Sprüche 28

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Der Schuldige ist ´immer` auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt, der Redliche dagegen fühlt sich sicher wie ein junger Löwe.2 Wenn Verbrechen im Land herrscht[1], spielen sich viele als Machthaber auf, aber durch einen ´einzigen` verständigen und einsichtigen Menschen bleibt die Rechtsordnung bestehen.3 Einer, der ´selber` arm ist und Schwache ausbeutet, gleicht einem starken Regen, der alles wegspült und die ganze Ernte vernichtet[2].4 Wer von ´Gottes` Weisung abweicht, lobt den Gottlosen, aber wer sich an ´Gottes` Weisung hält, bekämpft ihn[3].5 Böse Menschen verstehen nicht, was Recht bedeutet, aber die nach dem HERRN fragen, verstehen alles.6 Besser ein Armer mit unbescholtenem Lebenswandel als einer, der krumme Wege geht[4] und reich ist.7 Wer sich an die Anweisungen[5] hält, ist ein verständiger Sohn. Aber wer sich mit ´leichtsinnigen` Verschwendern einlässt, macht seinem Vater Schande.8 Wer sein Vermögen durch Zinsen und Aufpreis vermehrt, der muss es ´irgendwann` jemand überlassen, der[6] barmherzig gegenüber den Armen ist.9 Wenn einer sein Ohr verschließt und nicht auf ´Gottes` Weisung hört, dann verabscheut Gott auch seine Gebete[7].10 Wer aufrichtige Menschen dazu verführt, einen bösen Weg einzuschlagen, der wird in seine eigene Grube fallen. Aber die Unbescholtenen werden mit Gutem belohnt[8].11 Ein Reicher mag sich selbst für weise halten, aber ein Armer, der verständig ist, durchschaut ihn.12 Wenn die Rechtschaffenen triumphieren, gibt es ein großes Fest[9]. Wenn aber die Gottlosen die Oberhand gewinnen, verkriechen sich die Menschen[10].13 Wer seine Verfehlungen geheim hält, wird keinen Erfolg haben. Aber wer sie bekennt und ´in Zukunft` unterlässt, wird Barmherzigkeit erfahren.14 Glücklich zu preisen ist der Mensch, der beständig in Ehrfurcht ´vor Gott`[11] lebt. Wer jedoch starrsinnig ist[12], stürzt ins Unglück.15 Wie ein knurrender Löwe und ein angriffslustiger Bär, so ist ein Gottloser, der über ein armes Volk herrscht.16 Je weniger Einsicht ein Vorgesetzter hat, desto mehr presst er ´seine Leute` aus[13], wer unrechtmäßigen Gewinn hasst, wird lange ´im Amt` bleiben[14].17 Ein Mensch, der das Leben eines anderen auf dem Gewissen hat, ist auf der Flucht bis zum Grab. Man soll ihn nicht aufhalten[15].18 Wer ein unbescholtenes Leben führt, erfährt Hilfe, wer aber auf krummen Wegen geht[16], kommt durch irgendetwas[17] zu Fall.19 Wer seinen Acker bearbeitet, hat genug Brot, wer sich jedoch mit nutzlosem Unfug abgibt[18], nagt am Hungertuch[19].20 Ein zuverlässiger Mensch wird auf vielerlei Weise gesegnet, wer jedoch übereilt reich werden will, der kommt nicht ungestraft davon.21 Das Ansehen der Person darf ´grundsätzlich` keine Rolle spielen, manch einer begeht schon wegen eines kleinen Vorteils[20] ein Verbrechen.22 Ein habgieriger Mensch[21] will schnell zu Reichtum kommen und weiß nicht, dass er einmal Mangel leiden wird.23 Wer einen Menschen zurechtweist, erntet letztendlich mehr Dank als ein Schmeichler.24 Wer seinen Vater und seine Mutter beraubt und meint, dies sei kein Vergehen, der zählt zu den Verbrechern[22].25 Ein Habgieriger erregt Streit, wer jedoch auf den HERRN vertraut, erntet Zufriedenheit[23].26 Wer sich auf seinen eigenen Verstand verlässt, ist ein Dummkopf, wer jedoch mit der Weisheit lebt, wird ´der Gefahr` entkommen.27 Wer einem Armen etwas gibt, wird keinen Mangel leiden, wer aber seine Augen ´vor der Not` verschließt, wird auf vielerlei Weise verflucht.28 Wenn Gottlose die Oberhand gewinnen, verstecken sich die Menschen. Aber wenn die Gottlosen[24] untergehen, wird die Zahl der Rechtschaffenen immer größer.

Sprüche 28

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Злодеят бяга, без някой да го гони; а праведникът е смел като лъв. (3Mo 26,17; 3Mo 26,36)2 Поради греховете на страната нейните началници се сменят често; а при мъдър и благоразумен управник порядъкът е траен.3 Властният човек, който потиска слабите, е като пороен дъжд, който завлича храните.4 Тези, които отстъпват от Божия закон, хвалят нечестивите, а които спазват Закона, се обявяват против тях.5 Злодеите не разбират какво е справедливост, а онези, които търсят Господа, разбират всичко.6 По-добре сиромах, който живее непорочно, отколкото онзи, чийто живот е лош, макар и да е богат. (Spr 19,1)7 Който спазва Закона, е разумен син, а който се събира с гуляйджии, е позор за баща си. (Spr 23,19)8 Който умножава имота си чрез лихва и грабителство, той го събира за този, който се смилява над бедните. (Spr 13,22)9 Който отклонява ухото си от слушане на закона, и молитвата на такъв е мерзост. (Spr 15,8)10 Който насочва праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят доброто. (Spr 26,27)11 Богатият човек сам се смята за мъдрец, но умният бедняк ще го изобличи.12 Когато праведниците постигнат победа, настъпват блестящи времена, но когато нечестиви се издигнат, хората се крият. (Spr 28,28; Spr 29,2)13 Който укрива престъпленията си, няма да има успех; а който ги изповядва и изоставя, ще бъде помилван. (1Joh 1,9; Sir 4,26)14 Блажен е онзи човек, който винаги е благоговеен; а който ожесточава сърцето си, ще попадне в бедствие.15 Каквото са ревящият лъв и гладната мечка, това е властникът – злодей над беден народ.16 Има управник, беден откъм разум, но велик като потисник. Който мрази несправедливата печалба, ще живее дълго.17 Човек, виновен за пролята човешка кръв, ще бяга до гроб; такъв никой няма да го подкрепи.18 Който живее непорочно, ще бъде спасен; а който ходи по погрешни пътища, ще пропадне по един от тях. (Spr 10,9)19 Който обработва земята си, ще се насища с хляб, а който се увлича по суетни неща, ще се насища с беднотия.20 Верният човек постига изобилно благословение, а който бърза да се обогати, няма да остане ненаказан. (Spr 13,11)21 Не е добре да си пристрастен; и за късче хляб човек става престъпник. (Spr 24,23)22 Завистливият човек бърза да се обогати и не мисли, че ще го постигне недоимък.23 Който изобличава някого, ще намери по-късно по-голямо благоволение, отколкото онзи, който ласкае с език. (Spr 27,5)24 Който краде от баща и майка и казва „Това не е грях“, той е съпричастен с убиеца.25 Надменният човек разпалва раздори, а който се надява на Господа, ще добрува.26 Който се надява само на себе си, е наистина глупав; а който постъпва мъдро, ще бъде спасен. (Spr 3,5)27 Който дава на бедните, няма да осиромашее; а който закрива очи, ще пожъне много проклятия. (Spr 11,25; Spr 19,17; Spr 22,9)28 Когато нечестивите се въздигат, хората се крият, а когато те падат, праведниците се увеличават. (Spr 28,12)