Psalm 63

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Psalm Davids aus der Zeit, als David sich in der Wüste Juda aufhielt.2 Gott, du bist mein Gott; dich suche ich von ganzem Herzen. Meine Seele dürstet nach dir, mein ganzer Leib sehnt sich nach dir in diesem dürren, trockenen Land, in dem es kein Wasser gibt. (Ps 42,3; Ps 84,3)3 Ich habe dich in deinem Heiligtum gesehen und deine Macht und Herrlichkeit bestaunt. (Ps 27,4)4 Deine Gnade bedeutet mir mehr als das Leben; dich preise ich von ganzem Herzen! (Ps 69,17)5 Ich will dich ehren, solange ich lebe, und meine Hände im Gebet zu dir erheben. (Ps 28,2; Ps 104,33)6 Wie mit köstlichen Speisen, so machst du mich glücklich, dich will ich loben und preisen. (Ps 36,9; Ps 71,23)7 Wenn ich in der Nacht wach liege, denke ich über dich nach, die ganze Nacht denke ich nur an dich. (Ps 4,5; Ps 16,7; Ps 42,9)8 Ich denke daran, wie sehr du mir geholfen hast; ich juble vor Freude, beschützt im Schatten deiner Flügel.9 Ich halte mich nah zu dir, denn deine rechte Hand hält mich sicher. (Ps 18,36)10 Die aber, die mich vernichten wollen, werden selbst in den Tiefen der Erde verschwinden. (Ps 40,15; Ps 55,16)11 Durch das Schwert werden sie sterben und zur Beute der Schakale werden.12 Der König wird sich in Gott freuen. Und alle, die auf ihn vertrauen, werden ihn loben, denn die Lügner müssen schweigen. (5Mo 6,13; Jes 45,23)

Psalm 63

Верен

von Veren
1 Псалм на Давид, когато беше в юдейската пустиня. Боже, Ти си мой Бог; в ранно утро ще Те търся. Душата ми жадува за Теб, плътта ми копнее за Теб в една суха, изнурена и безводна земя.2 Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята мощ и Твоята слава.3 Понеже Твоето милосърдие е по-добро от живота, устните ми ще Те хвалят.4 Така ще Те благославям, докато съм жив, в Твоето Име ще издигам ръцете си.5 Като с мас и тлъстина ще се насити душата ми и с радостни устни ще Те възхвалява устата ми,6 когато си спомням за Теб на леглото си и размишлявам за Теб в нощните часове,7 понеже Ти си бил помощта ми, и аз ще се радвам в сянката на Твоите криле.8 Душата ми се прилепва към Теб, десницата Ти ме подкрепя.9 А онези, които търсят душата ми, за да я погубят, ще потънат в дълбините на земята.10 Ще бъдат предадени на силата на меча, ще бъдат дял на чакали.11 А царят ще се зарадва в Бога; ще се хвали всеки, който се кълне в Него, а устата на онези, които говорят лъжи, ще бъдат запушени.