Psalm 69

New International Version

from Biblica
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.6 Lord, the Lord Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children;9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.10 When I weep and fast, I must endure scorn;11 when I put on sackcloth, people make sport of me.12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.13 But I pray to you, Lord, in the time of your favour; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.16 Answer me, Lord, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes.19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and[1] a trap.23 May their eyes be darkened so that they cannot see, and their backs be bent for ever.24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.25 May their place be deserted; let there be no-one to dwell in their tents.26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.29 But as for me, afflicted and in pain – may your salvation, God, protect me.30 I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving.31 This will please the Lord more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.32 The poor will see and be glad – you who seek God, may your hearts live!33 The Lord hears the needy and does not despise his captive people.34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.

Psalm 69

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. Sopra «i gigli». Di Davide. Salvami, o Dio, perché le acque mi sono penetrate fino all’anima.2 Sprofondo in un pantano senza trovare sostegno; sono scivolato in acque profonde e la corrente mi travolge.3 Sono stanco di gridare, la mia gola è riarsa; i miei occhi si spengono nell’attesa del mio Dio.4 Più numerosi dei capelli del mio capo sono quelli che mi odiano senza ragione[1]; sono potenti quelli che vogliono distruggermi e che a torto mi sono nemici; ho dovuto consegnare ciò che non avevo rubato.5 O Dio, tu conosci la mia stoltezza, e le mie colpe non ti sono nascoste.6 Non siano confusi, per causa mia, quelli che sperano in te, o Signore, Dio degli eserciti! Non siano coperti di vergogna per causa mia, quelli che ti cercano, o Dio d’Israele!7 Per amor tuo io sopporto gli insulti, la vergogna mi copre la faccia.8 Sono un estraneo per i miei fratelli, un forestiero per i figli di mia madre.9 Poiché mi divora lo zelo per la tua casa[2], gli insulti di chi ti oltraggia sono caduti su di me.10 Ho pianto, ho afflitto l’anima mia con il digiuno, ma ciò mi ha causato disonore.11 Ho indossato come vestito il cilicio, ma essi ridono di me.12 Le persone sedute alla porta sparlano di me, sono divenuto lo zimbello degli ubriaconi.13 Ma io rivolgo a te la mia preghiera, o Signore, nel momento favorevole! Per la tua grande misericordia, rispondimi, o Dio, assicurandomi la tua salvezza.14 Salvami dal pantano, perché io non affondi! Liberami da chi mi odia e dalle acque profonde.15 Non mi sommerga la corrente delle acque, non m’inghiottisca il vortice, non chiuda il pozzo la sua bocca su di me!16 Rispondimi, Signore, perché la tua grazia è benefica; vòlgiti a me nella tua grande misericordia.17 Non nascondere il tuo volto al tuo servo, perché sono in pericolo; affrèttati a rispondermi.18 Avvicìnati all’anima mia, e riscattala; liberami a causa dei miei nemici.19 Tu conosci la mia vergogna, il mio disonore e la mia infamia; davanti a te sono tutti i miei nemici.20 L’oltraggio m’ha spezzato il cuore e sono tutto dolente; ho aspettato chi mi confortasse, ma invano; ho atteso dei consolatori, ma non ne ho trovati.21 Hanno messo fiele nel mio cibo e mi hanno dato da bere aceto per dissetarmi.22 La loro tavola imbandita sia per essi come una trappola, un tranello quando si credono al sicuro!23 Gli occhi loro si offuschino e più non vedano; indebolisci per sempre i loro fianchi.24 Riversa su di loro il tuo furore, li raggiunga l’ardore della tua ira.25 Sia desolata la loro dimora, nessuno abiti le loro tende,26 poiché perseguitano colui che hai percosso e godono a raccontarsi i dolori di chi hai ferito.27 Aggiungi questo peccato ai loro peccati e non abbiano parte alcuna nella tua giustizia.28 Siano cancellati dal libro della vita e non siano iscritti fra i giusti.29 Io sono misero e afflitto; il tuo soccorso, o Dio, mi porti in salvo.30 Celebrerò il nome di Dio con un canto, lo esalterò con le mie lodi,31 che il Signore gradirà più dei buoi, più dei tori con corna e unghie.32 Gli umili lo vedranno e gioiranno; o voi che cercate Dio, fatevi animo,33 poiché il Signore ascolta i bisognosi e non disprezza i suoi prigionieri.34 Lo lodino i cieli e la terra, i mari e tutto ciò che si muove in essi!35 Poiché Dio salverà Sion, e ricostruirà le città di Giuda; il suo popolo abiterà in Sion e la possederà.36 Anche la discendenza dei suoi servi l’avrà in eredità, e quanti amano il suo nome vi abiteranno.