Psalm 113

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Halleluja! Lobt ihn, ihr Diener des HERRN. Lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2 Gelobt sei der Name des HERRN in alle Ewigkeit. (Dan 2,20)3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei der Name des HERRN gelobt. (Ps 50,1)4 Denn der HERR steht hoch über den Völkern, sein Ruhm reicht höher als der Himmel. (Ps 8,2; Ps 97,9; Ps 99,2)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der hoch oben thront in der Höhe, (Ps 89,7; Ps 103,19)6 der in die Tiefe hinabschaut auf den Himmel und auf die Erde? (Ps 11,4; Jes 57,15)7 Er holt die Armen aus dem Staub heraus und die Hilflosen aus dem Schmutz. (1Sam 2,8)8 Er gibt ihnen einen Platz neben Fürsten, ja, neben den Fürsten seines Volkes! (Hi 36,7)9 Der unfruchtbaren Frau schenkt er Kinder,[1] damit sie eine glückliche Mutter wird. Halleluja! (1Sam 2,5; Ps 68,7; Jes 54,1)

Psalm 113

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Alaben, siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.2 Bendito sea el nombre del Señor, desde ahora y para siempre.3 Desde la salida del sol hasta su ocaso, sea alabado el nombre del Señor.4 El Señor domina sobre todas las naciones; su gloria está sobre los cielos.5 ¿Quién como el Señor nuestro Dios, que tiene su trono en las alturas6 y se digna contemplar los cielos y la tierra?7 Él levanta del polvo al pobre y saca del muladar al necesitado;8 los hace sentarse con príncipes, con los príncipes de su pueblo.9 A la mujer estéril le da un hogar y le concede la dicha de ser madre. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Psalm 113

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Alabad, siervos de YHVH, Alabad el nombre de YHVH!2 ¡Bendito sea el nombre de YHVH Desde ahora y para siempre!3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, Sea alabado el nombre de YHVH.4 YHVH se eleva sobre todas las naciones, Y sobre los cielos su gloria.5 ¿Quién como YHVH nuestro Dios, Entronizado en las alturas,6 Que se rebaja para mirar En los cielos y en la tierra?7 Que levanta del polvo al pobre, Que saca del basurero al miserable,8 Para hacerlos sentar con los príncipes, Con los príncipes de su pueblo.9 Que hace sentar en familia a la estéril, Gozosa en ser madre de hijos. ¡Aleluya!