne støtt og stadig.”23 Jesus svarte henne ikke med et ord. Disiplene kom derfor og sa til ham: ”Send henne bort, hun forfølger oss jo med ropene sine.”24 Han sa til kvinnen: ”Jeg har fått i oppgave å hjelpe Israels folk, Guds tapte sauer.”[8]25 Kvinnen kom nærmere og falt på kne og ba ham på nytt: ”Herre, hjelp meg!”26 Jesus svarte: ”Det er ikke rett å ta brødet fra barna og kaste det til hundene.”27 ”Det er sant, Herre”, sa hun, ”men til og med hundene har rett til å spise de smulene som faller fra bordet til herrene deres.”28 ”Kvinne”, sa Jesus til henne, ”troen din er sterk. Du skal få det du ber om.” Og i samme øyeblikk ble datteren hennes helbredet.29 Jesus vendte nå tilbake til Genesaretsjøen og gikk opp på en fjellskråning i nærheten og satte seg der.30 Snart hadde det samlet seg en stor folkemasse omkring ham. De hadde med seg handikappede, utviklingshemmede, blinde, stumme og mange andre. De la dem foran Jesus, og han helbredet dem.31 Folk var helt forundret, for de stumme begynte å snakke, utviklingshemmede ble friske, handikappede gikk, og blinde kunne se! Alle hyllet Israels Gud.32 Senere kalte Jesus på disiplene og sa: ”Jeg har stor medfølelse med folket. De har nå vært her i tre dager og har ikke noe å spise. Jeg vil ikke sende dem sultne bort, for da vil kanskje noen svime av langs veien på grunn av utmattelse.”33 Disiplene svarte: ”Hvor skal vi få nok mat til alle her i ødemarken?”34 Jesus spurte dem: ”Hvor mye mat har dere?” ”Sju brød og noen små fisker”, svarte de.35 Jesus ba folket å slå seg ned på marken.36 Han tok de sju brødene og fiskene og takket Gud. Så brøt han dem i biter og ga til disiplene, som i sin tur delte dem ut til folket.37 Alle spiste og ble mette. Da de samlet sammen restene som var til overs, ble det sju fulle kurver.38 Det var 4 000 menn som hadde spist. I tillegg kom kvinner og barn.39 Etterpå ba Jesus folket om å gå hjem. Selv steg han ombord i en båt og seilte over sjøen til Magadan[9].

Matteus 15

English Standard Version

fra Crossway
1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said, (Mark 3,22; Mark 7,1)2 “Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat.” (Matt 9,11; Luk 11,38; Gal 1,14; Kol 2,8)3 He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?4 For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ (2 Mos 20,12; 2 Mos 21,17)5 But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,”[1]6 he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word[2] of God. (Rom 2,23; Gal 3,17)7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said: (Matt 23,13)8 “‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me; (Jes 29,13; Esek 33,31)9 in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’” (Kol 2,22; Tit 1,14)10 And he called the people to him and said to them, “Hear and understand: (Matt 13,51)11 it is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth; this defiles a person.” (Apg 10,14)12 Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?” (Matt 13,57; Luk 7,23)13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up. (Jes 60,21; Jes 61,3; Joh 15,1; 1 Kor 3,9; Jud 1,12)14 Let them alone; they are blind guides.[3] And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.” (Jes 56,10; Mal 2,8; Matt 23,16; Matt 23,24; Luk 6,39)15 But Peter said to him, “Explain the parable to us.” (Matt 13,36)16 And he said, “Are you also still without understanding? (Matt 16,9)17 Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?[4] (1 Kor 6,13)18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a person. (Matt 12,34; Jak 3,6)19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, slander. (2 Mos 20,13; Matt 5,22; Matt 5,28; Ef 4,31; Kol 3,8; 1 Tim 6,4; Jak 2,4)20 These are what defile a person. But to eat with unwashed hands does not defile anyone.” (Mark 7,2; Mark 7,5; 1 Kor 6,9)21 And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon. (Mark 7,24)22 And behold, a Canaanite woman from that region came out and was crying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David; my daughter is severely oppressed by a demon.” (1 Mos 10,15; 1 Mos 10,19; Dom 1,30; Matt 9,27)23 But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.” (Matt 14,15)24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” (Matt 10,5; Rom 15,8)25 But she came and knelt before him, saying, “Lord, help me.” (Matt 8,2)26 And he answered, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.” (Matt 7,6)27 She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.” (Luk 16,21)28 Then Jesus answered her, “O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire.” And her daughter was healed instantly.[5] (Matt 8,13; Matt 9,2; Matt 9,22; Matt 17,18; Joh 4,52)29 Jesus went on from there and walked beside the Sea of Galilee. And he went up on the mountain and sat down there. (Matt 4,18; Matt 5,1; Mark 7,31; Joh 6,1)30 And great crowds came to him, bringing with them the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others, and they put them at his feet, and he healed them, (Matt 11,5)31 so that the crowd wondered, when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. (Jes 29,23; Matt 9,8; Matt 9,33; Matt 18,8; Mark 9,43; Luk 1,68; Apg 13,17)32 Then Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat. And I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way.” (Matt 9,36; Matt 14,14; Mark 8,1)33 And the disciples said to him, “Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?”34 And Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven, and a few small fish.” (Matt 16,10)35 And directing the crowd to sit down on the ground,36 he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. (Matt 26,27; Mark 14,23; Luk 22,17; Luk 22,19; Joh 6,11; Joh 6,23; Apg 27,35; Rom 14,6; 1 Kor 10,30; 1 Kor 11,24; 1 Kor 14,16; 1 Tim 4,3)37 And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over. (2 Kong 4,42)38 Those who ate were four thousand men, besides women and children.39 And after sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan. (Mark 8,10)