For the director of music. Of David. A psalm. A song.
1May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.2May you blow them away like smoke – as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.3But may the righteous be glad and rejoice before God; may they be happy and joyful.4Sing to God, sing in praise of his name, extol him who rides on the clouds[1]; rejoice before him – his name is the Lord.5A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.6God sets the lonely in families,[2] he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.7When you, God, went out before your people, when you marched through the wilderness,[3]8the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.9You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.10Your people settled in it, and from your bounty, God, you provided for the poor.11The Lord announces the word, and the women who proclaim it are a mighty throng:12‘Kings and armies flee in haste; the women at home divide the plunder.13Even while you sleep among the sheepfolds,[4] the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold.’14When the Almighty[5] scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Mount Zalmon.15Mount Bashan, majestic mountain, Mount Bashan, rugged mountain,16why gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the Lord himself will dwell for ever?17The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.[6]18When you ascended on high, you took many captives; you received gifts from people, even from[7] the rebellious – that you,[8] Lord God, might dwell there.19Praise be to the Lord, to God our Saviour, who daily bears our burdens.20Our God is a God who saves; from the Sovereign Lord comes escape from death.21Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.22The Lord says, ‘I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea,23that your feet may wade in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share.’24Your procession, God, has come into view, the procession of my God and King into the sanctuary.25In front are the singers, after them the musicians; with them are the young women playing the tambourines.26Praise God in the great congregation; praise the Lord in the assembly of Israel.27There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah’s princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.28Summon your power, God[9]; show us your strength, our God, as you have done before.29Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.30Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may the beast bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.31Envoys will come from Egypt; Cush[10] will submit herself to God.32Sing to God, you kingdoms of the earth, sing praise to the Lord,33to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens, who thunders with mighty voice.34Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the heavens.35You, God, are awesome in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
Psalm 68
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Canto di trionfo e di gloria
1Al direttore del coro. Di Davide. Salmo. Canto. Si alzi Dio, e i suoi nemici saranno dispersi, e quelli che l’odiano fuggiranno davanti a lui[1].2Tu li dissolverai come si dissolve il fumo; come la cera si scioglie davanti al fuoco, così periranno gli empi davanti a Dio.3Ma i giusti si rallegreranno, trionferanno in presenza di Dio ed esulteranno di gioia.4Cantate a Dio, salmeggiate al suo nome, preparate la via a colui che cavalca attraverso i deserti; il suo nome è il Signore; esultate davanti a lui.5Dio è padre degli orfani e difensore delle vedove nella sua santa dimora;6a quelli che sono soli Dio dà una famiglia, libera i prigionieri e dà loro prosperità; solo i ribelli risiedono in terra arida.7O Dio, quando tu uscisti alla testa del tuo popolo, quando avanzasti attraverso il deserto, [Pausa]8la terra tremò; anche i cieli si sciolsero in pioggia davanti a Dio; lo stesso Sinai tremò davanti a Dio, al Dio d’Israele.9O Dio, tu mandasti una pioggia benefica sulla tua eredità esausta, per ristorarla.10Il tuo popolo abitò nel paese, benevolmente preparato da te, o Dio, per i miseri.11Il Signore dà un ordine: le messaggere di vittoria appaiono in grande schiera.12I re degli eserciti fuggono, fuggono, e quelle che stavano in casa si dividono il bottino.13Anche per voi, rimasti tranquilli fra gli ovili, si coprono d’argento le ali della colomba e d’oro le sue piume.14Quando l’Onnipotente disperse i re nel paese, il Salmon si coperse di neve.15Monti altissimi, monti di Basan, monti dalle cime numerose, monti di Basan,16perché, o monti dalle molte cime, guardate con invidia al monte che Dio ha scelto per sua dimora? Sì, il Signore vi abiterà per sempre.17I carri di Dio si contano a miriadi e miriadi, a migliaia di migliaia: il Signore viene dal Sinai nel santuario.18Tu sei salito in alto, portando prigionieri, hai ricevuto doni dagli uomini, anche dai ribelli, per far qui la tua dimora, o Signore, Dio.19Sia benedetto il Signore! Giorno per giorno porta per noi il nostro peso, il Dio della nostra salvezza. [Pausa]20Il nostro Dio è un Dio che libera; Dio, il Signore, ci preserva dalla morte.21Ma Dio schiaccerà il capo dei suoi nemici, la testa chiomata di chi vive nel peccato.22Il Signore ha detto: «Li farò tornare da Basan, li farò tornare dagli abissi del mare,23affinché tu affondi il piede nel sangue dei tuoi nemici, e la lingua dei tuoi cani ne abbia la sua parte».24Essi hanno visto il tuo corteo, o Dio, il corteo del mio Dio, del mio re, nel santuario.25Precedevano i cantori, dietro venivano i suonatori, in mezzo le fanciulle che battevano i tamburelli.26Benedite Dio nelle assemblee, benedite il Signore, voi che siete della stirpe d’Israele!27Ecco il giovane Beniamino, che guida gli altri, i prìncipi di Giuda e la loro schiera, i prìncipi di Zabulon, i prìncipi di Neftali.28Il tuo Dio ha decretato la tua potenza; conferma, o Dio, quanto hai fatto per noi!29Nel tuo tempio, che sovrasta Gerusalemme, i re ti porteranno doni.30Minaccia la bestia dei canneti[2], il branco dei tori[3] con i vitelli dei popoli[4], che si prostrano portando verghe d’argento[5]. Disperdi i popoli che amano la guerra.31Prìncipi verranno dall’Egitto, l’Etiopia si affretterà a tendere le mani verso Dio.32O regni della terra, cantate a Dio, salmeggiate al Signore, [Pausa]33a colui che cavalca sui cieli dei cieli eterni! Ecco, egli fa risuonare la sua voce, la sua voce potente.34Riconoscete la potenza di Dio; la sua maestà è sopra Israele, e la sua potenza è nei cieli.35O Dio, tu sei tremendo dal tuo santuario! Il Dio d’Israele dà forza e potenza al suo popolo. Benedetto sia Dio!