Markus 16

En Levende Bok

fra Biblica
1 På lørdagskvelden, etter at hviledagen var over,[1] kjøpte Maria Magdalena, Salome og Maria som var Jakob sin mor, aromatiske oljer for å gå og salve kroppen til Jesus.2 Tidlig søndags morgen, like før solen sto opp, gikk de ut til graven.3 Underveis spurte de seg: ”Hvem skal rulle bort steinen fra inngangen for oss?”4 Men da de kom fram, så de at steinen, som var svært tung, allerede var rullet bort.5 De gikk inn i den åpne graven, og på høyre siden satt en ung mann kledd i en lang hvit drakt. Kvinnene ble svært forskrekket.6 Den unge mannen sa: ”Vær ikke redde. Dere leter etter Jesus fra Nasaret, han som ble henrettet på et kors. Han har stått opp og er blitt levende igjen. Han er ikke her. Se, dette er stedet der kroppen hans ble lagt.7 Gå nå og si til disiplene, og spesielt til Peter, at Jesus skal gå i forveien for dem til Galilea. Der skal de få se ham, akkurat som han sa før han døde.”8 Kvinnene sprang skjelvende bort fra graven. De var så sjokkerte at de ikke våget å fortelle til noen om det de hadde vært vitne til.[2] Etter dette fortalte de helt kort om alt det de hadde fått befaling om til Peter og de andre som var med ham. Senere sendte Jesus disiplene ut fra øst til vest med budskapet. Dette er det Hellige og udødelige budskapet om frelse og evig liv. Ja, dette er sant![3]9 Det var tidlig søndag morgen, dagen etter hviledagen[4], da Jesus sto opp fra de døde. Den første personen han viste seg for, var Maria Magdalena. Hun var den kvinnen som han hadde satt fri fra sju onde ånder.10 Maria gikk og fortalte det til dem som hadde fulgt Jesus og som nå sørget og gråt.11 Da de fikk høre at han levde og hadde vist seg for henne, trodde de ikke på det.12 Senere viste Jesus seg for to av disiplene mens de var på veien fra Jerusalem og ut på landsbygden. Først kjente de ham ikke igjen, etter som utseendet hans var forandret.13 Da de litt etter forsto hvem han var, skyndte de seg av sted og fortalte det til de andre. Ingen trodde på dem!14 Litt seinere viste han seg for sine elleve disipler mens de spiste sammen. Han spurte hvorfor de hadde så vanskelig for å tro, og hvorfor de så hardnakket nektet å stole på dem som hadde sett ham etter at han hadde stått opp fra de døde?15 Han sa: ”Gå ut i hele verden og spre budskapet om meg til alle menneskene.16 Den som tror og blir døpt, skal bli frelst, men den som nekter å tro, skal bli dømt.17 Og jeg skal gi kraft til dem som tror, slik at de kan gjøre mirakler og tegn. De skal drive ut onde ånder i navnet mitt, og de skal få evne til å snakke nye språk.18 De skal uten risiko kunne hanskes med slanger, de skal ikke bli skadet selv om de drikker noe giftig og de skal legge hendene på de syke og gjøre dem friske.”19 Da Herren Jesus hadde sagt dette, ble han tatt opp til himmelen og satte seg ved Guds høyre hånd for å regjere.[5]20 Disiplene gikk ut over alt og forkynte for menneskene, og Herren var med og bekreftet budskapet gjennom de miraklene som fulgte med virksomheten.

Markus 16

English Standard Version

fra Crossway
1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. (Matt 28,1; Mark 1,32; Mark 15,40; Luk 23,56; Luk 24,1; Joh 19,39; Joh 20,1)2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.3 And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” (Mark 15,46)4 And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large. (Matt 27,60)5 And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. (Dan 7,9; Mark 9,3; Mark 9,15; Joh 20,11; Joh 20,12; Apg 1,10; Åp 6,11; Åp 7,9)6 And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. (Mark 16,5)7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.” (Mark 14,28)8 And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.9 [1][[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. (Matt 28,9; Luk 8,2; Joh 20,14)10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. (Matt 28,10; Luk 6,25; Luk 24,10; Joh 16,20; Joh 20,18)11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it. (Mark 16,16; Luk 24,11)12 After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. (Mark 16,14; Luk 9,29; Luk 24,13; Joh 21,1; Joh 21,14)13 And they went back and told the rest, but they did not believe them. (Luk 24,33)14 Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. (Mark 10,5; Mark 16,11; Mark 16,12; Mark 16,13; Luk 24,36; Luk 24,41; 1 Kor 15,5)15 And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation. (Matt 28,19; Mark 13,10; Apg 1,8; Rom 8,22; Rom 10,18; Kol 1,23)16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. (Mark 16,11; Luk 24,11; Luk 24,41; Joh 3,5; Joh 3,18; Apg 16,31; Apg 28,24; Rom 10,9; 2 Tess 2,12; 1 Pet 2,7; 1 Pet 3,21)17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; (Mark 9,38; Mark 11,23; Apg 2,4; Apg 5,16; Apg 8,7; Apg 10,46; Apg 16,18; Apg 19,6; Apg 19,12; 1 Kor 12,10; 1 Kor 12,28; 1 Kor 12,30; 1 Kor 13,1; 1 Kor 14,2; 1 Kor 14,4)18 they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” (Mark 5,23; Luk 10,19; Joh 14,12; Apg 5,15; Apg 8,7; Apg 9,12; Apg 9,17; Apg 28,3; Apg 28,8; Jak 5,14)19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. (Matt 22,44; Luk 9,51; Luk 24,51; Joh 6,62; Joh 20,17; Apg 1,2; Apg 1,3; Apg 2,33; Apg 7,55; Rom 8,34; Ef 1,20; Ef 4,8; Kol 3,1; 1 Tim 3,16; Hebr 1,3; Hebr 4,14; Hebr 8,1; Hebr 10,12; Hebr 12,2; 1 Pet 3,22; Åp 3,21)20 And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]] (Mark 4,14; Apg 5,12; 1 Kor 3,9; Hebr 2,3)