Psalm 26

New International Version

from Biblica
1 Vindicate me, Lord, for I have led a blameless life; I have trusted in the Lord and have not faltered.2 Test me, Lord, and try me, examine my heart and my mind;3 for I have always been mindful of your unfailing love and have lived in reliance on your faithfulness.4 I do not sit with the deceitful, nor do I associate with hypocrites.5 I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.6 I wash my hands in innocence, and go about your altar, Lord,7 proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.8 Lord, I love the house where you live, the place where your glory dwells.9 Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,10 in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.11 I lead a blameless life; deliver me and be merciful to me.12 My feet stand on level ground; in the great congregation I will praise the Lord.

Psalm 26

Hoffnung für alle

from Biblica
1 Von David. Verschaffe mir Recht, HERR, denn ich bin unschuldig! Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen.2 Vor dir, HERR, kann ich nichts verbergen, prüfe meine geheimsten Gedanken und Gefühle!3 Deine Liebe habe ich ständig vor Augen, und deine Treue bestimmt mein Leben.4 Ich lasse mich nicht mit denen ein, die ein falsches Spiel treiben. Von Heuchlern halte ich mich fern.5 Wenn sich Verbrecher zusammentun, bin ich nicht dabei; mit Gottlosen will ich nichts zu tun haben.6 Ich wasche meine Hände zum Zeichen meiner Unschuld, so darf ich mich deinem Altar nähern und ihn feierlich umschreiten.7 Dabei stimme ich ein Loblied an und erzähle von all deinen Wundern.8 HERR, dein Haus ist erfüllt von deiner Herrlichkeit; an diesem Ort hängt mein Herz.9 Bring mich nicht um wie die Sünder; behandle mich nicht wie blutgierige Mörder!10 Wie viele Verbrechen haben sie auf dem Gewissen, wie viel Bestechungsgeld ist durch ihre Hände gegangen!11 Aber ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Hab Erbarmen mit mir und erlöse mich!12 Jetzt stehe ich wieder auf sicherem Grund. HERR, vor deiner Gemeinde will ich dich dafür preisen!