Jeremiah 48

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Here is what the LORD says about Moab. The LORD who rules over all is the God of Israel. He says, ‘How terrible it will be for the city of Nebo! It will be destroyed. Kiriathaim will be captured. It will be put to shame. Its fort will be broken down. It will be put to shame.2 Moab will not be praised anymore. In Heshbon people will plan its fall from power. They will say, “Come. Let’s put an end to that nation.” City of Madmen, you too will be silent. My sword will hunt you down.3 Cries of sorrow come from Horonaim. The town is being completely destroyed.4 Moab will be broken. Her little ones will cry out.5 The people go up the hill to Luhith. They are weeping bitterly as they go. Loud cries are heard on the road down to Horonaim. People cry out because the town is being destroyed.6 People of Moab, run away! Run for your lives! Become like a lonely bush in the desert.7 You trust in the things you can do. You trust in your riches. So you too will be taken away as prisoners. Your god named Chemosh will be carried away. So will its priests and officials.8 The one who is going to destroy you will come against every town. Not even one of them will escape. The valley and the high plain will be destroyed. The LORD has spoken.9 Sprinkle salt all over Moab. It will be completely destroyed. Its towns will be a dry and empty desert. No one will live in them.10 ‘May anyone who is lazy when they do the LORD’s work be under my curse! May anyone who keeps their sword from killing be under my curse!11 ‘Moab has been at peace and rest from its earliest days. It is like wine that has not been shaken up. It has not been poured from one jar to another. Moab’s people have not been taken away from their land. They are like wine that tastes as it always did. Its smell has not changed at all.12 But other days are coming,’ announces the LORD. ‘At that time I will send people who pour wine from pitchers. They will pour Moab out like wine. They will empty its pitchers. They will smash its jars.13 Then Moab’s people will be ashamed of their god named Chemosh. They will be ashamed just as the people of Israel were when they trusted in their false god at Bethel.14 ‘How can you say, “We are soldiers. We are men who are brave in battle”?15 Moab will be destroyed. Its enemies will march into its towns. Its finest young men will die in battle,’ announces the King. His name is the LORD Who Rules Over All.16 ‘The fall of Moab is near. Its time of trouble will come quickly.17 All you who live around it, mourn for its people. Be sad, you who know how famous Moab is. Say, “Its powerful ruler’s sceptre is broken! His glorious sceptre is smashed.”18 ‘Come down from your glorious city, you who live in Dibon. Come and sit on the thirsty ground. The one who destroys Moab will come up and attack you. Your enemies will destroy your cities that have high walls around them.19 Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the men who are running away. Ask the women who are escaping. Ask them, “What has happened?”20 Moab has been put to shame. It has been destroyed. Weep and cry out! Tell everyone Moab has been destroyed. Announce it by the River Arnon.21 The high plain has been judged. So have Holon, Jahzah and Mephaath.22 Dibon, Nebo and Beth Diblathaim have been judged.23 So have Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon.24 Kerioth and Bozrah have also been judged. And so have all the towns of Moab, far and near alike.25 Moab’s power is gone. Its strength is broken,’ announces the LORD.26 ‘Moab’s people think they are better than I am. So let their enemies make them drunk. Let the people get ill and throw up. Let them roll around in the mess they have made. Let people laugh at them.27 Moab, you laughed at Israel, didn’t you? Were Israel’s people caught among robbers? Is that why you shake your head at them? Is that why you make fun of them every time you talk about them?28 Leave your towns, you who live in Moab. Go and live among the rocks. Be like a dove that makes its nest at the entrance of a cave.29 ‘We have heard all about Moab’s pride. We have heard how very proud they are. They think they are so much better than others. Their pride reaches deep down inside their hearts.30 I know how rude they are. But it will not get them anywhere,’ announces the LORD. ‘Their boasting does not accomplish anything.31 So I weep over Moab. I cry for all Moab’s people. I groan for the people of Kir Hareseth.32 I weep for you as Jazer weeps, you vines of Sibmah. Your branches used to spread out. They went all the way down to the Dead Sea. They reached as far as the sea of Jazer. The one who destroys your country has taken away your grapes and ripe fruit.33 Joy has left your orchards. Gladness is gone from your fields. I have stopped the flow of juice from your winepresses. No one treads your grapes with shouts of joy. There are shouts. But they are not shouts of joy.34 ‘The sound of their cry rises from Heshbon. It rises as far as Elealeh and Jahaz. It rises from Zoar. It goes all the way to Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the waters at Nimrim are dried up.35 In Moab people sacrifice offerings on the high places. They burn incense to their gods. But I will put an end to those people,’ announces the LORD.36 ‘Like a flute my heart sings a song of sadness for Moab. It sings like a flute for the people of Kir Hareseth. The wealth they had acquired is gone.37 Every head is shaved. Every beard is cut off. Every hand is cut. And every waist is covered with the clothes of sadness.38 Weeping is the only sound in Moab. It is heard on all its roofs. It is heard in the market. I have broken Moab like a jar that no one wants,’ announces the LORD.39 ‘How broken Moab is! How the people weep! They turn away from others because they are so ashamed. All those around them laugh at them. They are shocked at them.’40 The LORD says, ‘Look! Nebuchadnezzar is like an eagle diving down. He is spreading his wings over Moab.41 Kerioth will be captured. Its forts will be taken. At that time the hearts of Moab’s soldiers will tremble in fear. They will be like the heart of a woman having a baby.42 Moab will be destroyed as a nation. That is because its people thought they were better than the LORD.43 You people of Moab,’ announces the LORD, ‘terror, a pit and a trap are waiting for you.44 Anyone who runs away from the terror will fall into the pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in the trap. The time is coming when I will punish Moab,’ announces the LORD.45 ‘In the shadow of Heshbon those who are trying to escape stand helpless. A fire has blazed out from Heshbon. Flames have come out from Sihon’s city. It burns the foreheads of Moab’s people. It burns the skulls of those who boast loudly.46 How terrible it will be for you, Moab! Those who worship Chemosh are destroyed. Your sons are being taken to another country. Your daughters are taken away as prisoners.47 ‘But in days to come I will bless Moab with great success again,’ announces the LORD. This ends the report about how the LORD would judge Moab.

Jeremiah 48

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 За Моав. Така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Горко на Нево! Защото бе опустошен; Кириатаим се посрами, защото беше превзет; Мисгав се посрами, защото беше съкрушен. (Nu 32:37; Nu 32:38; Nu 33:47; Jer 25:21; Jer 27:3; Eze 25:9; Am 2:1; Am 2:2)2 Моав няма вече да се хвали; в Есевон измислиха зло против него, като казаха: Елате! Да го изтребим, за да не е народ. Също и ти, Мадмене, ще запустееш; мечът ще те преследва. (Isa 15:4; Isa 16:14)3 Глас на писък от Оронаим, ограбване и страшно разрушение! (Jer 48:5)4 Моав беше разрушен; малките му деца изпищяха.5 Защото в нагорнището на Луит ще се издига плач върху плач, понеже в надолнището на Оронаим чуха плачевния писък на жертвите на разрушение. (Isa 15:5)6 Бягайте, отървете живота си и бъдете като изтравничето в пустинята. (Jer 17:6; Jer 51:6)7 Защото понеже си уповавал на делата и съкровищата си, сам ти също ще бъдеш хванат; и Хамос ще отиде в плен заедно със свещениците и първенците си. (Nu 21:29; Jud 11:24; Isa 46:1; Isa 46:2; Jer 43:12; Jer 49:3)8 И разорителят ще дойде във всеки град; нито един град няма да се избави; още и долината ще бъде опустошена и полето ще се разори, както каза ГОСПОД. (Jer 6:26; Jer 48:18)9 Дайте крила на Моав, за да литне и да избяга; защото градовете му ще запустеят и няма да има кой да живее в тях. (Ps 55:6; Jer 48:28)10 Проклет да бъде онзи, който върши делото ГОСПОДНЕ небрежно; и проклет онзи, който въздържа меча си от кръв. (Jud 5:23; 1Sa 15:3; 1Sa 15:9; 1Ki 20:42)11 Моав е бил на спокойствие от младините си и е почивал като вино на дрождите си; не е бил претакан от съд в съд, нито е ходил в плен; затова вкусът му си е останал в него и духът му не се е променил. (Zep 1:12)12 Затова, ето, идат дни, казва ГОСПОД, когато ще му пратя преливачи, които ще го прелеят; и ще изпразнят съдовете му и разкъсат меховете му.13 И Моав ще се посрами за Хамос, както се посрами Израилевият дом за Ветил, на който уповаваха. (Jud 11:24; 1Ki 11:7; 1Ki 12:29; Ho 10:6)14 Как казвате: Ние сме силни мъже – мъже, храбри за война? (Isa 16:6)15 Моав беше разорен, градовете му изгоряха и отбраните му младежи слязоха да бъдат заклани, казва Царят, Чието име е ГОСПОД на Силите. (Jer 46:18; Jer 48:8; Jer 48:9; Jer 48:18; Jer 50:27; Jer 51:57)16 Погибелта на Моав скоро ще дойде и злото му иде много бързо.17 Всички, които сте около него, го оплаквайте; и всички, които знаете името му, кажете: Как се счупи якият скиптър, славната тояга! (Isa 9:4; Isa 14:4; Isa 14:5)18 Дъще, която живееш в Девон, слез от славата си и седни в безводно място; защото разорителят на Моав излезе против теб и ще съсипе крепостите ти. (Nu 21:30; Isa 15:2; Isa 47:1; Jer 46:19; Jer 48:8)19 Жителко на Ароир, застани при пътя и съгледай; попитай онзи, който бяга, и онази, която се е отървала, като кажеш: Какво стана? (De 2:36; 1Sa 4:13; 1Sa 4:16)20 Моав се посрами, защото е разрушен. Заридай и викни; известете в Арнон, че Моав беше запустен. (Nu 21:13; Isa 16:7)21 Присъда сполетя полската земя, Олон, Яса и Мифаат, (Jer 48:8)22 Девон, Нево и Вет-девлатаим,23 Киритаим, Вет-гамул и Вет-меон,24 Кариот Восора и всички градове на Моавската земя, далечни и близки. (Jer 48:41; Am 2:2)25 Рогът на Моав се строши и мишцата му бе смазана, казва ГОСПОД. (Ps 75:10; Eze 30:21)26 Опийте го, защото се надигна против ГОСПОДА; Моав ще се валя в бълвоча си, също и той ще бъде за присмех. (Jer 25:15; Jer 25:27)27 Защото Израил не стана ли за присмех пред тебе? Намери ли се той между крадци, така че колкото пъти говориш за него, движиш рамената си презрително? (Jer 2:26; Zep 2:8)28 Моавски жители, напуснете градовете, заселете се в канарата и бъдете като гълъбица, която се загнездява по страните на входа на пещерата. (Ps 55:6; Ps 55:7; So 2:14; Jer 48:9)29 Чухме за гордостта на Моав (той е много горд), за високоумието, високомерието, надутостта му и надменността на сърцето му. (Isa 16:6)30 Аз зная, че неговият гняв е празен, казва ГОСПОД; самохвалствата му не са извършили нищо. (Isa 16:6; Jer 50:36)31 Затова ще ридая за Моав. Да! Ще извикам за целия Моав; ще заридаят за мъжете на Кир-арес. (Isa 15:5; Isa 16:7; Isa 16:11)32 О, лоза на Севма, ще плача за тебе повече, отколкото плака Язир; твоите клончета преминаха морето, стигнаха до морето на Язир; грабител нападна летните ти плодове и гроздобера ти. (Isa 16:8; Isa 16:9)33 Веселието и радостта бяха отнети от плодоносното поле и от Моавската земя; и спрях виното от линовете, за да няма вече кой да тъпче грозде с възклицание; възклицание няма да се чуе. (Isa 16:10; Joe 1:12)34 Поради вопъла на Есевон, който стигна до Елеала и до Яса, те нададоха глас от Сигор до Оронаим, до Еглат-шелишия; защото и водите на Нимрим пресъхнаха. (Isa 15:4; Jer 48:5)35 При това, казва ГОСПОД, ще премахна от Моав онзи, който принася всеизгаряне по високите места, и онзи, който кади на боговете си. (Isa 15:2; Isa 16:12)36 Затова сърцето ми звучи за Моав като свирка и сърцето ми звучи като свирка за мъжете на Кир-арес; защото изобилието, което доби, изчезна. (Isa 15:5; Isa 15:7; Isa 16:11)37 Защото всяка глава е плешива и всяка брада – обръсната; по всички ръце има нарязвания и на кръста – вретище. (Ge 37:34; Isa 15:2; Isa 15:3; Jer 47:5)38 По всички покриви на къщите на Моав и по улиците му има плач навред; защото строших Моав като непотребен съд, казва ГОСПОД. (Jer 22:28)39 Как се строши! – вайкат се те; как Моав посрамен обърна гръб! Така Моав ще стане за присмех и за ужас на всички, които са около него.40 Защото така казва ГОСПОД: Ето, неприятелят ще налети като орел и ще разпростре крилата си над Моав. (De 28:49; Isa 8:8; Jer 49:22; Da 7:4; Ho 8:1; Hab 1:8)41 Градовете бяха превзети, крепостите – завладени с изненада, и сърцата на силните моавци ще бъдат в онзи ден като сърцето на жена в родилни болки. (Isa 13:8; Isa 21:3; Jer 30:6; Jer 48:24; Jer 49:22; Jer 49:24; Jer 50:43; Jer 51:30; Mic 4:9)42 И Моав ще бъде изтребен така, че да не е вече народ, защото се надигна против ГОСПОДА. (Ps 83:4; Isa 7:8)43 Страх, яма и примка те налетяха, жителю моавски, казва ГОСПОД. (Isa 24:17; Isa 24:18)44 Който избегне от страха, ще падне в ямата, а който излезе от ямата, ще се хване в примката; защото ще докарам върху него – да!, върху Моав – годината на наказанието им, казва ГОСПОД. (Jer 11:23)45 Онези, които бягаха, застанаха изнемощели под сянката на Есевон; обаче огън излезе от Есевон и пламък – отсред Сион, който погълна моавския край и темето на шумните борци. (Nu 21:28; Nu 24:17)46 Горко ти, Моаве; Хамосовият народ загина; защото синовете ти бяха хванати като пленници, както и дъщерите ти. (Nu 21:29)47 Но при все това Аз ще върна моавските пленници в следващите дни, казва ГОСПОД. Дотук присъдата на Моав. (Jer 49:6; Jer 49:39)