Psalm 148

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen!2 Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte[1]!3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne!4 Lobt ihn, alle Himmel[2] und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe[3]! (Ps 19,2)5 Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen.6 Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie[4].7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen!8 ´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt!9 ´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern;10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat[5].11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden;12 junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen!13 Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel.14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen[6] und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen[7]. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe[8]. Halleluja! (Ps 18,3)

Psalm 148

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Halleluja! Lad Herrens pris lyde fra himlen. Lovsyng ham, I, der hører hjemme i det høje.2 Pris ham, I engle, lad den himmelske hærskare lovsynge ham.3 Pris ham, sol og måne, lovsyng ham, alle I blinkende stjerner.4 Pris ham, I højeste himle, lovsyng ham, I vande højt over skyerne.5 I skal alle prise Herren, for I er skabt på hans befaling.6 Han gav jer hver jeres faste plads ved en befaling, som ikke kan trækkes tilbage.7 Lad Herrens pris lyde fra jorden, lovsyng ham, alle I havets skabninger.8 Pris ham, lyn og hagl, sne og tåge, lovsyng ham, I vinde, der udfører hans befalinger.9 Pris ham, I bjerge og bakker, lovsyng ham, I frugttræer og cederskove.10 Pris ham, både rovdyr og husdyr, lovsyng ham, I krybdyr og fugle.11 Pris ham, I jordens konger, lovsyng ham, alle I fyrster og ledere.12 Pris ham, I unge mænd og unge piger, lovsyng ham, både I børn og I ældre.13 I skal alle prise Herren, for han er større end alt andet. Han har al magten i himlen og på jorden.14 Han har ført sit folk frem til sejr, han har givet sine tjenere grund til glæde, det er Israel, som står hans hjerte nær. Halleluja!