2 Samuel 22

New International Version

from Biblica
1 David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.2 He said: ‘The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;3 my God is my rock, in whom I take refuge, my shield[1] and the horn[2] of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my saviour – from violent people you save me.4 ‘I called to the Lord, who is worthy of praise, and have been saved from my enemies.5 The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.6 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.7 ‘In my distress I called to the Lord; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.8 The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens[3] shook; they trembled because he was angry. (Ps 18:7)9 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.10 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.11 He mounted the cherubim and flew; he soared[4] on the wings of the wind. (Ps 18:10)12 He made darkness his canopy around him – the dark[5] rain clouds of the sky. (Ps 18:11)13 Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.14 The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.15 He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.16 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of breath from his nostrils.17 ‘He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.18 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.19 They confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support.20 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.21 ‘The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.22 For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.23 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.24 I have been blameless before him and have kept myself from sin.25 The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness[6] in his sight. (Ps 18:24)26 ‘To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,27 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.28 You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.29 You, Lord, are my lamp; the Lord turns my darkness into light.30 With your help I can advance against a troop[7]; with my God I can scale a wall.31 ‘As for God, his way is perfect: the Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.32 For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?33 It is God who arms me with strength[8] and keeps my way secure. (Ps 18:32)34 He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.35 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.36 You make your saving help my shield; your help has made[9] me great.37 You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.38 ‘I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.39 I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.40 You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.41 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.42 They cried for help, but there was no-one to save them – to the Lord, but he did not answer.43 I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.44 ‘You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,45 foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me.46 They all lose heart; they come trembling[10] from their strongholds. (Ps 18:45)47 ‘The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Saviour!48 He is the God who avenges me, who puts the nations under me,49 who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.50 Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.51 ‘He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants for ever.’

2 Samuel 22

La Bible du Semeur

from Biblica
1 David adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique lorsque l’Eternel l’eut délivré de tous ses ennemis, et en particulier de Saül.2 Il dit ceci: L’Eternel est ma forteresse, ╵mon rocher, mon libérateur.3 Dieu est mon roc solide ╵où je me réfugie. Il est mon Sauveur tout-puissant, ╵mon rempart et mon bouclier. Mon asile est en lui. Toi, mon Sauveur, tu me délivres ╵des hommes violents.4 Loué soit l’Eternel: ╵quand je l’ai appelé, j’ai été délivré ╵de tous mes ennemis.5 La mort m’enserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, ╵me terrifiait.6 Oui, le séjour des morts ╵m’entourait de ses liens, le piège de la mort ╵se refermait sur moi.7 Alors, dans ma détresse, ╵je priai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai ╵mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit.8 La terre s’ébranla ╵et elle chancela, les fondements du ciel ╵se mirent à frémir, tout secoués par sa colère.9 De ses narines s’élevait ╵de la fumée, et de sa bouche ╵surgissait un feu dévorant, des charbons embrasés ╵en jaillissaient.10 Il inclina le ciel ╵et descendit, un sombre nuage à ses pieds.11 Il chevauchait un chérubin ╵et il volait, et il apparaissait ╵sur les ailes du vent.12 Il s’enveloppait de ténèbres, des nuages opaques, ╵un amas d’eau ╵formaient sa tente.13 De l’éclat brillant devant lui jaillissaient des charbons ardents.14 L’Eternel tonna dans le ciel, le Dieu très-haut ╵fit retentir sa voix.15 Et soudain il tira des flèches[1] ╵pour disperser mes ennemis, il lança des éclairs ╵pour les mettre en déroute. (Ps 144:6; Hab 3:11)16 A la menace de l’Eternel, et au souffle tempétueux ╵de sa colère, le fond des eaux parut, les fondements du monde ╵se trouvèrent à nu.17 Du haut du ciel, ╵il étend sa main pour me prendre, me retirer des grandes eaux.18 Il me délivre ╵d’un ennemi puissant, de gens qui me haïssent ╵et sont plus forts que moi.19 Ils m’affrontaient ╵au jour de mon désastre, mais l’Eternel ╵a été mon appui.20 Il m’a retiré du danger, ╵l’a éloigné de moi, il m’en a délivré ╵à cause de son affection pour moi.21 L’Eternel a agi ╵en tenant compte ╵de ma conduite juste, comme mes mains sont pures, ╵il m’a récompensé;22 car j’ai suivi ╵les voies qu’il a prescrites, je n’abandonne pas mon Dieu ╵pour m’adonner au mal.23 J’ai toujours ses lois sous mes yeux, je ne fais fi ╵d’aucun de ses commandements.24 Envers lui, je suis sans reproche, je me suis gardé du péché.25 L’Eternel m’a récompensé ╵d’avoir agi avec droiture et de m’être gardé pur sous ses yeux.26 Avec ceux qui sont bienveillants, ╵toi, tu te montres bienveillant. Avec qui est irréprochable, ╵tu es irréprochable.27 Et avec celui qui est pur, ╵tu es toi-même pur, et avec celui qui agit ╵de manière tordue, ╵tu empruntes des chemins détournés.28 Un peuple affligé, tu le sauves, tu regardes les orgueilleux ╵et puis tu les abaisses.29 Tu es ma lampe, ô Eternel. Tu illumines mes ténèbres.30 Avec toi, je me précipite ╵sur une troupe bien armée[2], avec mon Dieu, ╵je franchis des murailles.31 Parfaites sont les voies ╵que Dieu prescrit, la parole de l’Eternel ╵est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge ╵trouvent en lui un bouclier.32 Qui est Dieu, sinon l’Eternel? Qui est un roc? C’est notre Dieu!33 C’est Dieu ma place forte[3], il me trace un chemin parfait.34 Grâce à lui, je cours comme une gazelle, il me fait prendre position ╵sur les hauteurs.35 C’est lui qui m’entraîne au combat, et me fait tendre l’arc de bronze.36 Ta délivrance ╵me sert de bouclier, en m’exauçant, tu me grandis.37 Tu m’amènes à marcher ╵sur un chemin bien large, mes jambes ne fléchissent pas.38 Je poursuis tous mes ennemis, ╵je les détruis et je ne reviens pas ╵sans les avoir exterminés.39 Je les achève, je les frappe: aucun ne se relève, ils tombent sous mes pieds.40 Tu me rends fort pour le combat, tu fais plier mes agresseurs: ╵les voilà à mes pieds.41 Tu mets mes ennemis en fuite, et ceux qui me haïssent, ╵je les anéantis.42 Ils ont beau crier au secours, ╵personne ne vient à leur aide, et s’ils appellent l’Eternel, ╵celui-ci ne leur répond pas.43 Je les broie comme la poussière de la terre, je les piétine, je les foule ╵comme la boue des rues.44 En face d’un peuple en révolte, ╵tu me fais triompher. Tu me maintiens chef d’autres peuples. Un peuple qu’autrefois ╵je ne connaissais pas ╵m’est maintenant soumis.45 Oui, des étrangers me courtisent, au premier mot, ils m’obéissent.46 Les étrangers perdent courage, tremblants[4], ils quittent leurs bastions. (Ps 18:45)47 Dieu est vivant! Qu’il soit béni, ╵lui qui est mon rocher! Que l’on proclame la grandeur ╵de Dieu, le rocher qui me sauve.48 Ce Dieu m’accorde ma revanche, il abaisse sous moi des peuples.49 Lui, il me fait échapper à mes ennemis. Oui, tu me fais triompher d’eux, tu me délivres ╵des hommes violents.50 Aussi je publie tes louanges, ╵ô Eternel, parmi les peuples, je te célèbre par mes chants[5]. (Ro 15:9)51 Pour son roi, l’Eternel opère ╵de grandes délivrances. Il traite avec bonté ╵l’homme qui de sa part ╵a reçu l’onction d’huile sainte, David et sa postérité, ╵pour toute éternité.