Exodus 18

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Moses’ father-in-law Jethro was the priest of Midian. He heard about everything God had done for Moses and for his people Israel. Jethro heard how the LORD had brought Israel out of Egypt.2 Moses had sent his wife Zipporah to his father-in-law. So Jethro welcomed her3 and her two sons. One son was named Gershom. That’s because Moses had said, ‘I’m an outsider in a strange land.’4 The other was named Eliezer. That’s because Moses had said, ‘My father’s God helped me. He saved me from Pharaoh’s sword.’5 Moses’ father-in-law Jethro came to Moses in the desert. Moses’ sons and wife came with Jethro. Moses was camped near the mountain of God.6 Jethro had sent a message to him. It said, ‘I, your father-in-law Jethro, am coming to you. I’m bringing your wife and her two sons.’7 So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed down and kissed him. They greeted each other. Then they went into the tent.8 Moses told Jethro everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians. The LORD did all of this because of how much he loved Israel. Moses told Jethro about all their hard times along the way. He told him about how the LORD had saved them.9 Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel. He heard about how God had saved them from the power of the Egyptians.10 He said, ‘I praise the LORD. He saved you and your people from the power of the Egyptians and of Pharaoh.11 Now I know that the LORD is greater than all other gods. See what he did to those who looked down on Israel.’12 Then Moses’ father-in-law Jethro brought a burnt offering and other sacrifices to God. Aaron came with all the elders of Israel. They ate a meal with Moses’ father-in-law in the sight of God.13 The next day Moses took his seat to serve the people as their judge. They stood around him from morning until evening.14 His father-in-law saw everything Moses was doing for the people. So he said, ‘Aren’t you trying to do too much for the people? You are the only judge. And all these people are standing around you from morning until evening.’15 Moses answered, ‘The people come to me to find out what God wants them to do.16 Anytime they don’t agree with one another, they come to me. I decide between them. I tell them about God’s rules and instructions.’17 Moses’ father-in-law replied, ‘What you are doing isn’t good.18 You will just get worn out. And so will these people who come to you. There’s too much work for you. You can’t possibly handle it by yourself.19 Listen to me. I’ll give you some advice, and may God be with you. You must speak to God for the people. Take their problems to him.20 Teach them his rules and instructions. Show them how to live and what to do.21 But choose men of ability from all the people. They must have respect for God. You must be able to trust them. They must not try to get money by cheating others. Appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens.22 Let them serve the people as judges. But let them bring every hard case to you. They can decide the easy ones themselves. That will make your load lighter. They will share it with you.23 If this is what God wants and if you do it, then you will be able to carry the load. And all these people will go home satisfied.’24 Moses listened to his father-in-law. He did everything Jethro said.25 He chose men of ability from the whole community of Israel. He made them leaders of the people. They became officials over thousands, hundreds, fifties and tens.26 They judged the people at all times. They brought the hard cases to Moses. But they decided the easy ones themselves.27 Moses sent his father-in-law on his way. So Jethro returned to his own country.

Exodus 18

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 След като мадиамският жрец Йотор, Моисеевият тъст, чу за всичко, което Бог извършил за Моисей и за народа Си Израил, как ГОСПОД извел Израил от Египет, (Ex 2:16; Ex 3:1; Ps 44:1; Ps 77:14; Ps 77:15; Ps 78:4; Ps 105:5; Ps 105:43; Ps 106:2; Ps 106:8)2 то Моисеевият тъст Йотор взе Сепфора, Моисеевата жена (след като я беше изпратил назад), (Ex 4:26)3 и двамата и сина (от които името на единия беше Гирсом[1], защото Моисей беше казал: Пришълец станах в чужда земя; (Ex 2:22; Ac 7:29)4 името на другия беше Елиезер[2], защото Моисей беше казал: Бащиният ми Бог ми стана помощник и ме избави от фараоновия меч);5 и Йотор, Моисеевият тъст, дойде при Моисей със синовете му и с жена му в пустинята до Божията планина, където се беше разположил на стан, (Ex 3:1; Ex 3:12)6 и извести на Моисей: Аз, тъст ти Йотор, идвам при тебе с жена ти и двамата и сина с нея. (Ge 14:17; Ge 18:2; Ge 19:1; 1Ki 2:19)7 Тогава Моисей излезе да посрещне тъста си, поклони се и го целуна; и като се разпитаха един друг за здравето си, влязоха в шатъра. (Ge 29:13; Ge 33:4)8 И Моисей разказа на тъста си всичко, което беше направил ГОСПОД на фараон и на египтяните заради Израил, и всички мъчнотии, които ги сполетяха по пътя, и как ГОСПОД ги избави. (Ps 78:42; Ps 81:7; Ps 106:10; Ps 107:2)9 А Йотор се зарадва много за цялото добро, което ГОСПОД беше направил на Израил, като го избави от ръката на египтяните.10 Тогава Йотор каза: Благословен ГОСПОД, Който ви избави от ръката на египтяните и от фараоновата ръка, Който избави народа от ръката на египтяните. (Ge 14:20; 2Sa 18:28; Lu 1:68)11 Сега зная, че ГОСПОД е по-велик от всички богове – даже и в това, с което те се гордееха, Той ги превъзхожда. (Ex 1:10; Ex 1:16; Ex 1:22; Ex 5:2; Ex 5:7; Ex 14:8; Ex 14:18; 1Sa 2:3; 2Ch 2:5; Ne 9:10; Ne 9:16; Ne 9:29; Job 40:11; Job 40:12; Ps 31:23; Ps 95:3; Ps 97:9; Ps 119:21; Ps 135:5; Lu 1:51)12 Тогава Моисеевият тъст Йотор взе всеизгаряне и жертви, за да принесе на Бога; и Аарон и всички Израилеви старейшини дойдоха да ядат хляб с Моисеевия тъст пред Бога. (De 12:7; 1Ch 29:22; 1Co 10:18; 1Co 10:21; 1Co 10:31)13 На другия ден Моисей седна да съди народа; и народът стоеше около Моисей от сутрин до вечер.14 А Моисеевият тъст, като видя всичко, което той вършеше за народа, каза: Какво е това, което правиш с народа? Защо седиш сам и целият народ стои около теб от сутрин до вечер?15 А Моисей отговори на тъста си: Защото народът идва при мене да се допитва до Бога. (Le 24:12; Nu 15:34; Nu 15:35)16 Когато имат дело, идват при мен; и аз съдя между двамата противници и им пояснявам Божиите наредби и закони. (Ex 23:7; Ex 24:14; Le 24:15; Nu 15:35; Nu 27:6; Nu 36:6; De 17:8; 2Sa 15:3; Job 31:13; Ac 18:15; 1Co 6:1)17 Но Моисеевият тъст каза: Това, което правиш, не е добро.18 И ти ще се измъчиш, и този народ, който е с тебе, защото това е много тежко за тебе; не можеш да го вършиш сам. (Nu 11:14; Nu 11:17; De 1:9; De 1:12)19 Сега послушай думите ми; ще те посъветвам – и Бог да бъде с тебе. Ти стой между народа и Бога, за да представяш делата пред Бога; (Ex 3:12; Ex 4:16; Ex 20:19; Nu 27:5; De 5:5)20 и ги поучавай в наредбите и законите и им показвай пътя, по който трябва да ходят, и делата, които трябва да вършат. (De 1:18; De 4:1; De 4:5; De 5:1; De 6:1; De 6:2; De 7:11; Ps 143:8)21 Но при това измежду целия народ си избери способни мъже, които се боят от Бога, обичат истината и мразят несправедливата печалба, и постави над народа такива за хилядници, стотници, петдесетници и десетници; (Ge 42:18; Ex 18:25; De 1:15; De 1:16; De 16:18; De 16:19; 2Sa 23:3; 2Ch 19:5; Eze 18:8; Ac 6:3)22 и те нека съдят народа винаги – всяко голямо дело нека донасят пред теб, а всяко малко дело нека отсъждат сами; така ще ти олекне и те ще носят товара заедно с теб. (Ex 18:26; Le 24:11; Nu 11:17; Nu 15:33; Nu 27:2; Nu 36:1; De 1:17; De 17:8)23 Ако направиш това и ако Бог така ти заповяда, тогава ще можеш да издържиш; и целият този народ ще се разотиде доволен. (Ge 18:33; Ge 30:25; Ex 16:29; Ex 18:18; 2Sa 19:39)24 И Моисей послуша думите на тъста си и направи всичко, което му каза.25 Моисей избра способни мъже измежду целия Израил, които постави началници над народа – хилядници, стотници, петдесетници и десетници. (De 1:15; Ac 6:5)26 Те съдеха народа по всяко време; трудните дела донасяха на Моисей, а за всяко малко дело отсъждаха сами. (Ex 18:22; Job 29:16)27 След това Моисей изпрати тъста си и той се върна в своята земя. (Nu 10:29; Nu 10:30)