Psalm 120

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Lied für die Pilgerfahrt nach Jerusalem. Ich schrie zum HERRN, als ich in Not war, und er erhörte mein Gebet. (Ps 18,7; Ps 102,3)2 HERR, rette mich vor den Lügnern und Betrügern, die mich umgeben. (Ps 52,6; Spr 12,22)3 Du Lügner, was wird Gott mit dir machen? Wie wird er dich bestrafen?4 Du wirst von scharfen Pfeilen durchbohrt und von glühenden Kohlen verbrannt werden! (Ps 140,11)5 Wie schrecklich war es für mich, beim Volk von Meschech zu sein und unter den Leuten von Kedar zu leben! (1Mo 10,2; 1Mo 25,13; Jer 2,10; Jer 49,28)6 Schon zu lange wohne ich bei denen, die den Frieden hassen.7 Ich will den Frieden, aber wenn ich anfange zu reden, suchen sie nur den Streit. (Ps 55,22; Ps 109,4)

Psalm 120

nuBibeln

von Biblica
1 En vallfartssång.[1] I min nöd ropade jag till HERREN, och han svarade mig.2 HERRE, rädda mig från lögnarna och från bedrägligt tal.3 Vad kan han ge dig, vad mer kan han ge dig, du lögnare?[2]4 Må han straffa dig med krigarens skarpa pilar och glödande ginstkol!5 Ve mig som bor i Meshek och lever bland Kedars tält!6 Alltför länge har jag bott bland dem som hatar fred.7 Jag är för fred, men så fort jag säger något vill de strida.

Psalm 120

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.[1] In auswegloser Lage schrie ich zum HERRN, und er half mir aus meiner Not.2 Ich bat: »HERR, rette mich vor diesen Lügnern, die die Wahrheit schamlos verdrehen!«3 Ihr Betrüger, wisst ihr, womit Gott euch strafen wird und wie er euch euer falsches Gerede heimzahlt?4 Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen, und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen!5 Bei euch zu leben, ertrage ich kaum, es geht zu wie bei den Heiden in Meschech und Kedar![2] (1Mo 10,2; 1Mo 25,13)6 Viel zu lange wohne ich schon hier, umgeben von Leuten, die den Frieden hassen.7 Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht, aber sobald ich auch nur den Mund aufmache, fangen sie schon einen Streit an!