1Inclínate y escucha mi oración, y respóndeme, porque necesito tu ayuda.2Protégeme pues te soy fiel. Sálvame, porque a ti te sirvo y en ti confío; tú eres mi Dios.3Ten piedad, oh SEÑOR, pues en ti espero continuamente.4Dame la felicidad, SEÑOR, pues mi vida depende de ti.5¡Oh SEÑOR, qué bueno y perdonador eres; qué gran amor tienes por todos los que te piden ayuda!6Escucha atentamente mi oración, oh Dios. Escucha mi urgente clamor.7A ti clamaré cuando me llegue la angustia, y tú me responderás.8SEÑOR, no hay entre dioses paganos un Dios como tú, ni hay milagros como los tuyos.9Todas las naciones que has creado vendrán y se inclinarán ante ti, SEÑOR, y alabarán tu grande y santo nombre.10Porque tú eres grande y haces grandes maravillas. Sólo tú eres Dios.11Enséñame tus caminos, SEÑOR, para que viva de acuerdo a tu verdad. Concédeme un corazón puro para que te honre.12Con todo mi corazón te alabaré, oh SEÑOR mi Dios. Daré gloria a tu nombre eternamente,13porque tu amor por mí es muy grande. Me has rescatado de las profundidades del sepulcro.14Oh Dios, hombres altivos se levantan contra mí; gente violenta procura matarme. Para esa gente tú no significas nada;15pero tú, SEÑOR, eres misericordioso y bueno, Dios, lento para enojarte, y lleno de gran amor y verdad.16Mírame y ten compasión de mí. Dale fuerzas a este siervo tuyo; sí, sálvame, porque yo soy tu siervo.17Dame una muestra de tu amor, para que los que me odian se avergüencen, porque tú, SEÑOR, me ayudas y me consuelas.
Salmo 86
Menge Bibel
1Ein Gebet Davids. Neige, o HERR, dein Ohr, erhöre mich, denn elend bin ich und arm!2Bewahre meine Seele, denn ich bin fromm; hilf du, mein Gott, deinem Knecht, der auf dich vertraut!3Sei mir gnädig, o Allherr, denn zu dir rufe ich allezeit.4Erfreue das Herz deines Knechtes, denn zu dir, o Allherr, erheb’ ich meine Seele.5Denn du, o Allherr, bist gütig und bereit zum Verzeihen, bist reich an Gnade für alle, die dich anrufen.6Vernimm, o HERR, mein Gebet und merke auf mein lautes Flehen!7Bin ich in Not, so ruf’ ich zu dir, denn du erhörst mich.8Keiner kommt dir gleich unter den Göttern, o Allherr, und nichts ist deinen Werken vergleichbar.9Alle Völker, die du geschaffen, werden kommen und vor dir anbeten, o Allherr, und deinen Namen ehren;10denn du bist groß, und Wunder tust du: ja du, nur du bist Gott.11Lehre mich, HERR, deinen Weg, daß ich ihn wandle in deiner Wahrheit[1]; richte mein Herz auf das Eine, daß es deinen Namen fürchte!12Preisen will ich dich, Allherr, mein Gott, von ganzem Herzen und deinen Namen ewiglich ehren;13denn deine Gnade ist groß gegen mich gewesen: du hast meine Seele[2] errettet aus der Tiefe des Totenreichs.14O Gott! Vermessene haben sich gegen mich erhoben, eine Rotte von Schreckensmännern steht mir nach dem Leben; sie haben dich nicht vor Augen.15Doch du, o Allherr, bist ein Gott voll Erbarmen und Gnade, langmütig und reich an Gnade und Treue.16Wende dich zu mir und sei mir gnädig; verleih deine Kraft deinem Knecht und hilf dem Sohne deiner Magd!17Tu ein Zeichen an mir zum Guten, daß meine Feinde es sehn und sich schämen müssen, weil du, o HERR, mein Helfer und Tröster gewesen!