1Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him.2You will eat the fruit of your labour; blessings and prosperity will be yours.3Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots round your table.4Yes, this will be the blessing for the man who fears the Lord.5May the Lord bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.6May you live to see your children’s children – peace be on Israel.
1Ein Wallfahrtslied. Glücklich ein jeder, der den HERRN fürchtet, der wandelt auf seinen Wegen! (Ps 119:1)2Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände. Heil dir! Gut steht es um dich[1]. (De 28:8; Ps 1:3; Isa 3:10)3Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne den Ölbaumsprossen, rings um deinen Tisch. (Ps 127:3; Ps 144:12)4Siehe, so wird gesegnet sein der Mann, der den HERRN fürchtet. (De 28:2)5Es segne dich der HERR von Zion aus. Schaue das Wohl Jerusalems alle Tage deines Lebens, (Ps 20:3; Isa 33:20)6und sieh deiner Kinder Kinder! – Friede über Israel! // (Ge 50:23; Job 42:16; Ps 125:5)