1Für den Dirigenten[1]. Auf die gleiche Weise wie das Lied »Lilien« zu begleiten. Von den Korachitern[2]. Ein kunstvoll gestaltetes Lied[3]. Ein Liebeslied. (Ps 4,1; Ps 32,1; Ps 42,1)2Mein Herz ist erfüllt von schönen Worten, dem König will ich meine Lieder vortragen. Meine Zunge gleicht der Feder eines schreibgewandten Menschen.3Du bist weitaus schöner als alle anderen, über deine Lippen kommen Worte voll Anmut. Denn Gott hat dich gesegnet für immer und ewig.4Gürte dein Schwert um die Hüfte, du tapferer Held, umgib dich mit deiner Majestät und Pracht!5Ja, in deiner Majestät sei stark und zieh aus für die Wahrheit, für Gerechtigkeit und Güte! Verschaffe dir Achtung durch gewaltige Taten, die du mit deinem mächtigen Arm vollbringst![4]6Deine Pfeile sind spitz und scharf – ganze Völker werden dir unterliegen. Deine Geschosse treffen deine Feinde mitten ins Herz.7Dein Thron, göttlicher Herrscher[5], hat für immer Bestand; das Zepter in deiner Hand ist Zeichen für deine gerechte Herrschaft[6].8Du liebst das Recht, und alle Gottlosigkeit ist dir verhasst. Deshalb hat Gott, dein Gott, das Salböl der Freude in solcher Fülle über dich ausgegossen wie bei keinem deiner Gefährten.9Deine Gewänder duften nach Myrrhe, Aloe und Kassia – so als seien sie daraus gemacht. Aus Palästen, mit Elfenbein verziert, erfreuen dich die Klänge von Saiteninstrumenten.10Königstöchter gehören zu deinem Hofstaat[7], zu deiner Rechten steht die Königin, geschmückt mit feinstem Gold aus Ofir.11Höre, Tochter, sieh her und schenk mir ein offenes Ohr! Denk nicht zurück an dein Volk und an dein Elternhaus!12Wenn der König dich zu sehen wünscht, beeindruckt von deiner Schönheit, dann komm und verneige dich vor ihm, er ist ja nun dein Herr.13Die Bewohner von Tyrus bringen dir ihre Geschenke, deine Gunst suchen selbst die reichsten Völker.14Herrlich geschmückt steht die Königstochter in ihren Gemächern bereit, mit Gold durchwirkt ist ihr Kleid.15In Gewändern mit bunten Stickereien wird sie zum König geleitet, Brautjungfern sind ihr Gefolge. Auch ihre Gefährtinnen werden vor dich, ´den König`, geführt.16Freude und Jubel begleiten den Hochzeitszug, so ziehen sie ein in den Palast des Königs.17An die Stelle deiner Väter, o König, werden deine Söhne treten[8], auf der ganzen Erde wirst du sie zu Herrschern einsetzen.18Deinen Namen will ich allen Generationen bekannt machen, darum werden die Völker dich preisen für immer und ewig.
Psalm 45
Верен
von Veren1За първия певец. По музиката на Кремовете. Маскил на Кореевите синове. Любовна песен. Сърцето ми прелива от благо слово, казвам стиховете си на Царя, езикът ми е перо на бързописец.2Ти си по-красив от човешките синове, на устните Ти е изляна благодат, затова Бог Те е благословил до века.3Препаши меча Си на бедрото Си, Силни, в славата Си и величието Си!4И във величието Си язди победоносно заради истината и кротостта, и правдата; и десницата Ти ще Те учи на страшни неща.5Стрелите Ти са остри – под Теб народи падат – в сърцето на враговете на Царя.6Престолът Ти, Боже, е до вечни векове; скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.7Възлюбил си правда и си намразил беззаконие, затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с масло на радост повече от Твоите събратя.8На смирна и алое, и касия ухаят всичките Ти дрехи; от дворци от слонова кост Те радват струнни инструменти.9Царски дъщери са сред Твоите почтени; отдясно Ти стои царицата в офирско злато.10Слушай, дъще, внимавай и приклони ухото си: забрави и народа си, и бащиния си дом.11И Царят ще пожелае красотата ти, защото Той е твоят Господар – и поклони Му се!12И тирската дъщеря с подарък, и богатите сред народа ще търсят твоето благоволение.13Царската дъщеря е всеславна вътре в двореца; облеклото ѝ е златотъкано.14Ще я доведат при Царя с извезани дрехи; нейните дружки, девиците, които я следват, ще бъдат доведени при Тебе.15С веселие и ликуване ще бъдат доведени; ще влязат в двореца на Царя.16Вместо бащите ти ще бъдат синовете ти; ще ги поставиш за князе по цялата земя.17Ще направя името Ти да се помни във всички поколения, затова народите ще Те хвалят за вечни векове.