Sacharja 1

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Im achten Monat[1] im zweiten Regierungsjahr von König Darius erhielt der Prophet Sacharja, der Sohn von Berechja und Enkel von Iddo, folgende Botschaft vom HERRN: (Esr 4,24; Esr 5,1; Neh 12,4)2 »Ich, der HERR, war zornig auf eure Vorfahren. (2Chr 36,16)3 Deshalb sollst du ihnen sagen: ›So spricht der HERR, der Allmächtige: Wendet euch wieder zu mir hin, spricht der HERR, der Allmächtige, dann werde ich mich auch wieder zu euch hinwenden, spricht der HERR, der Allmächtige. (Jes 31,6; Mal 3,7)4 Seid nicht wie eure Vorfahren! Die früheren Propheten sagten zu ihnen: »So spricht der HERR, der Allmächtige: Kehrt von euren bösen Wegen um und hört auf, Böses zu tun.« Aber sie gehorchten nicht und hörten nicht auf mich, spricht der HERR. (2Chr 24,19; 2Chr 29,6; 2Chr 36,15; Jer 6,17; Jer 11,6)5 Wo sind nun eure Vorfahren? Und die Propheten – leben sie ewig?6 Aber haben sich nicht alle meine Worte und Ankündigungen, die ich meinen Dienern, den Propheten, aufgetragen habe, an euren Vorfahren erfüllt? Daraufhin haben sie bereut und gesagt: Der HERR, der Allmächtige, hatte sich vorgenommen, uns so zu behandeln, wie wir es für unser Verhalten und unsere Taten verdient hatten, und genau das hat er auch getan.‹« (Jer 12,16; Kla 2,17)7 Am 24. Tag des elften Monats – das ist der Monat Schebat – im zweiten Regierungsjahr von König Darius[2] erhielt der Prophet Sacharja, der Sohn von Berechja und Enkel von Iddo, eine Botschaft vom HERRN.8 In dieser Nacht sah ich einen Mann auf einem roten Pferd sitzen. Es stand in einem Tal unter den Myrtenbäumen und hinter ihm waren rote, braune und weiße Pferde. (Neh 8,15; Jes 41,19; Jes 55,13; Sach 6,2; Offb 6,4)9 Ich fragte: »Mein Herr, was bedeuten all diese Pferde?« Und der Engel, der mit mir redete, antwortete mir: »Ich werde dir zeigen, was sie bedeuten.« (Sach 2,7)10 Da erklärte der Mann, der unter den Myrtenbäumen stand: »Der HERR hat sie ausgesandt, damit sie die Erde durchstreifen.«11 Daraufhin berichteten sie dem Engel des HERRN, der unter den Myrtenbäumen stand: »Wir haben die Erde durchstreift und die ganze Erde lebt ruhig und still.« (Jes 14,7)12 Da sagte der Engel des HERRN: »O allmächtiger HERR, 70 Jahre lastet dein Zorn nun schon auf Jerusalem und den Städten von Juda. Wie lange wird es noch dauern, bis du ihnen endlich wieder gnädig bist?« (Ps 74,10; Jes 64,8; Jer 25,11; Dan 9,2)13 Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, mit freundlichen und tröstenden Worten. (Jes 40,1; Sach 4,1)14 Da befahl mir der Engel, der mit mir redete: »Verkündige die folgende Botschaft: ›So spricht der HERR, der Allmächtige: Ich verteidige Jerusalem und den Berg Zion mit großem Eifer (Sach 1,17; Sach 8,2)15 und bin sehr zornig auf die Völker, die übermütig geworden sind. Denn mein Zorn auf mein Volk war nicht sehr groß, aber sie brachten ihm den Untergang. (Ps 123,4; Am 1,11)16 Deshalb spricht der HERR: Ich wende mich Jerusalem wieder barmherzig zu. Mein Tempel soll wieder aufgebaut werden, spricht der HERR, der Allmächtige, und man wird auch den Wiederaufbau von Jerusalem in Angriff nehmen[3].‹ (Esr 6,14; Jes 54,8; Sach 2,14)17 Außerdem sollst du verkündigen: ›So spricht der HERR, der Allmächtige: Meine Städte sollen im Überfluss leben, und der HERR wird Zion wieder trösten und Jerusalem wieder erwählen.‹« (Jes 44,26; Jes 51,3)

Sacharja 1

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Es war im November[1] des zweiten Regierungsjahrs von Darius,[2] als der Prophet Sacharja Ben-Berechja, der Enkel Iddos, eine Botschaft Jahwes erhielt:2 „Jahwe ist sehr zornig über eure Vorfahren gewesen.3 Nun sollst du dem Volk aber sagen: 'So spricht Jahwe, der Allmächtige:[3] Kehrt um zu mir, dann werde auch ich zu euch umkehren! Das versichere ich, Jahwe, der allmächtige Gott!4 Folgt nicht dem Beispiel eurer Väter! Die Propheten damals hatten sie immer wieder in meinem Namen aufgefordert, ihr verkehrtes Leben zu ändern und mit ihrem bösen Tun Schluss zu machen. Aber eure Vorfahren gehorchten überhaupt nicht, sie achteten nicht einmal auf mich, spricht Jahwe.5 Wo sind nun eure Väter? Und die Propheten, leben sie vielleicht ewig?6 Doch meine Worte und meine Gebote, die ich durch meine Diener, die Propheten, verkündigen ließ – haben die sich etwa nicht an euren Vätern erfüllt? Ja, dann kehrten sie um und mussten zugeben: Jahwe, der allmächtige Gott, hat genau das kommen lassen, was er uns angedroht hatte. Unser Leben und unsere Taten haben es so verdient.'“7 Am 24. Februar des folgenden Jahres[4] erhielt der Prophet Sacharja wieder eine Botschaft Jahwes. Er berichtet:8 Ich hatte in dieser Nacht eine Vision: Zwischen den Myrtenbüschen,[5] die im Talgrund wachsen, war plötzlich ein Reiter zu sehen, der sein rotes Pferd zügelte. Hinter ihm konnte man rote, fuchsige und weiße Pferde erkennen.9 „Mein Herr, was bedeutet das alles?“, fragte ich den Engel, der mir zur Seite stand. „Ich werde es dir gleich zeigen“, erwiderte er.10 Da sagte der Mann, der zwischen den Myrten gehalten hatte: „Diese Reiter hier hat Jahwe ausgeschickt, um die Erde zu erkunden.“11 Die Reiter meldeten dem Engel Jahwes, dem, der zwischen den Myrten gehalten hatte: „Wir haben die ganze Erde durchzogen, und überall herrscht Ruhe.“12 Da rief dieser: „Jahwe, du allmächtiger Gott, schon 70 Jahre lang lastet dein Zorn auf Jerusalem und den anderen Städten Judas. Wann wirst du dich über sie erbarmen?“13 Jahwe gab dem Engel, der mir zur Seite stand, eine gute, tröstliche Antwort.14 Daraufhin sagte dieser zu mir: „Verkünde den Leuten: 'So spricht Jahwe, der allmächtige Gott: Ich brenne vor Liebe zu Jerusalem und dem Berg Zion.15 Doch den selbstherrlichen Völkern gilt mein glühender Zorn. Sie sollten meinem Volk zwar eine Lehre erteilen, aber sie wollten es gleich ganz vernichten.16 Darum wende ich mich Jerusalem wieder liebevoll zu. Mein Haus soll in der Stadt aufgebaut werden und ganz Jerusalem wird eine große Baustelle sein. Das versichert Jahwe, der allmächtige Gott.'17 Und weiter sollst du verkünden: 'So spricht Jahwe, der Allmächtige: In den Städten meines Volkes soll es wieder Überfluss an allen guten Dingen geben. Zion werde ich trösten, und Jerusalem wird wieder meine Stadt sein!'“